chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Hébreux 10

Le sacrifice de la nouvelle alliance

Jn 14.6; Ep 2.13, 18

10 La loi, en effet, possède une ombre des biens à venir, et non l’exacte représentation de la réalité; elle ne peut jamais, par l’offrande annuelle et toujours répétée des mêmes sacrifices, conduire à la perfection ceux qui y participent. 2 Sinon, n’aurait-on pas cessé de les offrir? Ceux qui rendent ce culte, purifiés une fois pour toutes, n’auraient en effet plus du tout conscience de leurs péchés. 3 Mais en réalité, le souvenir des péchés est rappelé chaque année par ces sacrifices, [Par ces sacrifices : litt. en eux.] 4 car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs enlève les péchés. 5 C’est pourquoi, en entrant dans le monde, Christ dit : Tu n’as voulu ni sacrifices ni offrandes, mais tu m’as formé un corps; [Tu n’as voulu… ta volonté : citation de Ps 40.7-9.] 6 tu n’as accepté ni holocaustes ni sacrifices pour le péché, 7 alors j’ai dit : ‘Me voici, je viens — dans le rouleau du livre il est écrit à mon sujet — pour faire, ô Dieu, ta volonté.’

8 Il a d’abord dit : Tu n’as voulu et tu n’as accepté ni sacrifices ni offrandes, ni holocaustes ni sacrifices pour le péché — qui sont pourtant offerts conformément à la loi — [Tu n’as… péché : reprise de Ps 40.7.] 9 et ensuite il a déclaré : Me voici, je viens, [ô Dieu,] pour faire ta volonté. Il abolit ainsi le premier culte pour établir le second. [Me voici… volonté : reprise de Ps 40.8, 9. O Dieu : texte de Scorr & M; absent de Sorig, A & C. Le premier culte : litt. la première chose.] 10 Et c’est en raison de cette volonté que nous avons été rendus saints par l’offrande du corps de Jésus-Christ une fois pour toutes. [Avons été rendus saints : ou avons été consacrés, litt. avons été sanctifiés (avec un résultat durable, fruit d’une action passée). Par : litt. à travers. Une fois pour toutes : peut être rattaché à rendus saints ou à offrande.]

11 Tout prêtre se tient chaque jour debout pour faire le service et offrir fréquemment les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais enlever les péchés, [Prêtre : texte de S & M; var. A & C «grand-prêtre».] 12 tandis que Christ, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s’est assis pour toujours à la droite de Dieu. [Christ : litt. lui. A la droite : c’était la place d’honneur et le signe que l’on participait à la domination exercée.] 13 Il attend désormais que ses ennemis soient réduits à lui servir de marchepied. [Servir de marchepied : selon le texte de Ps 110.1 déjà cité en 1.13.] 14 En effet, par une seule offrande il a conduit à la perfection pour toujours ceux qu’il rend saints. [Ceux qu’il rend saints : litt. ceux qui sont sanctifiés, processus en cours, puisqu’il s’agit d’un participe présent en gr.] 15 C’est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi, car après avoir dit : 16 Voici l’alliance que je ferai avec eux après ces jours-là, dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur cœur et je les écrirai dans leur esprit, [Voici… fautes : reprise de la citation de Jr 31.33, 34 (voir 8.10, 12).] 17 il ajoute : Je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs fautes. [Il ajoute : mots absents de la plupart des mss.]

18 Or là où il y a pardon des péchés, il n’y a plus à présenter d’offrande pour le péché. [Pardon : langage de la remise de dette.] 19 Ainsi, frères et sœurs, nous avons par le sang de Jésus l’assurance d’un libre accès au sanctuaire. [Frères et sœurs : litt. frères. Par le sang : litt. dans le sang. L’assurance… sanctuaire : litt. une franchise vers l’entrée des choses saintes.] 20 Cette route nouvelle et vivante, il l’a inaugurée pour nous au travers du voile, c’est-à-dire de son propre corps. [Nouvelle : litt. récemment tuée; les inaugurations s’accompagnaient de sacrifices. Son propre corps : litt. sa chair.] 21 De plus, nous avons un souverain prêtre établi sur la maison de Dieu. [Souverain : litt. grand.] 22 Approchons-nous donc avec un cœur sincère, une foi inébranlable, le cœur purifié d’une mauvaise conscience et le corps lavé d’une eau pure. [Une foi inébranlable : litt. dans la plénitude (ou certitude) de la foi.]

