chapitre précédent retour chapitre suivant

Grande Bible de Tours – Siracide 33

Craindre le Seigneur. Dieu, par son juste jugement, relève les uns, et abaisse les autres. Il a créé des choses contraires pour l'ornement de l'univers.

33 A qui craint le Seigneur, aucun mal n'arrivera ; mais dans la tentation, Dieu le conservera et le délivrera de tous maux.

2 Le sage ne haïra point les commandements et les ordonnances du Seigneur, et il ne se brisera point comme un vaisseau dans la tempête.

3 L'homme prudent croit à la loi de Dieu, et la loi lui est fidèle.

4 Celui qui doit éclaircir ce qu'on lui demande, préparera sa réponse, et après avoir ainsi prié, il sera exaucé ; il conservera la règle de la doctrine, et après cela il répondra.

5 Le cœur de l'insensé est comme la roue d'un chariot, et sa pensée est comme un essieu mobile.

6 L'ami moqueur est comme un cheval destiné aux cavales, qui hennit sous tous ceux qui le montent.

7 D'où vient qu'un jour est préféré à un autre jour, un temps à un temps, et une année à une année, puisque c'est le même soleil qui les forme ?

8 C'est le Seigneur qui les a distingués par son ordonnance, après que le soleil a été créé, et qu'il a suivi inviolablement dans sa course les ordres qu'il a reçus.

9 C'est lui qui a distingué les temps et les jours de fêtes parmi les hommes, qui en ont célébré quelques-uns à l'heure qui leur a été marquée.

10 Dieu a élevé et consacré quelques-uns de ces jours, et il a laissé les autres au rang des jours ordinaires. Ainsi Dieu traite tous les hommes, tirés de la boue et de la terre dont Adam a été formé.

11 Le Seigneur, par sa sagesse, qui se communique en tant de manières différentes, a mis entre eux des différences, et a diversifié leurs voies.

12 Il a élevé et béni des hommes, les a sanctifiés, les a unis et attachés à lui ; il en a maudit et humilié d'autres, et les a dispersés après la séparation qui en a été faite.

13 Comme l'argile est dans la main du potier, qui la manie et la façonne à son gré,

14 Et qui l'emploie à tous les usages qu'il lui plaît, ainsi l'homme est dans la main de Celui qui l'a créé, qui lui rendra selon l'équité de ses jugements.

15 Le bien est contraire au mal, et la vie, à la mort ; ainsi le pécheur est contraire à l'homme juste. Considérez toutes les œuvres du Très-Haut, vous les trouverez ainsi deux à deux et opposées l'une à l'autre.

16 J'ai été suscité le dernier, et je ressemble à ceux qui ramassent les grappes échappées aux vendangeurs.

17 J'ai espéré aussi dans la bénédiction de Dieu, et j'ai rempli la cuve comme celui qui vendange.

18 Considérez que je n'ai pas travaillé pour moi seul, mais pour tous ceux qui recherchent la science*.

Ici l'auteur de l'Ecclésiastique parle de lui-même. Il nous dit qu'il est le dernier de sa nation qui se soit occupé de recueillir des sentences semblables à celles de Salomon. Il est venu après la vendange, et n'a recueilli que les raisins oubliés par les vendangeurs ; grâce cependant à la bénédiction du Seigneur, il a réussi à remplir la cuve, parce qu'il ne travaillait pas uniquement pour son avantage, mais surtout pour le bien général.

19 Grands et peuples, écoutez-moi tous ; et vous qui présidez aux assemblées, prêtez l'oreille.

20 Ne donnez point pouvoir sur vous pendant votre vie à votre fils, à votre femme, à votre frère, ou à votre ami. Ne donnez point à un autre le bien que vous possédez, de peur que vous ne vous en repentiez et que vous ne soyez réduit à lui en demander avec prière.

21 Tant que vous vivez et que vous respirez, que personne ne vous fasse changer sur ce point.

22 Car il vaut mieux que vos enfants vous prient, que d'attendre quelque chose de la main de vos enfants.

23 Conservez-vous la principale autorité dans toutes vos œuvres.

24 Ne faites point de tache à votre gloire. Distribuez votre succession au dernier jour de votre vie et à l'heure de votre mort.

25 L'herbe, le bâton et la charge à l'âne ; le pain, la correction et le travail à l'esclave.

26 Il travaille quand on le châtie, et il ne pense qu'à se reposer ; lâchez-lui la main, et il tâchera de se rendre libre.

27 Le joug et les cordes font courber le cou le plus dur, et le travail continuel rend l'esclave souple.

28 La torture et les fers à l'esclave pervers ; envoyez-le au travail, de peur qu'il ne soit oisif ;

29 Car l'oisiveté enseigne beaucoup de mal.

30 Tenez-le dans le travail ; car c'est là qu'il doit être. S'il ne vous obéit pas, faites-le plier en lui mettant les fers aux pieds. Mais ne commettez point d'excès à l'égard de qui que ce soit, et ne faites rien d'important sans y avoir bien pensé.

31 Si vous avez un esclave fidèle, qu'il vous soit cher comme votre vie ; traitez-le comme votre frère, parce que vous l'avez acquis au prix de votre sang.

32 Si vous le maltraitez injustement, il s'enfuira ;

33 Et s'il se dérobe à vous et s'éloigne, vous ne saurez où l'aller chercher pour le trouver.

chapitre précédent retour chapitre suivant