chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – Psaumes 44

Tu nous a rejetés

44 Du chef de chœur. Des fils de Coré. Poème. [42.1n.]

2 O Dieu, nous avons entendu,
nos pères nous ont raconté
l'œuvre que tu as accomplie en leurs jours,
aux jours de jadis. [78.3 ; Ex 10.2 ; 12.26s ; Dt 6.20-25 ; 32.7. – entendu : litt. entendu de nos oreilles.l'œuvre... 77.12s ; cf. 64.10 ; 90.16 ; 92.5 ; 95.9 ; 111.3 ; 143.5. – aux jours de jadis 77.6.]

3 De ta main tu as dépossédé des nations pour les planter,
tu as frappé des peuples pour leur permettre de s'étendre. [78.55. – pour les planter : litt. et tu les as plantés (nos pères, v. 2) ; cf. 80.9 ; Ex 15.17 ; 2S 7.10 ; Jr 11.17 ; 12.2. – pour leur permettre de s'étendre : litt. et tu les as étendus.]

4 Car ce n'est pas avec leur épée qu'ils ont pris possession du pays,
ce n'est pas leur bras qui les a sauvés ;
mais c'est ta main droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face,
parce que tu leur étais favorable. [Dt 8.17s ; Jos 24.12. – ta main droite 17.7+. – la lumière de ta face 4.7+. – tu leur étais favorable : cf. 41.12 ; Os 1.7.]

5 C'est toi qui es mon roi, ô Dieu :
ordonne le salut de Jacob ! [mon roi 5.3+. – le salut : litt. les saluts, probablement au sens de victoires ; cf. 74.12n. – Jacob ou Israël ; 14.7+.]

6 Avec toi, nous renversons nos adversaires ;
par ton nom, nous écrasons ceux qui se dressent contre nous. [Cf. 60.14 ; 108.14 ; Dt 33.17 ; 1R 22.11.]

7 Car ce n'est pas en mon arc que je mets ma confiance ;
ce n'est pas mon épée qui me sauvera ;

8 c'est toi qui nous sauves de nos adversaires,
et qui couvres de honte ceux qui nous détestent. [37.39s. – couvres de honte... 132.18.]

9 Nous sommes sans cesse fiers de Dieu,
nous célébrerons toujours ton nom.

Pause

[Nous sommes... fiers : litt. nous nous louons (forme verbale inhabituelle, de même en 10.3) ; cf. 34.3n. – sans cesse : litt. tout le jour.]

10 Cependant tu nous as rejetés,
tu nous as couverts de confusion,
tu ne pars plus en campagne avec nos armées ; [tu nous as rejetés 60.3,12 ; 74.1 ; 77.8 ; 88.15 ; 89.39 ; Lm 3.31. – confusion 4.3+. – tu ne pars plus en campagne : litt. tu ne sors pas ; cf. 60.12 ; Nb 27.17n ; voir aussi Nb 10.35 ; 20.18 ; 1S 4.3-11.]

11 tu nous fais reculer devant l'adversaire,
et ceux qui nous détestent pillent tout ce qu'ils veulent. [Dt 28.25 ; Jg 2.14. – tout ce qu'ils veulent : litt. pour eux.]

12 Tu nous livres comme des moutons qu'on dévore,
tu nous dissémines parmi les nations. [Tu nous livres comme : autre traduction tu fais de nous. – comme des moutons... v. 23 ; Es 53.7 ; Jr 12.3 ; Za 11.4ss. – tu nous dissémines... 106.27 ; Lv 26.33 ; Dt 4.27 ; 28.64 ; Ez 5.10,12 ; 12.14s ; 20.23 ; 22.15 ; 29.12.]

13 Tu vends ton peuple pour rien,
tu le brades ! [Tu vends Dt 32.30 ; Jg 2.14+. – tu le brades ou, plus littéralement, tu n'en augmentes pas le prix ; autre traduction tu ne tires même pas profit de leur prix ; cf. Es 52.3.]

14 Tu nous livres aux outrages de nos voisins,
aux moqueries, aux railleries de ceux qui nous entourent ; [V. 17 ; 79.4 ; 80.6 ; cf. 31.12n ; Dt 28.37 ; 1R 9.7 ; Jr 20.7s. – Tu nous livres... : autre traduction tu fais de nous le déshonneur de nos voisins, tu nous livres...aux moqueries... 22.8 ; Jb 12.4.]

15 Tu fais de nous la fable des nations,
on hoche la tête sur nous parmi les peuples. [la fable des nations 69.12 ; Jb 17.6 ; 30.9. – on hoche la tête Jr 18.16n.]

16 Ma confusion est sans cesse devant moi,
la honte me couvre le visage, [sans cesse : litt. tout le jour. – devant moi 38.18 ; 51.5. – la honte me couvre le visage 69.8 ; cf. Jr 3.25.]

17 à force d'entendre outrages et injures,
de voir l'ennemi vindicatif. [Litt. à la voix de celui qui outrage (ou déshonore) et de celui qui injurie, à la face (ou en face) de l'ennemi et de celui qui se venge ; cf. v. 14 ; 8.3.]

18 Tout cela nous arrive, et nous ne t'avons pas oublié,
nous n'avons pas trahi ton alliance ; [Cf. 7.4-6. – pas oublié v. 21 ; 78.7 ; 103.2 ; Dt 4.9+. – pas trahi... : litt. nous n'avons pas menti contre ton alliance ; cf. 89.34.]

19 notre cœur n'a pas reculé,
nos pas ne se sont pas écartés de ton sentier,

20 pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals,
et que tu nous couvres d'une ombre de mort. [Cf. 38.9. – dans la demeure des chacals, c.-à-d. au désert ou dans les ruines ; cf. Es 13.22 ; 34.13 ; voir aussi Jr 4.29. – d'une ombre de mort : cf. 24.3n.]

21 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu,
si nous avions tendu les mains vers un dieu étranger, [un dieu : hébreu 'el, cf. Gn 21.33n.]

22 Dieu ne l'aurait-il pas découvert,
lui qui connaît les secrets du cœur ? [Cf. 7.10+. – découvert 139.1n.]

23 Mais c'est à cause de toi qu'on nous tue sans cesse,
qu'on nous considère comme des moutons d'abattoir. [Rm 8.36.à cause de toi : on pourrait aussi comprendre contre toi, c.-à-d. contre ton intérêt ou en t'offensant.qu'on nous tue : cf. 2Co 4.11. – sans cesse : litt. tout le jour. – comme des moutons... v. 12+.]

24 Lève-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ?
Eveille-toi ! Ne nous rejette pas à jamais ! [Lève-toi / Eveille-toi : cf. v. 27 ; 3.8+ ; 35.23+ ; Es 51.9. – Ne nous rejette pas... v. 10+ ; cf. 74.1+.]

25 Pourquoi te détournes-tu ?
Pourquoi oublies-tu notre affliction et notre oppression ? [88.15. – te détournes-tu : litt. caches-tu ta face ; cf. 13.2+.]

26 Car nous sommes abattus dans la poussière,
notre ventre s'attache à la terre. [nous : autres traductions notre gorge ; notre vie ; notre être ; notre âme (est abattu[e]) ; cf. 6.4n ; Gn 1.20n ; voir aussi 119.25 ; 143.3.]

27 Lève-toi, pour nous secourir !
Libère-nous à cause de ta fidélité ! [V. 24+.]

chapitre précédent retour chapitre suivant