chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – 1 Timothée 3

3 Cette parole est certaine. Si quelqu'un aspire à la charge d'épiscope, il désire une belle œuvre. [Cette parole est certaine 1.15+ ; l'expression pourrait aussi se rattacher à ce qui suit. – la charge d'épiscope : le terme grec correspondant est dérivé du mot episkopos (proprement surveillant, inspecteur), qui donnera notre mot évêque ; dans le N.T. la fonction qu'il désigne n'est probablement pas encore l'« épiscopat » tel qu'il s'est défini dans la tradition ultérieure de l'Eglise ; cf. Ac 1.20n ; 20.17,28n ; Ph 1.1 ; 1P 2.25n ; voir aussi 1Co 6.4 ; 14.1 ; 1Th 5.12 ; Hé 13.17. – désire ou aspire à : cf. 6.10n ; Hé 11.16. – une belle œuvre : cf. 5.10n,25 ; 6.18 ; Tt 2.7,14 ; 3.8,14.]

Les responsables de la communauté

2 Il faut donc que l'épiscope soit irrépréhensible, qu'il soit l'homme d'une seule femme, qu'il soit sobre, pondéré, décent, hospitalier, apte à l'enseignement, [Tt 1.5ss. – irrépréhensible v. 7 ; même terme 5.7 ; 6.14 (sans reproche) ; synonymes v. 10+ ; Ph 2.15 ; 1Th 3.13 ; cf. Ac 6.3. – l'homme d'une seule femme : autre traduction mari d'une seule femme ; certains comprennent qu'il n'ait été marié qu'une fois ; v. 12 ; 5.9 ; Tt 1.6 ; cf. Lv 21.14 ; Mt 19.1ss. – sobre v. 11 ; Tt 2.2 ; verbes apparentés en 1Co 15.34 (se ressaisir) ; 1Th 5.6,8 ; 2Tm 2.26 (revenir à son bon sens) ; 4.5 ; 1P 1.13 ; 4.7 ; 5.8. – pondéré : cf. 2.9n ; Tt 1.8 ; 2.2,4-6. – décent ou courtois, poli ; voir 2.9n. – hospitalier : le terme grec signifie étymologiquement ami de l'étranger, cf. 5.10+ ; Rm 12.13n. – apte à l'enseignement : cf. 5.17 ; 2Tm 2.24 ; Tt 1.9 ; voir aussi 1Co 12.29 ; Jc 3.1.]3 qu'il ne soit pas adonné au vin, ni violent, mais conciliant, pacifique, désintéressé ; [adonné au vin (cf. v. 8 ; voir aussi Lv 10.8ss ; 1Co 5.11 ; 6.10 ; 11.21 ; Ep 5.18) / violent Lc 12.42ss ; cf. 2Tm 2.25. – conciliant 2Co 10.1 ; Ph 4.5n ; Tt 3.2 ; Jc 3.17 ; 1P 2.18. – pacifique : litt. non querelleur, cf. 2Tm 2.23s ; Tt 3.2,9. – désintéressé : litt. non ami de l'argent, cf. Hé 13.5 ; voir aussi Lc 16.10-14 ; Jn 12.6 ; 1Co 13.5.]4 qu'il dirige bien sa propre maison et qu'il tienne ses enfants dans la soumission, en toute dignité. [dirige ou s'occupe (bien) de v. 5,12 ; 5.17 ; Rm 12.8n ; 1Th 5.12 ; Tt 3.8n. – La maison (au sens de maisonnée) comprenait les enfants, mais aussi, le cas échéant, les esclaves ; cf. 5.8 ; Ac 10.2n. – dignité 2.2+.]5 En effet, si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu ? [Cf. 1S 2.12ss ; Lc 12.42 ; 16.10. – maison (v. 4n) / Eglise v. 15 ; cf. Ep 2.19. – prendra-t-il soin... : cf. Ac 20.28.]6 Que ce ne soit pas un nouveau converti, de peur qu'il ne soit aveuglé par l'orgueil et ne tombe dans le jugement du diable. [nouveau converti : le terme grec, qui a donné notre mot néophyte, signifie étymologiquement jeune plant (cf. 1Co 3.6,9 ; terme apparenté Rm 6.5n) ; voir aussi Ac 21.16. – aveuglé par l'orgueil : autre traduction gonflé d'orgueil ; même verbe 6.4 ; 2Tm 3.4 ; voir aussi 1P 5.3. – le jugement du diable (v. 7,11n ; 2Tm 2.26 ; 3.3 ; Tt 2.3 ; cf. Ep 4.27 ; 6.11 ; voir démon, diable, Satan) : ou bien le châtiment infligé au diable (cf. Lc 10.18 ; Jn 12.31 ; Rm 16.20 ; Ap 12.7ss ; 20.10 ; voir aussi Es 14.12ss ; Ez 28.17), ou bien le châtiment exécuté par le diable (v. 7 ; 1.20+). D'autres comprennent et qu'il ne tombe sous le coup de la médisance (v. 11n).]7 Il faut aussi que ceux du dehors lui rendent un beau témoignage, pour qu'il ne tombe pas dans le discrédit et dans les pièges du diable. [Cf. v. 2 ; 2Co 8.21 ; voir aussi Rm 12.17 ; 1Co 10.32 ; Ph 2.15 ; Tt 2.5,8 ; 1P 2.13 ; 3.1. – que ceux... : litt. qu'il ait un beau témoignage (Ac 6.3) de la part de ceux du dehors (Mc 4.11+ ; Col 4.5 ; 1Th 4.12). – pièges du diable 2Tm 2.26.]

