chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – 1 Chroniques 27

Chefs d’armée de David

27 Voici, d’après leur nombre, les Israélites qui étaient chefs de famille, chefs de milliers et de centaines, ou encore officiers au service du roi pour tout ce qui concernait les divisions militaires, leur arrivée et leur départ, mois par mois, pendant tous les mois de l’année. Chaque division comptait 24’000 hommes. [Israélites : litt. fils d’Israël. Chefs de famille : litt. têtes des pères. Du roi : texte massor.; Sept. «du peuple».]

2 A la tête de la première division, pour le premier mois, se trouvait Jashobeam, fils de Zabdiel. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes. [Il était responsable d’une division : litt. sur sa division (idem jusqu’au v. 15).] 3 Il faisait partie des descendants de Pérets et il commandait tous les chefs des troupes du premier mois. [Il faisait… descendants : litt. à partir des fils. Il commandait : litt. (il était) la tête pour.]

4 A la tête de la division du deuxième mois se trouvait Dodaï, l’Achochite. Mikloth commandait sa division de 24’000 hommes.

5 Le chef de la troisième armée, pour le troisième mois, était Benaja, fils de Jehojada, le grand-prêtre. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes. [Le grand-prêtre : litt. le prêtre tête; peut être rattaché à Jehojada ou Benaja; Sept. & Vulg. le rattachent à Benaja.] 6 Ce Benaja était un héros parmi les trente et dépassait les trente; son fils Ammizadab faisait partie de sa division. [Benaja : voir 11.22-25. Dépassait les : litt. au-dessus des. Les trente : voir 2S 23.8ss. Faisait partie de sa division : litt. sa division, texte massor.; Sept. & Vulg. «(était) sur sa division».]

7 Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, suivi de son fils Zebadia. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes. [Suivi de son fils Zebadia : litt. et après lui son fils Zebadia, texte massor.; Sept. «et son fils Zebadia et les frères».]

8 Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamehuth, le Jizrachite. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes.

9 Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d’Ikkesh, le Tekoïte. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes.

10 Le septième, pour le septième mois, était Hélets le Pelonite, de la tribu d’Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes. [De la tribu : litt. des fils (idem v. 14).]

11 Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï le Hushatite, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes. [De la famille des Zérachites : litt. pour les Zérachites (idem v. 13).]

12 Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, d’Anathoth, un Benjaminite. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes. [Un Benjaminite : litt. pour le Benjaminite, ketiv; qeré & Vulg. «pour le fils de Jemini (ou de la main droite)»; Sept. «du territoire de Benjamin».]

13 Le dixième, pour le dixième mois, était Maharaï, de Nethopha, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes.

14 Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, de la tribu d’Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes.

15 Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, de Nethopha, de la famille d’Othniel. Il était responsable d’une division de 24’000 hommes. [De la famille d’Othniel : litt. pour Othniel.]

Chefs des tribus d’Israël

Nb 2

16 Voici les chefs des tribus d’Israël. Prince des Rubénites : Eliézer, fils de Zicri; des Siméonites : Shephathia, fils de Maaca; [Voici les chefs des tribus : litt. et sur les tribus.] 17 des Lévites : Hashabia, fils de Kemuel; de la famille d’Aaron : Tsadok; [La famille d’Aaron : litt. Aaron.] 18 de Juda : Elihu, l’un des frères de David; d’Issacar : Omri, fils de Micaël; [Elihu : texte massor.; Sept. «Eliab» (cf. 2.13).] 19 de Zabulon : Jishemaeja, fils d’Abdias; de Nephthali : Jerimoth, fils d’Azriel; 20 des fils d’Ephraïm : Hosée, fils d’Azazia; de la demi-tribu de Manassé : Joël, fils de Pedaja; [Azazia : texte massor. & Vulg.; var. quelques mss héb. & Sept. «Ozias».] 21 de la demi-tribu de Manassé installée en Galaad : Jiddo, fils de Zacharie; de Benjamin : Jaasiel, fils d’Abner; [Demi-tribu : d’après quelques mss héb., Sept. & Vulg.; texte massor. «moitié».] 22 de Dan : Azareel, fils de Jerocham. Voilà quels étaient les chefs des tribus d’Israël. [Jerocham : texte massor.; Sept. «Joram».]

23 David ne fit pas le dénombrement des Israélites âgés de moins de 20 ans, car l’Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel. [Des Israélites : litt. d’eux. Multiplier… du ciel : voir Gn 22.17; 26.4.] 24 Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne le termina pas, car la colère de Dieu avait éclaté contre Israël à cause de lui, et son résultat ne fut pas inscrit dans les chiffres des annales du roi David. [Car… à cause de lui : litt. et en cela (la) colère sur Israël. Son résultat ne fut pas inscrit : litt. le nombre ne monta pas. Dans les chiffres : litt. dans le nombre, texte massor.; Sept. «dans le livre». Annales du : litt. paroles des jours pour le.]

Administrateurs et conseillers de David

2Ch 26.10; 2S 8.15-18

25 Azmaveth, fils d’Adiel, était responsable des trésors du roi; Jonathan, fils d’Ozias, des réserves dans les campagnes, les villes, les villages et les tours; [Responsable des : litt. sur les. Réserves : même mot que trésors.] 26 Ezri, fils de Kelub, des ouvriers de la campagne qui cultivaient la terre; 27 Shimeï, de Rama, des vignes; Zabdi, de Shepham, des réserves de vin provenant de ces vignes; [Des vignes : texte massor.; Sept. «des emplacements»; Vulg. «des viticulteurs». Des réserves… vignes : ou des personnes chargées des réserves de vin dans les vignes, litt. sur qui dans les vignes pour les trésors de vin, texte massor.; Sept. «des trésors qui sont dans les emplacements du vin».] 28 Baal-Hanan, de Guéder, des oliviers et des sycomores dans la plaine; Joash, des réserves d’huile; 29 Shithraï, du Saron, des bœufs qui se trouvaient dans les pâturages du Saron; Shaphath, fils d’Adlaï, des bœufs qui se trouvaient dans les vallées; [Shithraï : ketiv, Sept.part & Vulg.; var. quelques mss héb. & Sept.part «Shirthaï». Saron : plaine autrefois fertile du littoral méditerranéen située entre Jaffa et le mont Carmel, qui allait jusqu’aux collines de Samarie; elle était longue de 80 km. env., large d’une quinzaine de km.] 30 Obil, l’Ismaélite, des chameaux; Jechdia, de Méronoth, des ânesses; 31 Jaziz, l’Hagarénien, des brebis. Tous ces hommes étaient intendants des biens du roi David.

32 Jonathan, l’oncle de David, faisait office de conseiller; c’était un homme compétent et instruit. Jehiel, fils de Hacmoni, avait la charge des fils du roi. [Compétent et instruit : litt. intelligent et scribe (ou secrétaire). Avait la charge des : litt. était avec les, probablement comme précepteur.] 33 Achitophel était le conseiller du roi. Hushaï l’Arkien était le confident du roi. [L’Arkien était le confident : litt. l’Arkien était l’ami, texte massor.; Sept. «(était) le premier ami».] 34 Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar succédèrent à Achitophel. Joab était le chef de l’armée du roi. [Jehojada, fils de Benaja : texte massor., Sept. & Vulg.; var. 2 mss héb. «Benaja, fils de Jehojada» (cf. v. 5).]

chapitre précédent retour chapitre suivant