chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – 2 Chroniques 11

Roboam, roi de Juda

1R 12.21-24

11 Roboam, arrivé à Jérusalem, rassembla la maison de Juda et de Benjamin, cent quatre-vingt mille guerriers d'élite, pour qu'ils combattent Israël, afin de ramener le royaume sous l'autorité de Roboam. 2 Mais la parole du SEIGNEUR parvint à Shemaya, l'homme de Dieu : 3 Dis à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin : 4 Ainsi parle le SEIGNEUR : Vous ne vous mettrez pas en campagne, vous ne ferez pas la guerre à vos frères ! Que chacun de vous rentre chez lui, car c'est de moi que cela vient. Ils écoutèrent les paroles du SEIGNEUR ; ils s'en retournèrent ; ils ne marchèrent pas contre Jéroboam.

5 Roboam habita à Jérusalem et bâtit des villes fortes en Juda. 6 Il bâtit Beth-Léhem, Etam, Teqoa, [Beth-Léhem (cf. 1Ch 2.51n) : à 8 km au sud-ouest de Jérusalem. – Etam : localité de Juda, voisine de Beth-Léhem. Le nom de cette ville est mentionné en Jos 15.59n (LXX). – Teqoa : localité de la région montagneuse de Juda, à 18 km au sud de Jérusalem ; cf. 20.20 ; 2S 14.2n ; Jr 6.1 ; Am 1.1 ; voir aussi Jos 15.59n (LXX).]7 Beth-Tsour, Soko, Adoullam, [Beth-Tsour : ville de la région montagneuse de Juda, à environ 8 km au nord d'Hébron ; cf. 12.9 ; Jos 15.58. – Soko : ville de la plaine côtière de Juda, mentionnée avec Azéqa (v. 9) et Adoullam en Jos 15.35 ; cf. 1S 17.1 ; 2Ch 28.18 ; certains l'identifient à la ville de la région montagneuse citée en Jos 15.48 ; cf. 1Ch 4.18. – Adoullam : ville cananéenne conquise par Josué au profit de Juda (Jos 12.15 ; 15.35) ; lieu de refuge pour David (1S 22.1 ; 2S 23.13 ; voir aussi Mi 1.15), à 25 km au sud-ouest de Jérusalem.]8 Gath, Marésha, Ziph, [Gath 26.6 ; cf. Jos 11.22n ; 1S 5.1n ; Mi 1.10n. – Marésha : cf. 14.8s ; 20.37 ; Jos 15.44 ; Mi 1.15 ; 1Ch 2.42 ; 4.21. – Ziph : ville de la région montagneuse de Juda ; actuellement Tell Zif, à 7 km au sud-est d'Hébron (Jos 15.55). Cf. 1S 23.14-18.]9 Adoraïm, Lakish, Azéqa, [Adoraïm : place forte de Juda ; actuellement Doura, à 8 km à l'ouest d'Hébron. – Lakish Jos 10.3n. – Azéqa Jos 10.10s ; 15.35 ; Jr 34.7 ; Né 11.30.]10 Tsoréa, Ayyalôn et Hébron, en Juda et en Benjamin. Ce furent des villes fortes. [Tsoréa : ville située à environ 20 km à l'ouest de Jérusalem ; cf. Jos 15.33 ; 19.41 ; Jg 13.2,25 ; 16.31 ; 18.2,8,11 ; Né 11.29 ; voir aussi 1Ch 2.53 ; 4.2. – Ayyalôn : ville de la plaine côtière, à une vingtaine de kilomètres au nord-ouest de Jérusalem ; cf. 28.18 ; Jos 19.42 ; 21.24 ; Jg 1.35 ; 1Ch 6.54 ; 8.13. – Hébron Jos 10.3n. – villes fortes : même mot hébreu rare aux v. 11 (forteresses), 23 ; 12.4 ; 14.5 ; 21.3 ; Es 29.3 (ouvrages de siège) ; Na 2.2.]11 Il répara les forteresses et il y plaça des chefs et des réserves de nourriture, d'huile et de vin. [forteresses : cf. v. 10+. – réserves : le terme hébreu correspondant est souvent rendu par trésor ; cf. 1Ch 27.25n.]12 Il y avait dans chacune de ces villes de grands boucliers et des lances ; il les rendit très fortes. Juda et Benjamin lui appartenaient. [grands boucliers 1R 10.16n.]

