chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Daniel 6

6 Darius le Mède s’empara du royaume à l’âge de 62 ans. [Correspond à 5.31 dans d’autres versions. Darius : probable désignation de l’empereur perse Cyrus (son nom de trône) ou de son général. S’empara : voir n. 5.30.]

Daniel dans la fosse aux lions

Hé 11.32-34; Est 7.9-10; Ps 7.15-18

2 Darius trouva bon d’établir sur le royaume 120 administrateurs qui devaient être répartis dans tout le royaume. [2-29 : Correspond à 6.1-28 dans d’autres versions. Administrateurs : ou satrapes (idem vv. 3-7).] 3 Il mit à leur tête trois responsables, parmi lesquels figurait Daniel, afin que les administrateurs leur rendent des comptes et que le roi ne subisse aucun dommage. [Responsables : litt. chefs.] 4 Daniel se montrait supérieur aux autres responsables et aux administrateurs parce qu’il y avait en lui un esprit extraordinaire. Le roi pensait à lui confier la responsabilité de tout le royaume. [Autres : non exprimé en aram. Lui confier… de : litt. le faire se lever sur.] 5 Les responsables et les administrateurs cherchèrent alors une occasion d’accuser Daniel en rapport avec les affaires du royaume. Cependant, ils ne purent trouver aucune occasion de le faire, aucune faute de sa part, parce qu’il était fidèle et qu’on ne trouvait chez lui ni négligence ni faute.

6 Ces hommes dirent : «Nous ne trouverons aucun motif d’accusation contre ce Daniel, à moins d’en trouver un dans la loi de son Dieu.» 7 Puis ces responsables et ces administrateurs se précipitèrent vers le roi et lui dirent : «Roi Darius, puisses-tu vivre toujours! [Puisses-tu vivre : litt. vis.] 8 Tous les responsables du royaume, les intendants, les administrateurs, les conseillers et les gouverneurs sont d’avis que le roi proclame un édit comportant une interdiction sévère : toute personne qui, dans l’espace de 30 jours, adressera des prières à un autre, dieu ou homme, que toi, roi, sera jetée dans la fosse aux lions. 9 Maintenant, roi, confirme l’interdiction et écris le décret afin qu’il ne puisse pas être modifié, comme la loi des Mèdes et des Perses qui est irrévocable.» [Ecris : ou signe (idem v. 9). Comme : ou conformément à (idem v. 13). Est irrévocable : litt. ne passe pas.] 10 Là-dessus le roi Darius écrivit le décret d’interdiction. [D’interdiction : litt. et l’interdiction.]

11 Lorsque Daniel fut au courant de la rédaction de ce décret, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre à l’étage étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem. Trois fois par jour il se mettait à genoux, priait et exprimait sa reconnaissance à son Dieu, tout comme il le faisait avant. [Fut au courant de : litt. sut. Rédaction : ou signature. Dans la direction de Jérusalem : cf. 1R 8.48.] 12 Alors ces hommes se précipitèrent et trouvèrent Daniel en train de prier et de supplier son Dieu. 13 Puis ils se présentèrent devant le roi et lui parlèrent de l’interdiction royale : «N’as-tu pas écrit une interdiction d’après laquelle toute personne qui, dans l’espace de 30 jours, adresserait des prières à un autre, dieu ou homme, que toi, roi, serait jetée dans la fosse aux lions?» Le roi répondit : «Cet ordre est aussi sûr que la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.» [Ecrit : ou signé. Cet… que : ou c’est certain, conformément à. Est irrévocable : litt. ne passe pas.] 14 Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi : «Daniel, l’un des exilés de Juda, n’a tenu aucun compte de toi, roi, ni de l’interdiction que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois par jour.» [Exilés : litt. fils de l’exil.]

