chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – Exode 11

Annonce du dixième fléau

11 Le SEIGNEUR dit à Moïse : Je vais faire venir encore un fléau, un seul, sur le pharaon et sur l'Egypte. Après cela il vous laissera partir d'ici. Quand il vous laissera enfin partir, il ira jusqu'à vous chasser d'ici. [Cf. 6.1. – laissera partir 5.1n.]2 Parle au peuple, je te prie : que chaque homme demande à son voisin, et chaque femme à sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. [au peuple : litt. aux oreilles du peuple, de même en 24.7 etc. – Sur l'ensemble, cf. 3.22+.]3 Le SEIGNEUR avait donné au peuple de la grâce aux yeux des Egyptiens ; Moïse lui-même était très respecté, en Egypte, par les gens de la cour du pharaon comme par le peuple. [donné... de la grâce... 3.21+. – des Egyptiens : autre traduction de l'Egypte. – respecté... par : litt. grand... aux yeux de.]

4 Moïse dit : Ainsi parle le SEIGNEUR : En pleine nuit, je sortirai au milieu de l'Egypte ; [Moïse dit : comparer v. 8 et 10.28s. – je sortirai : cf. 12.12.]5 tous les premiers-nés en Egypte mourront, depuis le premier-né du pharaon qui est assis sur son trône jusqu'au premier-né de la servante qui travaille au moulin, ainsi que tous les premiers-nés des bêtes. [12.29+. – qui travaille au moulin : litt. qui (est) derrière les (deux) meules ; cf. Nb 11.8n.]6 Il y aura de grands cris dans toute l'Egypte, tels qu'il n'y en a jamais eu et qu'il n'y en aura jamais plus. 7 Mais chez les Israélites, pas même un chien n'aboiera, ni contre un homme, ni contre une bête, afin que vous sachiez que le SEIGNEUR traite différemment l'Egypte et Israël. [n'aboiera : litt. ne remuera la langue, cf. Jos 10.21n ; Es 54.17. – contre : autre traduction depuis. – traite différemment : cf. 8.18n.]8 Alors tous les gens de ta cour viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. Après cela je sortirai. Il sortit de chez le pharaon dans une colère ardente. [qui te suit : litt. qui (est) à tes pieds ou qui (suit) tes pas. – Il sortit ou il se retira, cf. Gn 41.46 ; 47.10.]

9 Le SEIGNEUR dit à Moïse : Le pharaon ne vous écoutera pas, afin que mes prodiges se multiplient en Egypte. 10 Moïse et Aaron firent tous ces prodiges devant le pharaon ; le SEIGNEUR fit en sorte que le pharaon s'entête : il ne laissa pas les Israélites partir de son pays. [s'entête 4.21n ; 7.3n.]

chapitre précédent retour chapitre suivant