chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Siracide 41

La mort

41 O mort, qu'il est amer de penser à toi,
quand on est bien tranquille, entouré de ses biens,
quand on est sans souci et que tout est facile,
et que l'on peut encore apprécier les plaisirsq !

[q D'après le texte hébreu, confirmé par la version syriaque ; grec quand on est encore capable de manger tout seul. — V. 1 : comparer És 38.10.]

2 O mort, que ta décision tombe bien
pour l'homme sans ressource et privé de ses forces,
pour l'homme trop âgé, accablé de soucis,
pour l'homme révolté, qui n'a plus de patiencer !

[r Comparer Job 3.21.]

3 Mon enfant, n'aie pas peur de la mort quand elle décide de venir.
Pense alors à ceux qui t'ont précédé
et à ceux qui viendront après toi.

4 Mourir est le destin que le Seigneur impose
à tout être vivant. Pourquoi donc refuser
ce que le Très-Haut a jugé bon pour tous ?
Si ta vie doit durer dix ans, cent ans ou mille,
dans le monde des morts on n'en tiendra pas compte.

Le destin des gens sans foi ni loi

(V. 5-7 : voir 23.24-25)

5 Les enfants des gens sans foi ni loi
deviennent des enfants détestables,
qui passent leur temps chez les gens sans religion.

6 Leur héritage se perdra
et leurs propres enfants
resteront marqués par le déshonneur.

7 Un père sans religion
subira les reproches de ses enfants,
parce qu'il attire le déshonneur sur eux.

8 Malheur à vous, gens sans religion
qui abondonnez la Loi du Très-Haut !

9 Vous ne naissez que pour une vie maudites
et en mourant vous aurez le sort des maudits.

[s Au début du verset, le texte hébreu et deux manuscrits grecs ajoutent si vous avez beaucoup d'enfants, c'est pour votre malheur.]

10 Tout ce qui vient du néant y repartira.
Ainsi en est-il de ces gens sans religion :
ils vont de la malédiction à la ruinet.

[t du néant : d'après l'hébreu ; grec de la terre (voir 40.11). — V. 10 : comparer Deut 27.26 ; Phil 3.19.]

Une bonne renommée

(Voir 44.14 ; Prov 10.7 ; Eccl 7.1)

11 Le corps humain n'est vraiment rien,
mais la renommée d'un fidèle
ne risque pas d'être oubliéeu.

[u D'après l'hébreu ; grec Les homme ne sont en deuil que pour leur corps, mais le nom des gens sans foi ni loi n'est pas bon et sera effacé.]

12 Préoccupe-toi donc de ta renommée,
car elle restera après toi
plus longtemps que mille gros tas d'or.

13 Une vie heureuse se compte par journées,
mais une bonne renommée est éternelle.

De quoi faut-il avoir honte ?

(41.16-42.1 : voir 4.20-21)

14 Mes enfants, conservez tranquillement
l'éducation que vous avez reçue.
La sagesse cachée ou le trésor secret,
à quoi cela sert-il ? Les deux sont inutiles.

15 Un homme qui cache sa sottise
vaut mieux qu'un autre qui cache sa sagessev.

[v V. 14-15 : voir 20.30-31.]

16 Je vais donc vous donner mon avis
sur ce dont il faut avoir honte.
En effet, ce n'est pas bien
d'entretenir n'importe quelle honte,
et d'autre part, tout le monde
n'a pas la même appréciation des choses.

17 Voici de quoi vous devez avoir honte : devant vos parents, de vivre en débauchés ;
devant les gens qui nous gouvernent, de mentir ;

18 devant des magistrats, de commettre un délit ;
devant l'assemblée des fidèles,
de vivre en marge de la loi de Dieu ;
devant un camarade ou un ami,
de leur avoir fait du tort ;

19 devant vos voisins, d'être des voleurs.
Ayez honte de rompre un serment ou un pacte,
de tendre la main pour mendier votre pain
ou de refuser ce que l'on vous demandew,

[w de rompre un serment ou un pacte : d'après l'hébreu ; grec devant la vérité de Dieu et l'alliance. — de tendre... pain : d'après l'hébreu ; grec d'appuyer les coudes sur les pains. — ou de refuser... demande : d'après l'hébreu ; grec de montrer du mépris en recevant ou en donnant quelque chose.]

20 ou de ne pas répondre à ceux qui vous saluent.
Vous devez aussi avoir honte
de regarder une prostituée,

21 de vous désintéresser d'un compatriote
ou de prendre à quelqu'un la part qui lui revient.
Ayez honte encore
de dévisager la femme d'un autrex,

[x Comparer 9.8-9.]

22 de faire des avances à votre servante,
plus encore, de vous approcher de son lit.
Ayez honte d'insulter vos amis
ou de leur reprocher d'avoir
ce que vous leur avez donnéy ;

[y Comparer 19.8-9 ; 27.16.]

chapitre précédent retour chapitre suivant