chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Psaumes 109

Un accusé fait appel à l'intervention de Dieu

109 Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David.

Ô Dieu, toi que je loue, ne garde pas le silence,

2 car des gens sans foi ni loi, des menteurs m'accusent ;
ils répandent contre moi des calomnies.

3 Leurs discours haineux m'assaillent de tous côtés,
ils s'en prennent à moi sans raison.

4 Ils répondent à mon amitié en m'accusant,
et pourtant je ne fais que prierh ;

[h L'ancienne version syriaque ajoute pour eux (== mes adversaires).]

5 ils me rendent le mal pour le bien,
la haine pour l'amitié.

6 Ils disent de moi : « Qu'on le charge d'un crimei,
qu'un accusateur prenne place à sa droite !

[i un crime : avec d'autres voyelles le texte hébreu traditionnel a compris qu'un homme sans foi ni loi intervienne contre lui ! — Les v. 6-19 citent les paroles des accusateurs. Certains interprètent cependant ces versets comme une malédiction que l'auteur du psaume prononcerait à l'encontre de ses adversaires. Voir la note sur le v. 20.]

7 A l'issue de son procès, qu'il soit reconnu criminel,
et que sa prière devienne un acte coupable !

8 Qu'il ait peu de jours à vivre,
qu'un autre prenne ses fonctionsj !

[j Ce verset est cité en Act 1.20 par l'apôtre Pierre, qui l'applique à Judas.]

9 Que ses fils deviennent orphelins
et sa femme veuve !

10 Que ses fils deviennent vagabonds et mendiants,
qu'ils mendient loin de leur maison ruinée !

11 Qu'un créancier mette la main sur tout ce qui est à lui,
et que des étrangers à sa famille s'emparent de ses biens !

12 Que personne ne lui montre plus de bonté
et n'aie pitié des orphelins qu'il laissera !

13 Que sa descendance s'éteigne,
que son nom disparaisse dès la prochaine génération !

14 Qu'on rappelle au Seigneur
les fautes de son père et de son grand-père,
et que rien n'efface les péchés de sa mère !

15 Que le Seigneur s'en souvienne toujours
qu'il ôte du pays le nom de ces gens-là !

16 Car cet individu n'a eu aucun souci d'agir avec bonté,
mais il a poursuivi un homme pauvre,
malheureux, profondément abattu, afin de l'achever.

17 Il s'est tellement plu à maudire,
que la malédiction est venue sur lui.
Il a si peu aimé bénir,
que la bénédiction s'est éloignée de lui.

18 Il s'est comme habillé de malédiction,
alors elle est entrée en lui comme de l'eauk,
elle l'a imbibé comme de l'huile.

[k comme de l'eau : comparer Nomb 5.17-28.]

19 Qu'elle le couvre comme son vêtement ;
qu'il l'ait toujours sur lui, comme sa ceinture ! »

20 Voilà les agissements de ceux qui m'accusent auprès du Seigneur,
et qui me calomnientl.

[l Certains traduisent Voilà la punition que le Seigneur infligera à mes accusateurs. Il faudrait alors supprimer les mots ils disent de moi introduits pour plus de clarté au v. 6. Voir la note sur le v. 6.]

21 Mais toi, Seigneur mon Dieu, agis envers moi
par fidélité à toi-même ;
c'est ta bonté qu'il me faut, sauve-moi.

22 Je suis pauvre et malheureux,
au fond de moi, j'ai le cœur transpercé.

23 Je m'en vais peu à peu, comme l'ombre qui s'étire ;
on me chasse comme un insecte nuisiblem.

[m L'hébreu exprime cette idée en évoquant le geste de secouer un vêtement pour en faire tomber une sauterelle.]

24 A force de jeûner, je ne tiens plus debout ;
les privations m'ont amaigri.

25 Je suis la cible de leurs moqueries :
en me voyant, ils secouent la têten.

[n Voir 22.8 et la note.]

26 Viens à mon aide, Seigneur mon Dieu ;
puisque tu es bon, sauve-moi.

27 Que ces gens le sachent : c'est toi qui as agi,
c'est toi, Seigneur, qui as fait cela pour moi.

28 Ils peuvent bien maudire, mais toi, tu bénis.
S'ils m'attaquent, ils se rendront ridicules,
mais moi, ton serviteur, je serai plein de joie.

29 Quant à mes accusateurs,
que l'humiliation soit pour eux comme un manteau,
que leur honte les couvre comme un vêtement !

30 Je veux louer le Seigneur à pleine voix,
et l'acclamer au milieu de la foule.

31 Car il se tient à la droite du malheureuxo
pour le sauver de ceux qui vont le condamner.

[o il se tient à la droite ; voir 16.8 et la note.]

chapitre précédent retour chapitre suivant