chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Malachie 2

(Dt 33.8-11; Nb 25.11-13) Né 13.4-10, 28-29

2 Maintenant, prêtres, ce commandement est pour vous! 2 Si vous n’écoutez pas, si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire à mon nom, dit l’Eternel, le maître de l’univers, j’enverrai parmi vous la malédiction et je maudirai vos bénédictions. Oui, je les maudirai, parce que vous ne prenez pas cela à cœur. [L’Eternel… l’univers : voir n. 1.4. Prenez pas à cœur : ou décidez pas, litt. mettez pas sur (le) cœur.] 3 Me voici, je menace votre descendance et je vous jetterai des excréments au visage, les excréments des victimes que vous sacrifiez, et on vous emportera avec eux. [Je menace votre descendance : ou je détruis vos semences. On vous… avec eux : litt. il vous lève vers lui, texte massor.; Sept. «je vous prendrai vers le même (endroit)»; Vulg. «il vous prendra avec lui».] 4 Vous saurez alors que je vous ai adressé ce commandement afin que mon alliance avec Lévi subsiste, dit l’Eternel, le maître de l’univers. [Mon alliance avec Lévi : celle par laquelle la tribu de Lévi était consacrée à la prêtrise et au service du temple de l’Eternel. Voir Nb 18.8-24; 25.10-13. Susbsiste : litt. soit.]

5 Mon alliance avec lui était une alliance de vie et de paix; je les lui ai données pour qu’il me craigne, et il a eu pour moi de la crainte, il a tremblé devant mon nom. [Etait une alliance de… et de : litt. était la… et la. Pour qu’il me craigne : litt. (objet de) crainte.] 6 La loi de vérité était dans sa bouche, on ne trouvait pas d’injustice sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, et il a détourné beaucoup d’hommes du mal. [Détourné… mal : litt. fait revenir des nombreux à partir de la faute.] 7 En effet, les lèvres du prêtre sont les gardiennes de la connaissance, c’est à sa bouche qu’on demande la loi, parce qu’il est un messager de l’Eternel, le maître de l’univers. [Sont les gardiennes de : ou doivent garder. C’est… demande : litt. ils chercheront à partir de sa bouche. Messager : en héb. même mot que «ange». Voir n. v. 9.]

8 Mais vous, vous vous êtes écartés de cette voie, vous en avez fait trébucher beaucoup par le moyen de la loi, vous avez violé l’alliance de Lévi, dit l’Eternel, le maître de l’univers. [Cette voie : litt. la voie. Par le moyen de la loi : ou par votre enseignement ou contre la loi. Violé : litt. détruit ou corrompu.] 9 Et moi, je vous livrerai au mépris et à l’humiliation aux yeux de tout le peuple parce que vous n’avez pas gardé mes voies et que vous faites preuve de partialité dans l’application de la loi. [Livrerai… yeux de : litt. ai donnés méprisables (ou dérisoires, cf. 1.7, 12) et bas pour. Faites preuve de partialité : litt. levez des visages. L’application de : non exprimé en héb. Les Lévites étaient chargés non seulement du service du temple, mais aussi de l’enseignement de la loi de Moïse et de décisions dans des cas difficiles (Dt 17.8-10).]

Mariages mixtes et divorces

(Esd 9.1-3, 10-14; Né 13.23-29) Mt 19.3-9

10 N’avons-nous pas tous un seul père? N’est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés? Pourquoi donc sommes-nous infidèles l’un envers l’autre en violant l’alliance de nos ancêtres? [Ancêtres : litt. pères.] 11 Juda s’est montré infidèle, et l’on a commis un acte abominable en Israël et à Jérusalem. En effet, Juda a profané ce qui est consacré à l’Eternel, ce qu’aime l’Eternel : il a épousé la fille d’un dieu étranger. [Ce qui est consacré à : litt. la sainteté de. La fille d’un dieu étranger : c.-à-d. une femme adorant un autre dieu. De tels mariages étaient interdits par la loi de Moïse (cf. Ex 34.15-16; Dt 7.3-4).] 12 Si quelqu’un agit de cette manière, l’Eternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui répond et celui qui présente une offrande à l’Eternel, le maître de l’univers. [L’Eternel… l’univers : voir n. 1.4. Si quelqu’un : litt. pour l’homme. Celui qui veille… une offrande : ces trois catégories pourraient désigner un bébé, un enfant en âge de parler et un adulte, et il s’agirait alors d’une privation de descendance. D’autres y voient l’absence de réaction d’un campement massacré à l’appel d’arrivants. Celui qui veille… répond : texte massor.; Sept. «jusqu’à ce qu’il soit humilié»; Vulg. «le maître et le disciple»; targ. «son fils et son petit-fils». Offrande : héb. minchah; voir n. Lv 2.1.]

13 Voici une deuxième chose que vous faites : vous couvrez l’autel de l’Eternel de larmes, de pleurs et de gémissements, de sorte qu’il ne prête plus attention aux offrandes et qu’il ne peut rien accepter de vos mains, [Vous couvrez… de sorte que : les pleurs des femmes renvoyées par leur mari rendent inacceptable le sacrifice offert par ces hommes. Autre trad. vous inondez… parce que; il s’agit alors des pleurs de ceux qui offrent un sacrifice.] 14 et vous dites : «Pourquoi?» Parce que l’Eternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle était ta compagne et la femme avec laquelle tu étais lié par une alliance. [Avec laquelle… alliance : litt. de ton alliance.] 15 Personne n’a fait cela, avec un reste de bon sens. Un seul l’a fait, et pourquoi? Parce qu’il recherchait la descendance que Dieu lui avait promise. Veillez sur votre esprit : que personne ne trahisse la femme de sa jeunesse, [Personne… promise : litt. pas un seul il a fait et un reste d’esprit pour lui et quoi le seul cherchant semence de Dieu, texte massor.; possible allusion à l’attitude d’Abraham (Gn 16); une légère modification du texte héb. permet de comprendre «Le Seigneur n’a-t-il pas fait de vous un seul être, corps et esprit? Et que cherche cet être unique? Une descendance de Dieu.»; Sept. «et pas un autre ne (l’)a fait et (il y avait) un reste de son esprit; et vous avez dit : ‘Qu’est-ce que Dieu cherche d’autre qu’une semence?’». Veillez sur : litt. soyez gardés (ou gardez-vous) dans (idem v. 16).] 16 car je déteste le divorce, dit l’Eternel, le Dieu d’Israël, et celui qui couvre son habit de violence, dit l’Eternel, le maître de l’univers. Veillez sur votre esprit et ne commettez pas cette trahison!

Justice de Dieu et purification

Za 13.9; Mt 3.11-12; 1P 4.17-18

17 Vous fatiguez l’Eternel par vos paroles et vous dites : «En quoi l’avons-nous fatigué?» C’est en disant : «L’Eternel voit d’un bon œil celui qui fait le mal, c’est en lui qu’il prend plaisir», ou encore : «Où est le Dieu de la justice?» [L’Eternel… mal : litt. tout (homme) qui fait le mal (est) bon dans les yeux de Yhvh. De la justice : litt. du jugement ou du droit.]

chapitre précédent retour chapitre suivant