Les prêtres et les lévites d'Israël se rallient à Roboam

13 Quant aux prêtres et aux lévites qui étaient dans tout Israël, ils vinrent de tout leur territoire pour se rallier à lui ; [Voir prêtres et lévites. – vinrent : sous-entendu dans le texte.]14 les lévites abandonnèrent leurs habitations et leurs propriétés, et ils se rendirent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam et ses fils les avaient empêchés d'exercer leur sacerdoce pour le SEIGNEUR : [habitations : le terme hébreu correspondant est plus souvent traduit par abords ; cf. 31.19 ; Lv 25.34 ; Jos 21.2ss ; 1Ch 5.16 ; 6.40ss. – Sur les propriétés des lévites, cf. Lv 25.32s ; Nb 35.2ss.]15 il avait installé des prêtres pour les hauts lieux, pour les boucs et pour les taurillons qu'il avait faits. [installé (litt. placé pour lui) des prêtres pour les haut lieu : cf. 1R 12.28-31 ; 13.33. – L'adoration des boucs n'est mentionnée qu'ici, en rapport avec le règne de Jéroboam. Voir, par ailleurs, Lv 17.7 ; Es 13.21 ; 34.14. – les taurillons ou les veaux : ceux de Beth-El et de Dan (1R 12.28-30), omis ici par les Chroniques.]16 A leur suite, ceux de toutes les tribus d'Israël qui avaient décidé de rechercher le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël, vinrent à Jérusalem pour sacrifier au SEIGNEUR, le Dieu de leurs pères. [qui avaient décidé... : litt. qui donnaient (ou mettaient) leur cœur à rechercher...]17 Ils fortifièrent ainsi le royaume de Juda et encouragèrent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car ils suivirent pendant trois ans la voie de David et de Salomon. [ils suivirent (LXX il suivit) pendant trois ans : cf. 12.1.]

La famille de Roboam

18 Roboam prit pour femme Mahalath, fille de Yerimoth, fils de David, et d'Abihaïl, fille d'Eliab, fils de Jessé. [fille de : autre lecture traditionnelle fils de.]19 Elle lui donna des fils : Yéoush, Shemaria et Zaham. 20 Après elle, il prit pour femme Maaka, fille d'Absalom. Elle lui donna des enfants : Abiya, Attaï, Ziza et Shelomith. [pour femme : sous-entendu ici, cf. v. 18. – Maaka, fille d'Absalom : cf. 1R 15.2n,10. – Abiya : successeur de Roboam (12.16) ; voir aussi 1R 14.31n.]21 Roboam aimait Maaka, fille d'Absalom, plus que toutes ses femmes et ses concubines ; or il eut dix-huit femmes et soixante concubines, et il engendra vingt-huit fils et soixante filles. [dix-huit femmes et soixante concubines : cf. 1R 11.3ss ; voir aussi 2S 15.16 ; 20.23 ; 1Ch 3.1-8. – vingt-huit fils et soixante filles : cf. Jg 8.30 ; 12.9,14.]22 Roboam donna le premier rang à Abiya, fils de Maaka, comme chef de ses frères, car c'est lui qu'il voulait investir de la royauté. [donna le premier rang : litt. fit se tenir en tête. – Abiya v. 20n. – car c'est lui... : litt. pour le faire roi.]23 Il eut l'intelligence de disperser tous ses fils dans tous les territoires de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes ; il leur fournit en abondance du ravitaillement et demanda pour eux une multitude de femmes. [dans tous les territoires : litt. dans tous les pays ; la même expression désigne l'ensemble du pays en 15.5 ; cf. 1Ch 13.2villes fortes v. 10n.]

chapitre précédent retour chapitre suivant