chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – Psaumes 121

D'où me viendra le secours ?

121 Chant pour les montées.

Je lève les yeux vers les montagnes.
D'où me viendra le secours ? [montées 120.1n. – Je lève les yeux 123.1. – vers les montagnes 3.5 ; 20.3 ; 125.2 ; 133.3. – D'où... 4.7 ; 73.25 ; 94.16 ; 108.11.]

2 Le secours me vient du SEIGNEUR,
qui fait le ciel et la terre. [Cf. 91.1ss. – qui fait... 115.15+ ; cf. 124.8.]

3 Il ne te laissera pas vaciller sur tes jambes ;
celui qui te garde ne sommeille pas. [66.9 ; cf. 23.3s ; 84.6 ; 1S 2.9 ; Pr 3.23. – qui te garde 127.1 ; Es 27.3.]

4 Non, il ne sommeille ni ne dort,
celui qui garde Israël. [Cf. 1R 8.52 ; 18.27 ; Es 5.27. – qui garde Israël : cf. 80.2.]

5 C'est le SEIGNEUR qui te garde,
le SEIGNEUR est ton ombre à ta droite. [ton ombre : cf. 17.8+ ; 91.1 ; Es 25.4 ; Lc 1.35 ; voir aussi Nb 14.9 ; Lm 4.20. – à ta droite 16.8 ; 109.31+.]

6 Le jour, le soleil ne te frappera pas,
ni la lune pendant la nuit. [le soleil... Es 49.10 ; Ap 7.16 ; cf. 2R 4.18ss ; Jon 4.3. Peut-être attribuait-on à une influence maléfique de la lune certaines maladies (cf. Mt 4.24n).]

7 Le SEIGNEUR te gardera de tout mal,
il gardera ta vie ; [41.3 ; 97.10 ; cf. 91.3ss ; Gn 28.15 ; Mt 6.13 ; 1Th 5.23 ; 2Tm 4.18. – il gardera ta vie : autre traduction il te gardera.]

8 le SEIGNEUR te gardera lorsque tu sortiras et lorsque tu rentreras,
dès maintenant et pour toujours. [Cf. 15.5. – lorsque tu sortiras et lorsque tu rentreras Dt 28.6n ; 2R 19.27. – dès maintenant... 113.2+.]

chapitre précédent retour chapitre suivant