chapitre précédent retour chapitre suivant

Grande Bible de Tours – Marc 15

Jésus devant Pilate. Barabbas lui est préféré. Il est condamné à la mort de la croix. Les outrages que lui font les soldats. Il est mené sur le Calvaire. Les soldats partagent ses vêtements. On le crucifie entre deux voleurs. Plusieurs blasphèment contre lui. Le soleil s'obscurcit. Jésus crie : Éloi. On lui présente du vinaigre. Il jette un grand cri, et rend l'esprit. Joseph l'ensevelit honorablement.

15 Aussitôt que le matin fut venu, les princes des prêtres, avec les anciens et les scribes, et tout le conseil, ayant délibéré ensemble, lièrent Jésus, l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate.

2 Pilate l'interrogea : Êtes-vous le Roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Vous le dites.

3 Or les princes des prêtres formaient contre lui beaucoup d'accusations.

4 Pilate l'interrogea de nouveau, et lui dit : Vous ne répondez rien ? Voyez de combien de choses ils vous accusent.

5 Mais Jésus ne répondit rien davantage ; de sorte que Pilate en était étonné.

6 Or il avait coutume, le jour de la fête, de délivrer celui des prisonniers que le peuple demandait.

7 Et il y en avait alors un nommé Barabbas, mis en prison avec d'autres séditieux parce qu'il avait commis un meurtre dans une sédition.

8 Le peuple, étant venu, se mit à demander ce qu'il leur accordait toujours.

9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous délivre le Roi des Juifs ?

10 Car il savait que les princes des prêtres l'avaient livré par envie.

11 Mais les prêtres excitèrent le peuple, afin que Barabbas plutôt fût délivré.

12 Pilate leur dit encore : Que voulez-vous donc que je fasse du Roi des Juifs ?

13 Mais ils crièrent de nouveau, et lui dirent : Crucifiez-le.

14 Pilate leur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et eux criaient encore plus fort : Crucifiez-le.

15 Enfin Pilate, voulant satisfaire le peuple, leur délivra Barabbas ; et ayant fait flageller Jésus, il le livra pour être crucifié.

16 Alors les soldats l'emmenèrent dans la cour du prétoire, et assemblèrent toute la cohorte ;

17 Et, l'ayant revêtu de pourpre, ils lui mirent une couronne d'épines entrelacées,

18 Et commencèrent à le saluer : Salut, roi des Juifs.

19 Ils lui frappaient la tête avec un roseau, et crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils l'adoraient.

20 Après s'être joués de lui, ils lui ôtèrent ce manteau de pourpre, et, lui ayant remis ses habits, ils l'emmenèrent dehors pour le crucifier.

21 Et ils contraignirent un certain homme de Cyrène, nommé Simon, père d'Alexandre et de Rufus, revenant de sa maison des champs, et qui passait par là, de porter sa croix.

22 Et ils le conduisirent jusqu'au lieu appelé Golgotha, c'est-à-dire le lieu du Calvaire.

23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe ; mais il n'en prit pas.

24 Et, après l'avoir crucifié, ils partagèrent ses vêtements, jetant au sort pour savoir ce que chacun en aurait.

25 Il était la troisième heure du jour quand ils le crucifièrent*.

Vers la fin de la troisième heure, c'est-à-dire vers midi, selon notre manière de diviser le jour. Lorsque saint Jean dit que c'était la sixième heure environ, il n'est pas en désaccord avec ce texte : ces différences proviennent du vague qui résulte du système des anciens dans la distribution des heures du jour.

26 Et la cause de sa condamnation était marquée par cette inscription : LE ROI DES JUIFS.

27 Ils crucifièrent aussi avec lui deux larrons, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche.

28 Ainsi cette parole de l'Écriture fut accomplie : Et il a été mis au rang des méchants.

29 Ceux qui passaient par là le blasphémaient en branlant la tête, et disant : Vah ! toi qui détruis le temple de Dieu, et qui le rebâtis en trois jours,

30 Sauve-toi toi-même, en descendant de la croix.

31 Et les princes des prêtres avec les scribes, se moquant de lui entre eux, disaient : Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver lui-même.

32 Que le Christ, le Roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions. Et ceux qui avaient été crucifiés avec lui l'outrageaient également.

33 A la sixième heure du jour, les ténèbres couvrirent toute la terre jusqu'à la neuvième heure* ;

Jésus resta en croix environ trois heures avant de rendre le dernier soupir, c'est-à-dire depuis midi jusqu'à trois heures environ.

34 Et, à la neuvième heure, Jésus jeta un grand cri, en disant : Éloï, Éloï, lamma sabacthani ? c'est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'avez-vous abandonné ?

35 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l'ayant entendu, disaient : Voilà qu'il appelle Élie.

36 Un d'eux courut emplir une éponge de vinaigre, et, l'ayant mise au bout d'un roseau, il lui présenta à boire, en disant : Laissez, voyons si Élie viendra le délivrer.

37 Alors Jésus, ayant poussé un grand cri, rendit l'esprit.

38 Et le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.

39 Or le centurion, qui se tenait vis-à-vis de lui, voyant qu'il était mort en poussant ce grand cri, dit : Cet homme était vraiment le Fils de Dieu.

40 Il y avait aussi là des femmes regardant de loin, parmi lesquelles étaient Marie Madeleine, Marie mère de Jacques le Mineur et de Joseph, et Salomé.

41 Lorsqu'il était en Galilée, elles le suivaient et le servaient, ainsi que plusieurs autres, qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

42 Le soir étant venu (parce que c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire la veille du sabbat),

43 Joseph d'Arimathie, noble décurion, et qui attendait lui-même le royaume de Dieu, vint hardiment trouver Pilate, et lui demanda le corps de Jésus.

44 Pilate, étonné qu'il fût mort sitôt, fit venir le centurion, et lui demanda s'il était déjà mort.

45 Le centurion l'en ayant assuré, il donna le corps à Joseph.

46 Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa dans le linceul, le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, et roula une pierre à l'entrée du sépulcre.

47 Cependant Marie Madeleine et Marie mère de Joseph regardaient où on le plaçait.

chapitre précédent retour chapitre suivant