chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Lausanne – Ecclésiaste 1

Ecclésiaste

1 Paroles de l’Ecclésiaste [Chef d’assemblée], fils de David, roi dans Jérusalem.

2 Vanité des vanités ! dit l’Ecclésiaste ; vanité des vanités ! Tout est vanité !

3 Quel avantage y-t-il pour l’homme en tout son labeur, dont il se tourmente sous le soleil ?

4 Une génération s’en va et une génération vient, et la terre subsiste à perpétuité.

5 Et le soleil se lève et le soleil se couche, et [revient] haletant vers son lieu, où il s’était levé.

6 Le vent s’en va vers le midi, puis il tourne vers le nord ; le vent s’en va, tournant, tournant, et il revient sur ses circuits.

7 Toutes les rivières vont à la mer, et la mer n’est point remplie ; vers le lieu d’où viennent les rivières, là elles retournent dans leur cours.

8 Toutes choses sont harassées [plus que] l’homme ne peut dire. L’œil ne se rassasie point de voir, et l’oreille ne se remplit pas de ce qu’elle entend.

9 Ce qui a été, c’est ce qui sera ; ce qui s’est fait, c’est ce qui se fera ; et il n’y a rien du tout de nouveau sous le soleil.

10 Est-il une chose dont on dise : Vois ceci ! c’est nouveau ?... Elle fut déjà, aux siècles qui furent avant nous.

11 Il n’y a pas de souvenir de ceux qui [existèrent] les premiers ; et de même de ceux qui seront après : il n’en restera pas de souvenir chez ceux qui existeront dans la suite.

12 Moi, l’Ecclésiaste, j’ai été roi sur Israël dans Jérusalem,

13 et j’ai appliqué mon cœur à rechercher et à explorer selon la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux, C’est là une affaire ingrate que Dieu a donnée aux fils des hommes pour qu’ils s’y fatiguent.

14 J’ai vu tous les ouvrages qui se font sous le soleil, et voici, tout est vanité et effort {Ou pâture.} inutile {Héb. de vent.}

15 Ce qui est courbé ne se peut redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

16 J’ai dit en mon cœur : Voici, j’ai grandi et crû en sagesse plus qu’aucun homme qui ait été avant moi sur Jérusalem, et mon cœur a vu beaucoup de sagesse et de science.

17 Mais, en appliquant mon cœur à la connaissance de la sagesse et à la connaissance de la déraison et de la sottise, j’ai connu que cela même est une étude {Ou pâture.} inutile {Héb. de vent.}

18 car avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et qui accroît [sa] science, accroît [sa] douleur.

chapitre précédent retour chapitre suivant