chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Nahum 2

2 Gens de Juda, voici venir par-dessus les montagnes
un porteur de bonne nouvelle :
il annonce la paix !
Célébrez vos fêtes religieuses,
apportez à Dieu
ce que vous lui avez promis.
L'homme diabolique n'envahira plus votre pays ;
son pouvoir a été anéantih.

[h Dans certaines traductions 2.1 est numéroté 1.15. En conséquence 2.2-14 est numéroté 2.1-13. — Gens de Juda : voir note sur 1.12. — L'homme diabolique : sans doute le roi d'Assyrie évoqué déjà en 1.11.]

2 On monte à l'assaut contre toi, Ninive.
Soldats, gardez les fortifications,
surveillez les routes,
préparez-vous au combat,
rassemblez toutes vos forces.

3 Voici que le Seigneur restaure
la grandeur des descendants de Jacob,
tout comme celle d'Israël,
vigne que des pillards
avaient ravagée et saccagée.

Ninive prise d'assaut et pillée

4 Les soldats de l'armée ennemie
ont des boucliers peints en rouge
et portent des costumes écarlates.
Lorsqu'ils sont prêts à l'attaque,
les chars flamboient comme du feu,
les lances s'agitent.

5 Les chars se lancent à l'assaut
à travers rues et places
comme des bêtes en furie.
On dirait des torches enflammées,
ils sont aussi rapides que l'éclair.

6 Le roi de Ninive fait appel à ses généraux,
mais ils s'avancent en trébuchant.
Les assaillants se précipitent vers les remparts,
ils se placent derrière un abrii.

[i derrière un abri : il s'agit d'une sorte de bouclier collectif qui protège les assaillants au pied du rempart.]

7 Soudain, les portes qui donnent sur les fleuves
sont enfoncées,
au palais royal c'est la débandadej !

[j Ninive était construite en bordure de deux fleuves, le Tigre et son affluent le Koser. Le palais royal était protégé par une boucle du Koser.]

8 On saisit la statue de la déesse, on l'emportek.
Les femmes qui en prenaient soin
gémissent comme des colombes plaintives ;
dans leur tristesse, elles se frappent la poitrine.

[k la statue de la déesse : d'après l'ancienne version grecque ; le sens du texte hébreu est peu clair. Il s'agit de la déesse assyrienne Ichtar.]

9 Ninive est comme un réservoir
dont toute l'eau s'échappel.
« Arrêtez-vous, arrêtez-vous », crie-t-on,
mais aucun fuyard ne se retourne.

[l Sens possible d'un texte hébreu difficile.]

10 Qu'on rafle l'or et l'argent !
Les richesses de la ville sont inépuisables,
elle regorge d'objets précieux.

11 Pillage, saccage et ravage !
Tous perdent courage ;
les jambes fléchissent,
les corps tremblent
et les visages pâlissent.

Ninive est comme un lion vaincu

12 Qu'est devenu le repaire du lionm ?
Les lionceaux y recevaient leur nourriture.
Quand le lion partait en chasse,
personne n'inquiétait ses petits.

[m Le lion était l'emblème de Ninive.]

13 Le lion tuait et déchirait ses proies
pour la lionne et les lionceaux.
Il remplissait ses tanières
de la chair déchiquetée de ses victimes.

14 Le Seigneur de l'univers déclare :
« Je vais intervenir contre toi, Ninive,
je ferai partir en fumée tes chars de guerre,
tes lionceaux seront tués au combat.
Je mettrai un terme à tes pillages sur la terre,
on n'entendra plus les ordres de tes envoyés. »

chapitre précédent retour chapitre suivant