15 Le roi fut très attristé quand il entendit cela. Il prit à cœur de délivrer Daniel et jusqu’au coucher du soleil il s’efforça de le sauver. [Prit à cœur : litt. mit l’esprit.] 16 Mais ces hommes insistèrent auprès du roi et lui dirent : «Sache, roi, que d’après la loi des Mèdes et des Perses, aucune interdiction ni aucun décret confirmé par le roi ne peut être modifié.» [Confirmé par : litt. qu’a fait se lever.] 17 Alors le roi donna l’ordre de faire venir Daniel et de le jeter dans la fosse aux lions. Le roi dit à Daniel : «Que ton Dieu, que tu sers avec persévérance, veuille te délivrer!» [Que ton Dieu… veuille te délivrer : ou ton Dieu… te délivrera.] 18 On apporta une pierre et on la plaça sur l’ouverture de la fosse. Le roi y apposa l’empreinte de son anneau et de l’anneau de ses hauts fonctionnaires afin que rien ne puisse être modifié pour Daniel. [L’ouverture : litt. la bouche. Y apposa l’empreinte de : litt. la scella de.]

19 Le roi se rendit ensuite dans son palais. Il passa la nuit sans manger, sans faire venir de danseuse devant lui et sans parvenir à trouver le sommeil. [Danseuse : ou concubine. Sans… sommeil : litt. et le sommeil fuyait sur lui.] 20 Le roi se leva tôt le matin, avec l’aurore, et se précipita à la fosse aux lions. 21 En s’approchant de la fosse, il appela Daniel d’une voix triste et lui demanda : «Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu que tu sers avec persévérance a-t-il pu te délivrer des lions?» [Et lui demanda : litt. le roi prit la parole et dit à Daniel.] 22 Daniel répondit au roi : «Roi, puisses-tu vivre toujours! [Répondit au : litt. parla avec le. Puisses-tu vivre : litt. vis.] 23 Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions. Ils ne m’ont fait aucun mal, parce que j’ai été trouvé innocent devant lui. Devant toi non plus, roi, je n’avais rien fait de mal.» [Fermé la gueule des lions : cf. Hé 11.33; 2Tm 4.17.] 24 Le roi fut alors tout heureux et ordonna de faire sortir Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse. On ne trouva aucune blessure sur lui, parce qu’il avait eu confiance en son Dieu. [Faire sortir… fut retiré : litt. faire monter… fut monté.] 25 Le roi ordonna que les accusateurs de Daniel soient amenés et jetés dans la fosse aux lions avec leurs enfants et leurs femmes. Avant qu’ils ne soient parvenus au fond de la fosse, les lions les attrapèrent et brisèrent tous leurs os. [Les accusateurs de : litt. ces hommes qui avaient dévoré, ses accusateurs de. Attrapèrent : litt. dominèrent.]

Dn 3.28-29; Ps 29.1

26 Après cela, le roi Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout l’Empire : «Que la paix vous soit donnée en abondance! [Aux… langue : litt. à toute langue. L’Empire : litt. la terre. La paix… abondance : litt. votre paix (ou bien-être) soit grande.] 27 J’ordonne que, dans toute l’étendue de mon royaume, on ait de la crainte et un profond respect pour le Dieu de Daniel. En effet, il est le Dieu vivant et il subsiste éternellement. Son royaume ne sera jamais détruit et sa domination durera jusqu’à la fin. [J’ordonne : litt. de devant moi est placé l’ordre. L’étendue : litt. la domination. On ait… pour le : litt. ils soient tremblant et craignant de devant. Il subsiste éternellement : litt. (est) permanent pour toujours.] 28 C’est lui qui délivre et qui sauve, qui accomplit des signes et des miracles dans le ciel et sur la terre. C’est lui qui a délivré Daniel de la griffe des lions.» [De la griffe : ou du pouvoir, litt. de la main.]

29 Daniel prospéra sous le règne de Darius, c’est-à-dire de Cyrus le Perse. [C’est-à-dire : ou et sous le règne, si l’on suppose que Darius et Cyrus désignent deux personnages différents (voir n. v. 1).]

chapitre précédent retour chapitre suivant