Les ministres

8 Les ministres, pareillement, doivent être dignes, exempts de duplicité, d'excès de vin et de gains honteux ; [ministres ou serviteurs : le terme grec (diakonos, qui donnera diacre) désigne ici une fonction précise, subalterne par rapport à celle de l'épiscope ; les ministres s'occupaient vraisemblablement de tâches pratiques au sein de la communauté, notamment auprès des nécessiteux ; cf. Ph 1.1 ; voir aussi Ac 6.1ss. – dignes v. 4 ; 2.2n. – exempts de duplicité : litt. non doubles de langage ; cf. Jc 1.8n ; voir aussi 2Co 1.17ss. D'autres comprennent non bavards. – excès de vin : cf. v. 3. – gains honteux Tt 1.7,11 ; 1P 5.2 ; cf. Mc 12.40 ; Lc 16.9ss.]9 ils doivent conserver le mystère de la foi dans une conscience pure. [le mystère de la foi : cf. v. 16+ ; 1Co 4.1 ; voir aussi Rm 16.25+. – conscience pure : cf. 1.5+,19 ; voir aussi Ac 23.1+ ; 2Tm 1.3 ; Hé 9.14 ; 10.2,22 ; 13.18.]10 Qu'on les mette d'abord à l'épreuve et qu'ils exercent ensuite le ministère, s'ils sont sans reproche. [Qu'on les mette... à l'épreuve : autres traductions qu'on les examine ; qu'ils soient d'abord éprouvés et approuvés ; sur le verbe correspondant, voir Rm 1.28n ; cf. 1Co 16.3n ; 1Th 2.4n. – sans reproche v. 2n ; même terme 1Co 1.8 ; Col 1.22 ; Tt 1.6s.]

11 Que les femmes, de même, soient dignes, non médisantes, sobres, dignes de confiance en tout. [les femmes : il s'agit probablement, ou bien de femmes ministres (v. 8n ; cf. Rm 16.1n), ou bien des femmes des ministres (cf. v. 12) ; cf. Lc 8.3. – dignes v. 8n. – médisantes : le mot grec est habituellement transcrit diable (cf. démon, diable, Satan) ; cf. v. 6n ; 2Tm 3.3 ; Tt 2.3. – sobres v. 2n. – dignes de confiance : autre traduction fidèles ; cf. 1.12+. – en tout : cf. 5.10.]12 Les ministres doivent être hommes d'une seule femme et bien diriger leurs enfants et leur propre maison. [V. 2n,4+.]13 Car ceux qui ont bien exercé le ministère s'acquièrent un beau rang et une grande assurance par la foi qui est en Jésus-Christ. [exercé le ministère ou servi ; cf. Mc 10.43-45// ; Lc 10.40 ; Jn 12.2 ; 2Tm 1.18 ; 1P 4.10s. – un beau rang : cf. 5.17 ; voir aussi Lc 12.44ss ; 16.10ss ; 19.17. – assurance Ac 2.29n ; 6.8 ; 2Co 3.12+.]

