chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Matthieu 3

Ministère de Jean-Baptiste

(Mc 1.2-8; Lc 3.1-18) Ac 19.4; Jn 1.6-8, 15-37

3 A cette époque-là parut Jean-Baptiste, qui prêchait dans le désert de Judée. [A cette époque : litt. dans ces jours. Parut : litt. survient. Qui prêchait : litt. proclamant. Désert de Judée : territoire situé sur la rive ouest de la mer Morte.] 2 Il disait : «Changez d’attitude, car le royaume des cieux est proche.» [Changez d’attitude : ou repentez-vous (voir n. v. 11).] 3 Jean est celui que le prophète Esaïe avait annoncé lorsqu’il a dit : C’est la voix de celui qui crie dans le désert : ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.’ [Celui que… dit : litt. celui qui avait été dit à travers Esaïe le prophète disant. C’est la voix… droits : citation d’Es 40.3. Dans le désert : peut être rattaché à préparez.]

4 Jean portait un vêtement en poil de chameau et une ceinture de cuir autour de la taille. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. [Jean : litt. Jean lui-même. Vêtement en poil… ceinture de cuir : manière de s’identifier aux pauvres ou au prophète Elie (2R 1.8); voir n. 11.14. La taille : litt. sa hanche ou son rein.] 5 Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de toute la région du Jourdain se rendaient vers lui. [Les habitants de : non exprimé en gr. Se rendaient : litt. sortaient alors.] 6 Reconnaissant publiquement leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans les eaux du Jourdain. [Les eaux du Jourdain : litt. le Jourdain, texte de Ccorr & M; var. S, B & Corig «le fleuve Jourdain»; cours d’eau le plus important de la région, reliant le lac de Galilée à la mer Morte.]

7 Cependant, quand il vit beaucoup de pharisiens et de sadducéens venir se faire baptiser par lui, il leur dit : «Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? [Pharisiens : membres d’un courant du judaïsme caractérisé par un fort intérêt pour les questions de pureté rituelle et par le souci de respecter le plus strictement possible la loi de Moïse ainsi que les traditions. Sadducéens : membres d’un courant du judaïsme souvent associé aux prêtres et à l’aristocratie; généralement opposés aux pharisiens, ils rejetaient les traditions orales et n’acceptaient que les cinq livres de Moïse (le Pentateuque). Se faire baptiser par lui : litt. vers son baptême, texte de Scorr, C & M; var. Sorig & B «vers le baptême». La colère : de Dieu, qui est synonyme de punition; voir Es 13.9, etc.] 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement d’attitude [Du fruit : var. TR «des fruits». Qui confirme votre : litt. digne du.] 9 et ne vous avisez pas de dire en vous-mêmes : ‘Nous avons Abraham pour ancêtre!’ En effet, je vous déclare que de ces pierres Dieu peut faire naître des descendants à Abraham. [Ancêtre… descendants : litt. père… enfants. Abraham était le grand-père de Jacob, l’ancêtre des Israélites; il avait reçu de Dieu la promesse d’une descendance (Gn 17.3-8). Voir Jn 8.33ss; Ga 4.21-31.] 10 Déjà la hache est mise à la racine des arbres; tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu. [De bons fruits : litt. un beau fruit. Sera donc coupé et jeté : litt. donc est coupé et est jeté.] 11 Moi, je vous baptise d’eau en vue de la repentance, mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. [D’eau… du Saint-Esprit et de feu : ou dans (l’)eau… dans le Saint-Esprit et le feu. Repentance : même mot gr. que changement d’attitude (v. 8); désignant litt. un changement de pensée, il renvoie à une transformation radicale de la personne, qui renonce à ses attitudes fautives pour adopter un nouveau comportement et une nouvelle perspective, conformes à la volonté de Dieu. Digne de : litt. suffisant pour. Porter ses sandales : ou enlever ses sandales, tâche réservée aux esclaves. Et de feu : absent de Mpart. Le feu est souvent synonyme de purification (voir Ml 3.1-3, 19).] 12 Il a sa pelle à la main; il nettoiera son aire de battage et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint pas.» [Pelle : litt. pelle à vanner, instrument permettant de séparer le grain de la bale et de la poussière. Aire : terrain où l’on battait le blé. Feu qui ne s’éteint pas : cf. Es 66.24.]

(Mc 1.9-11; Lc 3.21-22) Jn 1.32-34; Ac 10.37-38

13 Alors Jésus vint de la Galilée jusqu’au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui, 14 mais Jean s’y opposait en disant : «C’est moi qui ai besoin d’être baptisé par toi, et c’est toi qui viens vers moi?» [Jean : texte de Scorr, C & M; var. Sorig & B «lui». S’y opposait : litt. s’opposait énergiquement à lui.] 15 Jésus lui répondit : «Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste», et Jean ne lui résista plus. [Tout ce qui est juste : litt. toute justice. Et… plus : litt. alors il le laisse faire.] 16 Dès qu’il fut baptisé, Jésus sortit de l’eau. Alors le ciel s’ouvrit [pour lui] et il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. [Pour lui : texte de Scorr, C & M; absent de Sorig & B.] 17 Au même instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : «Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute mon approbation.» [Au même… paroles : litt. et voici une voix disant des cieux. Qui… approbation : ou qui a ma faveur ou en qui j’ai pris plaisir; allusion à Ps 2.7 et Es 42.1, qui annonce aussi la présence de l’Esprit sur le serviteur de l’Eternel, le Messie (cf. Es 11.1-2; 61.1).]

chapitre précédent retour chapitre suivant