chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Proverbes 29

Des attitudes opposées

29 L’homme qui mérite des reproches et qui se montre réfractaire sera brisé tout d’un coup, sans remède. [Qui mérite des reproches : litt. de reproches (ou d’avertissements). Se montre réfractaire : litt. durcit la nuque. Sans remède : litt. et absence de guérison.]

2 Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; quand le méchant domine, le peuple gémit. [Domine : ou est au pouvoir.]

3 L’homme qui aime la sagesse réjouit son père, mais celui qui fréquente des prostituées gaspille sa fortune. [Fréquente : ou entretient. Gaspille : litt. perdra ou fera périr.]

4 Un roi affermit son pays par le droit, mais celui qui multiplie les impôts le ruine. [Celui… impôts : ou celui qui le pressure ou celui qui accepte les cadeaux, litt. l’homme de prélèvements (ou offrandes).] 5 L’homme qui flatte son prochain pose un piège sous ses pas. [Pose un piège : litt. étend un filet.]

6 La transgression de l’homme méchant tend un piège, mais le juste triomphe et se réjouit. [Transgression : ou révolte.] 7 Le juste connaît la cause des plus faibles, tandis que le méchant ne comprend pas la connaissance.

8 Des moqueurs enflamment une ville, tandis que des sages calment la colère. [Des moqueurs : litt. des hommes de moquerie. Enflamment : litt. soufflent (sur). Calment : litt. font revenir.] 9 Si un homme sage entre en procès avec un fou, il aura beau se fâcher ou rire, la paix n’aura jamais lieu. [Il aura… lieu : ou le fou s’excite et rit sans repos.]

10 Les hommes sanguinaires détestent l’homme intègre, tandis que les hommes droits protègent sa vie. [Sanguinaires : litt. de sangs. Protègent sa vie : litt. cherchent son âme.]

11 L’homme stupide affiche toute sa passion, tandis que le sage y met un frein. [Affiche toute sa passion : ou extériorise tous ses états d’âme (ou sa colère), litt. fait sortir tout son esprit. Y met un frein : ou domine sa colère ou se retient, litt. l’apaise en arrière.] 12 Quand celui qui domine prête attention aux paroles mensongères, tous ses serviteurs sont méchants.

13 Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent : c’est l’Eternel qui éclaire la vue de l’un et de l’autre. [L’oppresseur : litt. l’homme d’oppressions. La vue : litt. les yeux.]

14 Un roi qui juge les faibles en toute vérité aura son trône affermi pour toujours. [En toute vérité : ou fidèlement.] 15 Le bâton et le reproche procurent la sagesse, tandis que l’enfant livré à lui-même fait honte à sa mère. [Procurent : litt. donnent. Livré à lui-même : litt. envoyé.]

16 Quand les méchants prolifèrent, le péché prolifère, mais les justes verront leur chute. [Prolifèrent : ou deviennent puissants.] 17 Corrige ton fils et il te laissera en repos, il fera tes délices. [Corrige : ou éduque. Fera tes : litt. donnera pour ton âme des.]

18 Quand il n’y a pas de révélation, le peuple ne connaît aucune retenue, mais s’il respecte la loi, il est heureux. [Révélation : ou vision. Respecte : litt. garde.]

19 Ce n’est pas par des paroles qu’on corrige un esclave : même s’il comprend, il n’obéit pas. 20 Si tu vois un homme parler sans réfléchir, il y a plus à attendre d’un homme stupide que de lui. [Si tu vois : litt. tu as vu. Parler sans réfléchir : litt. pressé dans ses paroles. D’un : litt. pour un.]

21 Si on gâte un esclave dès l’enfance, il finit par se prendre pour un fils. [Il finit… un fils : ou il se comportera comme un petit maître, litt. sa suite (ou fin) il sera fils (ou héritier ou insolent ou seigneur ou paresseux), texte massor.; Sept. «en dernier il sera affligé sur lui-même»; Vulg. «après il le percevra comme fier».] 22 Le colérique pousse au conflit, l’homme plein de fureur commet beaucoup de transgressions. [Le colérique : litt. l’homme de nez. L’homme plein de : litt. le maître de. Transgressions : ou révoltes.]

23 L’orgueil d’un homme le conduira à l’humiliation, mais celui qui est humble d’esprit obtiendra la gloire. [Le conduira à l’humiliation : litt. l’abaissera.]

24 Celui qui partage avec un voleur se déteste lui-même; il entend bien la malédiction, mais il n’avoue pas. [Se déteste lui-même : litt. déteste son âme. Malédiction : celle qu’on lance contre le voleur inconnu (cf. Jg 17.2).]

25 C’est un piège que de trembler devant les hommes, mais se confier en l’Eternel procure la sécurité. [C’est un… hommes : litt. le tremblement d’un homme donne un piège. Se confier… procure la sécurité : litt. celui qui se confie… sera placé haut.]

26 Beaucoup recherchent la faveur de celui qui domine, mais c’est l’Eternel qui rend justice à chacun. [La faveur : litt. le visage. C’est l’Eternel… chacun : litt. de la part de Yhvh le droit d’un homme.]

27 L’homme injuste fait horreur aux justes, et celui dont la voie est droite fait horreur aux méchants. [Fait horreur aux : litt. abomination de.]

chapitre précédent retour chapitre suivant