Le mystère de la piété

14 Je t'écris cela avec l'espoir que je viendrai bientôt te voir ; [4.13.]15 mais si je tarde, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la colonne et l'appui de la vérité. [si je tarde : le même verbe est traduit par retarder en 2P 3.9. – la (ou une) maison de Dieu : cf. v. 4ns ; Hé 3.6+ ; 1P 4.7 ; voir aussi 1Co 3.9,16 ; 6.19 ; Ga 6.10 ; Ep 2.19ss ; 2Tm 2.20. – Voir Eglise. – Dieu vivant 4.10 ; Rm 9.26 ; 2Co 3.3 ; 6.16 ; 1Th 1.9 ; cf. Os 2.1 ; 1P 2.4s. – colonne... : d'autres comprennent toi qui es colonne... ; sur l'image de la colonne, cf. Jr 1.18 ; Ga 2.9 ; Ap 3.12 ; voir aussi 1R 7.15ss. – appui : certains comprennent fondation (cf. 1Co 4.10ss ; Ep 2.20) ; le mot grec n'apparaît nulle part ailleurs. – vérité 2.4+.]16 Et, il faut le reconnaître, le mystère de la piété est grand :

Il s'est manifesté dans la chair,
il a été justifié dans l'Esprit,
il est apparu aux anges,
il a été proclamé parmi les nations,
il a été cru dans le monde,
il a été enlevé dans la gloire. [Il s'agit probablement d'une hymne ; cf. 1.17+ ; Ep 5.14 ; Ph 2.6ss ; 2Tm 2.11ss. – il faut le reconnaître ou le déclarer, le confesser : un terme apparenté est traduit par acte de reconnaissance en 6.12ns. – mystère v. 9+ ; cf. Dn 2.28,47 ; Mc 4.11// ; Rm 16.25+s ; 1Co 2.1,7 ; Ep 1.9s ; 3.3ss ; 6.19 ; Col 1.26s ; 2.2s ; 4.3 ; 2Th 2.7 ; Ap 10.7. – piété 2.2n. – grand : cf. Ep 5.32 ; voir aussi Ac 19.34. – Il s'est : les meilleurs mss portent un masculin, qui renvoie probablement au Christ ; certains mss ont le neutre, qui renverrait au mystère. – s'est manifesté : litt. a été manifesté, cf. Col 3.3s ; voir aussi Jn 2.11+ ; 2Tm 1.10+ ; Hé 9.26 ; 1P 1.20 ; 1Jn 1.2+. – dans la chair : autre traduction par la chair ; cf. Jn 1.14 ; Rm 1.3 ; Col 1.22 ; Hé 2.14 ; voir aussi Lc 24.39. – justifié Mt 11.19 ; Jn 16.10. – dans l'Esprit ou en esprit, par l'Esprit, cf. Rm 1.4 ; 8.11 ; 1Co 6.11 ; Hé 9.14 ; 1P 3.18. – est apparu : autre terme caractéristique des théophanies ou manifestations de la divinité ; cf. Lc 24.34 ; Ac 13.31 ; 1Co 15.5ss ; Hé 9.28. – aux anges Lc 24.4 ; Ac 4.10 ; Ep 3.10 ; Ph 2.10 ; Col 2.15 ; Hé 1.4ss ; 1P 1.12. – proclamé 2.7n ; cf. Col 1.6,23 ; Ga 2.2. – les nations ou les non-Juifs Mt 4.15n ; 28.19 ; Rm 16.26 ; Ep 3.8 ; 2Tm 4.17. – cru Rm 10.10 ; 2Th 1.10. – monde : cf. Jn 1.10n ; 3.16s ; 12.32 ; 17.21 ; 1Jn 5.4s. – enlevé ou élevé Mc 16.19 ; Lc 9.51 ; Ac 1.2,11,22 ; cf. Jn 3.13 ; 6.62 ; 20.17 ; Ep 4.10 ; Hé 6.20 ; 9.12,24 ; 1P 3.22. – gloire 1Co 2.8 ; 2Co 3.18.]

chapitre précédent retour chapitre suivant