chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Siracide 33

33 Qui reconnaît l'autorité du Seigneur
évite le malheur ;
en cas d'épreuve, il est toujours délivrév.

[v Comparer Prov 12.21 ; 1 Cor 10.13.]

2 Le sage ne peut pas détester la Loi,
mais celui qui triche avec elle
est comme un bateau dans la tempête.

3 L'homme intelligent se fie
à la parole du Seigneur ;
pour lui, la Loi
est aussi sûre que l'oracle d'un prêtrew.

[w à la parole du Seigneur ; grec à la Loi. — l'oracle d'un prêtre ou la consultation de l'Ourim et du Toummim (voir la note sur Ex 28.30).]

L'imbécile et le moqueur

4 Si tu veux qu'on t'écoute,
prépare ce que tu vas dire ;
réunis en pensée ce que tu as appris
et ne réponds qu'ensuite.

5 Les sentiments d'un imbécile
sont mouvants comme les roues d'un chariot
et son raisonnement
est changeant comme un essieu qui tournex.

[x Comparer 27.11.]

6 Un ami qui aime se moquer des gens
fait penser à un étalon
qui hennit sous chaque nouveau cavalier.

Dieu tient à faire des différences

7 Tous les jours de l'année
reçoivent la lumière du soleil.
Pourquoi tel jour est-il alors
plus important qu'un autre ?

8 C'est que le Seigneur les a conçus différents,
en distinguant des moments pour les fêtes.

9 Il en a hissé certains au rang de jours saints
et a laissé les autres
au nombre des jours ordinairesy.

[y Voir Gen 1.14 ; 2.3 ; Ex 20.11.]

10 Ainsi tous les humains sont faits de la poussière
comme Adam, que Dieu forma avec de la terrez.

[z Voir Gen 2.7 ; Job 10.9 ; 1 Cor 15.47.]

11 Et pourtant le Seigneur, dans sa grande sagessea,
les a faits différents
et a choisi pour eux des sorts distincts.

[a dans sa grande sagesse : d'après l'hébreu ; grec dans son très grand savoir.]

12 Il a béni certains en les plaçant plus haut ;
il a consacré tels autres pour l'approcher.
Mais d'autres, il les maudit et les abaisse,
il les renverse de leur placeb.

[b pour l'approcher : comparer Nomb 16.5. C'est l'expression employée pour qualifier ceux qui assurent le culte. — V. 12 : comparer 10.14-15 ; 1 Sam 2.6-8 ; Luc 1.51-55.]

13 Comme l'argile est entre les mains du potier
qui la façonne à son gré,
ainsi en est-il des humains
entre les mains de leur Créateur :
ils sont placés devant le sort que Dieu leur faitc.

[c ils sont placés : d'après l'hébreu ; grec il les traite selon son jugement. — V. 13 : comparer És 45.9 ; Job 10.8-9.]

14 En face du mal, il y a le bien
et en face de la mort, la vie.
De même, en face des fidèles,
il y a les gens sans foi ni loi.

15 C'est ainsi que tu dois regarder
tout ce que le Très-Haut a fait :
tout va par paires, dans lesquelles
un élément s'oppose à l'autred.

[d V. 14-15 : comparer 42.24-25.]

L'auteur médite sur son travail

16 Moi, je suis le dernier venu pour travaillere,
comme celui qui ramasse, sur les vignes,
les grappes oubliées par les vendangeurs.

[e travailler ou veiller.]

17 Mais, grâce au Seigneur qui m'a béni,
j'ai rattrapé mon retard
et, comme un vendangeur, j'ai rempli mon pressoir.

18 Comprenez bien, si j'ai pris de la peine,
ce n'est pas pour moi seul,
mais aussi pour tous ceux qui cherchent l'instructionf.

[f Comparer 24.34.]

Ne pas dépendre des autres

19 Écoutez-moi et soyez attentifs,
vous, les dirigeants politiques,
et vous aussi, les chefs de l'assembléeg.

[g l'assemblée : on ne peut savoir s'il s'agissait de l'assemblée des citoyens de la ville ou de la communauté religieuse qui se réunissait dans les synagogues.]

20 Durant ta vie, ne donne aucun pouvoir sur toi
ni à ton fils, ni à ta femme,
ni à ton frère, ni à un ami.
Ne confie pas non plus tes biens à quelqu'un d'autre ;
Ainsi, tu n'auras pas à les redemander,
si tu regrettes de l'avoir fait.

21 Tant que tu as encore un souffle de vie,
ne laisse personne avoir prise sur toi.

22 Vis-à-vis de tes enfants, en effet,
il vaut mieux être en position de donateur
qu'en position de demandeur.

23 En tout ce que tu fais, conduis-toi en maître,
pour éviter de ternir ta réputation.

24 Quand tu approcheras de la fin de ta vie,
au moment de mourir, fais la répartition
de ce que tu laisses en héritage.

Comment traiter les esclavesh

25 Fourrage, coups de bâton et lourdes charges : voilà pour l'âne ;
pain, discipline et travail : voilà pour l'esclave.

26 Si tu fais travailler ton esclavei,
tu auras la tranquillité ;
si tu le laisses faire ce qu'il veut,
il cherchera à s'évader.

[i D'après l'hébreu ; grec Si tu travailles avec discipline.]

27 Avec un joug et des courroies
on fait plier la nuque d'un bœuf ;
pour faire plier les mauvais esclaves,
il y a le dressage au bâton.

28 Pousse ton esclave au travail
pour qu'il ne reste pas inoccupé :

29 l'oisiveté est la mère de tous les vices.

30 Fais-le donc travailler, puisqu'il est là pour çaj ;
s'il ne t'obéit pas, mets-lui les fers aux pieds.
Ne sois pourtant trop exigeant envers personne
et ne fais rien qui soit contraire à la justice.

[j Certains comprennent Donne-lui un travail qui lui convienne. — V. 30 : comparer Prov 29.19.]

31 Si tu ne possèdes qu'un esclave,
traite-le comme toi-même,
puisque tu l'as acquis par le sangk.
Si tu n'as que lui, traite-le comme un frère,
car tu as autant besoin de lui que de ta propre vie.

[k Allusion à la manière dont un esclave était attaché à une famille ; voir Ex 21.2-6. — V. 31 : comparer 7.20 ; Phm 16.]

32 Si tu le maltraites et qu'il s'enfuit,

33 comment t'y prendras-tu pour le chercherl ?

[l La loi de Moïse interdisait de livrer un esclave qui s'était enfui de chez son maître (voir Deut 23.16-17).]

chapitre précédent retour chapitre suivant