chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Job 4

Intervention d'Élifaz : Heureux l'homme que Dieu corrige !

4 Élifaz de Téman prit alors la parole et dit à Job :

2 On n'ose te parler, tant tu es déprimék.
Pourtant on ne peut pas se taire plus longtemps.

[k Autres interprétations Si on s'adresse à toi, le supporteras-tu ? ou Dès que Dieu t'éprouve, te voilà déprimé !]

3 Toi qui as fait l'éducation de tant de gens
et savais fortifier les bras trop fatigués,

4 toi qui trouvais les mots pour remettre debout
ceux qui n'en pouvaient plus,
et relever ceux qui pliaient sous le fardeau,

5 te voilà abattu quand le malheur est là,
te voilà effrayé quand c'est toi qu'il atteint !

6 Puisque tu reconnais l'autorité de Dieu,
et puisque ta conduite est sans aucun reproche,
ne dois-tu pas garder confiance et bon espoir ?

7 Souviens-toi : as-tu vu déjà des innocents
ou des honnêtes gens succomber au malheur ?

8 Je l'ai bien remarqué :
Cultiver l'injustice ou semer la misère
conduit à récolter injustice et misère.

9 Dieu balaie de son souffle ceux qui s'y adonnent,
il les réduit à rien au vent de sa colère.

10 Il fait taire leurs rugissements de lions,
et il casse les dents à ces bêtes féroces.

11 Privés de toute proie, ces fauves dépérissent,
tandis que leurs petits sont dispersés au loin.

*

12 Un message m'est parvenu comme en secret,
mon oreille a perçu un très léger murmure,

13 quand en rêve, la nuit, les pensées sont confuses,
quand l'engourdissement s'abat sur les humainsl.

[l Comparer 33.15.]

14 Un frisson de terreur s'est emparé de moi,
j'étais tremblant de tous mes membres.

15 Une sorte de souffle effleura mon visage
et me donna sur tout le corps la chair de poule.

16 Quelqu'un se tenait là, que je discernais mal,
une forme devant mes yeux.
Un silence d'abord, puis j'entendis sa voix :

17 « Face à son Dieu, son Créateur, disait la voix,
l'homme peut-il se dire irréprochable et pur ?

18 Si Dieu ne se fie pas à ses anges eux-mêmes,
s'il trouve à critiquer ses propres serviteurs,

19 à plus forte raison ne peut-il se fier
à ces pauvres humains, créatures d'argile,
dont le corps est poussière,
et qu'on peut écraser plus vite qu'une mite !

20 En moins d'une journée ils sont réduits en poudre,
disparus pour toujours sans qu'on y ait pris garde.

21 Le fil qui les tenait a été arrachém,
et les voilà tous morts ignorant la sagesse. »

[m Autre traduction Les cordes de leur tente ont été arrachées.]

chapitre précédent retour chapitre suivant