chapitre précédent retour chapitre suivant

Colombe – Ézéchiel 44

Le culte dans le nouveau temple

44 Il me ramena vers le porche extérieur du sanctuaire, celui qui est tourné vers l'est. Il était fermé. 2 L'Éternel me dit : Ce porche sera fermé, il ne s'ouvrira pas, et personne n'y passera, car l'Éternel, le Dieu d'Israël, est entré par là. Il restera fermé. 3 Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s'y asseoir, pour manger le pain devant l'Éternel ; il entrera par le chemin du vestibule du porche et il sortira par le même chemin.

4 Il me conduisit vers le porche nord, devant la Maison. Je regardai, et voici que la gloire de l'Éternel remplissait la Maison de l'Éternel. 5 Et je tombai la face contre terre. L'Éternel me dit : Fils d'homme, applique ton attention, et regarde de tes yeux ! Écoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la Maison de l'Éternel et de toutes ses lois ; considère attentivement l'accès de la Maison et toutes les issues du sanctuaire. 6 Tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : C'en est assez de toutes vos horreurs, maison d'Israël ! 7 Vous avez introduit dans mon sanctuaire des étrangers incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour profaner ma Maison. Au moment où vous présentiez mon pain, la graisse et le sang, on a rompu mon alliance au profit de toutes vos horreurs. 8 Vous n'avez pas pris soin du service de mes choses saintes et vous avez installé (ces gens-là) pour prendre soin de mon service, à votre place, dans mon sanctuaire.

9 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Aucun étranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, aucun des étrangers qui seront au milieu des Israélites. 10 En ce qui concerne les Lévites qui se sont éloignés de moi, quand Israël s'égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles, ils porteront (le poids) de leur faute. 11 Dans mon sanctuaire ils ne seront que des assistants, affectés aux porches de la Maison, pour être au service de la Maison. Ils égorgeront pour le peuple les (victimes destinées aux) holocaustes et aux autres sacrifices et ils se tiendront devant lui pour être à son service. 12 Parce qu'ils ont été à son service devant ses idoles et qu'ils ont été pour la maison d'Israël une pierre d'achoppement et (la cause de sa) faute, je leur fais serment à main levée, — oracle du Seigneur, l'Éternel — : ils porteront (le poids) de leur faute. 13 Ils ne s'avanceront pas jusqu'à moi afin d'exercer pour moi le sacerdoce, ils ne s'avanceront pas jusqu'à mes sanctuaires, mes lieux très saints ; ils porteront (le poids de) leur confusion et des horreurs qu'ils ont commises. 14 Je leur donnerai le soin du service de la Maison, et ils en feront tout le travail et tout ce qui doit s'y faire.

15 Mais les sacrificateurs-Lévites, fils de Tsadoq, qui ont pris soin du service de mon sanctuaire quand les Israélites s'égaraient loin de moi, ceux-là s'approcheront de moi pour être à mon service et se tiendront devant moi pour me présenter la graisse et le sang, — oracle du Seigneur, l'Éternel. 16 Ceux-là entreront dans mon sanctuaire et ceux-là s'approcheront de ma table pour être à mon service et ils prendront soin de mon service. 17 Lorsqu'ils arriveront aux porches du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin ; ils n'auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils seront en service aux porches du parvis intérieur et dans la Maison. 18 Ils auront des turbans de lin sur la tête, et des caleçons de lin sur les reins ; ils ne mettront pas de ceinture qui provoque la sueur. 19 Lorsqu'ils sortiront pour aller dans le parvis extérieur, dans le parvis extérieur vers le peuple, ils ôteront les vêtements avec lesquels ils font le service et les déposeront dans les chambres du lieu saint ; ils mettront d'autres vêtements, afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vêtements. 20 Ils ne se raseront pas la tête et ne laisseront pas non plus pousser leurs cheveux ; mais ils devront tailler leur chevelure. 21 Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur. 22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais ils prendront des vierges de la descendance de la maison d'Israël, ou une veuve si elle est la veuve d'un sacrificateur. 23 Ils enseigneront à mon peuple (à distinguer) entre ce qui est saint et ce qui est profane, ils lui feront connaître (la différence) entre ce qui est impur et ce qui est pur. 24 En matière de contestation, ils se tiendront là en faveur du droit et ils jugeront d'après mes ordonnances. Ils observeront aussi mes lois et mes prescriptions dans toutes mes fêtes et ils sanctifieront mes sabbats. 25 Un (sacrificateur) n'ira pas vers un mort, de peur de se rendre impur ; il ne pourra se rendre impur que pour un père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour un frère et pour une soeur qui n'est pas mariée. 26 Après sa purification, on lui comptera sept jours. 27 Le jour où il entrera dans le lieu saint, il présentera son sacrifice pour le péché, — oracle du Seigneur, l'Éternel.

28 Voici l'héritage qu'ils auront : c'est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez pas de possession en Israël : je serai leur possession. 29 Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices pour le péché et des sacrifices de culpabilité ; et tout ce qui sera voué à l'interdit en Israël sera pour eux. 30 La primeur de toutes les prémices et tous vos prélèvements sans exception appartiendront aux sacrificateurs ; vous donnerez au sacrificateur la primeur de votre pâte — afin que la bénédiction repose sur ta maison. 31 Les sacrificateurs ne mangeront aucune bête morte ou déchirée, oiseau ou bétail.

chapitre précédent retour chapitre suivant