PERSÉVÉRANCE DANS LA FOI 10.23—13.25

Persévérer dans l’espérance

Ga 3.4; Mc 13.13

23 Retenons fermement l’espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidèle. [Fermement : litt. sans pencher. L’espérance que nous proclamons : ou la confession de l’espérance.] 24 Veillons les uns sur les autres pour nous inciter à l’amour et à de belles œuvres. 25 N’abandonnons pas notre assemblée, comme certains en ont l’habitude, mais encourageons-nous mutuellement. Faites cela d’autant plus que vous voyez s’approcher le jour. 26 En effet, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés, 27 mais une terrible attente du jugement et l’ardeur du feu qui dévorera les adversaires de Dieu. [Feu… de Dieu : citation d’Es 26.11. De Dieu : non exprimé en gr.] 28 Celui qui a violé la loi de Moïse est mis à mort sans pitié, sur la déposition de deux ou de trois témoins. [Est mis… témoins : citation de Dt 17.6.] 29 Quelle peine bien plus sévère méritera-t-il donc, à votre avis, celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui aura jugé sans valeur le sang de l’alliance grâce auquel il a été déclaré saint et aura insulté l’Esprit de la grâce? [Sans valeur : litt. commun ou usuel. Grâce auquel : litt. dans lequel. A été déclaré saint : ou a été consacré, litt. a été sanctifié. L’Esprit de la grâce : expression gr. similaire en Za 12.10.] 30 Nous connaissons en effet celui qui a dit : C’est à moi qu’appartient la vengeance, c’est moi qui donnerai à chacun ce qu’il mérite! Il a ajouté : Le Seigneur jugera son peuple. [C’est… peuple : citation de Dt 32.35, 36. Donnerai… mérite : litt. rendrai en échange, texte de Sorig; Scorr, A & M ajoutent «dit le Seigneur».] 31 Oui, c’est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant. [Dieu vivant : voir 3.12 et n.]

32 Souvenez-vous des premiers jours : après avoir été éclairés, vous avez supporté un grand et douloureux combat. [Premiers : ou précédents. Après avoir été éclairés : c.-à-d. après que Dieu a ouvert leurs yeux à la vérité et qu’ils se sont convertis (cf. Es 9.1; Ac 26.18).] 33 Tantôt vous étiez publiquement exposés aux injures et aux persécutions, tantôt vous vous montriez solidaires de ceux qui se trouvaient dans la même situation. [Solidaires de : ou en communion avec.] 34 En effet, vous avez eu de la compassion pour moi dans ma prison et vous avez accepté avec joie qu’on prenne vos biens, sachant que vous aviez [au ciel] des richesses meilleures et qui durent toujours. [Moi dans ma prison : litt. mes chaînes, texte de S & M; var. A «les prisonniers». Au ciel : texte de Scorr & M; absent de Sorig & A.]

35 N’abandonnez donc pas votre assurance, qui est porteuse d’une grande récompense. 36 Oui, vous avez besoin de persévérance pour accomplir la volonté de Dieu et obtenir ainsi ce qui vous est promis. [Ce qui vous est promis : litt. la promesse.] 37 Encore bien peu, bien peu de temps, et celui qui doit venir viendra, il ne tardera pas. [Bien peu… temps : même tournure gr. en Es 26.20 (Sept.). Celui… en lui : citation d’Ha 2.3-4 d’après Sept. Le juste : texte de M; var. S & A «mon juste». Par : litt. à partir de. Revient en arrière : ou se désiste ou fait défection. Je ne prends pas plaisir : litt. mon âme ne prend pas plaisir.] 38 Et le juste vivra par la foi; mais s’il revient en arrière, je ne prends pas plaisir en lui. 39 Quant à nous, nous ne faisons pas partie de ceux qui reviennent en arrière pour leur perte, mais de ceux qui ont la foi pour le salut de leur âme. [Le salut : le terme gr. employé ici désigne l’action de sauver d’un danger ou l’acquisition, la possession.]

chapitre précédent retour chapitre suivant