chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – Joël 3

Le SEIGNEUR répandra son souffle sur tous

3 Après cela, je répandrai mon souffle sur tous :
vos fils et vos filles deviendront prophètes,
vos anciens auront des rêves,
et vos jeunes gens des visions. [Dans la version latine le chapitre 3 est rattaché au chapitre 2 (v 28-32) ; en conséquence le chapitre 4 est numéroté 3 ; voir Ac 2.17ss. – je répandrai mon souffle Es 32.15 ; 44.3 ; 59.21 ; Ez 36.25-27 ; 39.29 ; Tt 3.5s ; voir esprit. – tous : litt. toute chair ; cf. Es 40.5 ; 49.26 ; 66.16,23. – fils / filles / anciens (ou vieillards) 2.16. – deviendront prophètes : autres traductions parleront en prophètes, agiront en prophètes ; cf. Nb 11.25nss ; Jr 2.8n. – rêves : cf. Nb 12.6 ; Dt 13.2-6 ; Jr 23.25ss ; 27.9 ; 29.8. – visions Es 21.2 ; 29.11 ; Ez 7.13,26 ; 12.22s,27 ; Os 12.11 ; Am 1.1 ; 7.12 ; Ab 1 ; Mi 3.6 ; Ha 2.2s ; Lm 2.9,14.]

2 Même sur les esclaves et sur les servantes,
en ces jours-là, je répandrai mon souffle. [sur les esclaves... : autres traductions sur les serviteurs et les servantes ; sur les esclaves, hommes et femmes ; cf. Gn 12.16n ; 1Co 12.13 ; Ga 3.28 ; Col 3.11.]

3 Je ferai paraître des prodiges
dans le ciel et sur la terre :
du sang, du feu et des colonnes de fumée ; [Cf. Dt 6.22 ; Lc 21.25 ; Ap 8.7. – colonnes de fumée Ct 3.6.]

4 le soleil se changera en ténèbres,
la lune en sang,
avant que n'arrive le jour du SEIGNEUR,
ce jour grand et redoutable. [2.10+,11+ ; 4.14s ; Ap 6.12,17. – jour du SEIGNEUR 1.15+.]

5 Alors quiconque invoquera le nom du SEIGNEUR échappera,
car au mont Sion, à Jérusalem,
il y aura des rescapés,
comme l'a dit le SEIGNEUR,
et ceux que le SEIGNEUR appelle seront parmi les survivants. [quiconque invoquera (le même verbe est traduit par appeler dans la suite du v.)... : cf. 1R 18.24 ; 2R 5.11 ; So 3.9 ; Za 13.9 ; Ps 80.19 ; 116.4+ ; Lm 3.55 ; Ac 2.21 ; 22.16 ; Rm 10.13 ; 1Co 1.2. – au mont Sion Ab 17 ; Ap 14.1. – des rescapés : le terme hébreu étant au singulier, plusieurs versions anciennes ont compris le salut, la délivrance ; cf. Es 1.9 ; 4.2 ; 10.20 ; 37.31s ; 46.13 ; Jr 42.17 ; 44.14 ; Ez 14.22 ; voir aussi Za 9.9. – ceux que le SEIGNEUR appelle... : sens incertain ; autre traduction parmi les survivants que le SEIGNEUR appelle ; cf. Ac 2.39 ; voir aussi Es 42.6 ; 51.2 ; 55.5 ; Rm 1.6 ; 8.28 ; 9.12,24 ; 1Co 1.9,24ss ; Ga 1.15 ; 1Th 2.12 ; 5.24 ; 1P 2.9.]

chapitre précédent retour chapitre suivant