chapitre précédent retour chapitre suivant

Nouvelle Bible Segond – Psaumes 57

J'invoque le Dieu Très-Haut

57 Du chef de chœur. « Ne détruis pas ! » De David. Hymne. Lorsqu'il s'enfuit pour échapper à Saül, dans la grotte. [Ne détruis pas : probablement, titre ou premiers mots d'une mélodie connue (cf. 56.1n) ; de même en 58.1 ; 59.1 ; 75.1. – Lorsqu'il s'enfuit... : cf. 142.1 ; 1S 22.1s ; 24.1-9.]

2 Fais-moi grâce, ô Dieu, fais-moi grâce !
C'est en toi que je trouve un abri ;
je trouve un abri à l'ombre de tes ailes,
jusqu'à ce que les calamités soient passées. [à l'ombre de tes ailes 17.8+.]

3 J'invoque le Dieu Très-Haut,
le Dieu qui mène tout à bonne fin pour moi. [J'invoque ou je crie vers ; 3.5+. – le Dieu : hébreu 'El, Gn 21.33n. – qui mène tout à bonne fin : même verbe en 138.8.]

4 Du ciel il m'enverra le salut,
quand même celui qui me harcèle se répand en outrages.

Pause

Dieu enverra sa fidélité et sa loyauté. [il m'enverra... : litt. il enverra et me sauvera ; autre traduction qu'il m'envoie le salut. – quand même celui qui me harcèle (cf. 56.2ns)... : des versions anciennes ont compris il déshonorera (ou outragera) celui qui me harcèle.Dieu enverra ou que Dieu envoie.sa loyauté ou sa vérité ; cf. v. 11 ; 43.3 ; 85.11n.]

5 Je suis au milieu des lions ;
je suis couché avec des dévoreurs d'humains ;
leurs dents sont une lance et des flèches,
leur langue est une épée acérée. [lions 7.3+ ; cf. Dn 6.17ss. – dévoreurs : traduction incertaine ; le verbe hébreu rappelle le mot traduit par flamme (cf. 104.4n) ; cf. 52.4+ ; 59.8 ; 64.4 ; 140.4 ; Pr 25.18.]

6 Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu !
Que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! [V. 11s ; 108.6 ; cf. 8.2 ; 113.4 ; 148.13 ; Nb 14.21 ; Es 2.11 ; 6.3 ; 40.5 ; Ha 3.3.]

7 Ils avaient tendu un filet sous mes pas :
je me courbais ;
ils avaient creusé une fosse devant moi :
ils y sont tombés.

Pause

[7.16+s. – filet 9.16 ; Lm 1.13. – fosse : terme hébreu rare, également en 119.85 ; cf. Jr 18.22.]

8 Mon cœur est affermi, ô Dieu, mon cœur est affermi ;
je chanterai, je jouerai des psaumes. [Cf. 108.2-6. – affermi ou ferme, prêt, préparé ; cf. 51.12n ; 78.37 ; 112.7. – je jouerai des psaumes : le verbe hébreu est rendu par chanter au v. 10, voir 7.18n ; 21.14n ; 27.6.]

9 Eveille-toi, ma gloire !
Eveille-toi, luth, éveille-toi, lyre !
J'éveillerai l'aurore. [ma gloire 7.6n. – l'aurore : cf. 46.6+ ; 119.147 ; 130.5s.]

10 Je te célébrerai parmi les peuples, Seigneur,
je te chanterai parmi les nations. [18.50.]

11 Car ta fidélité va jusqu'au ciel,
et ta loyauté jusqu'aux nues. [fidélité / loyauté v. 4 ; 25.10+. – va jusqu'au ciel : litt. est grande jusqu'au ciel ; cf. 36.6 ; 103.11 ; Es 55.9.]

12 Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu !
Que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !

chapitre précédent retour chapitre suivant