chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Psaumes 137

Souffrance des exilés

Lm 1-2; Ez 25.12-14; Jr 50-51

137 Sur les bords des fleuves de Babylone, nous étions assis et nous pleurions en nous souvenant de Sion. [Fleuves de Babylone : c.-à-d. l’Euphrate et ses canaux. Babylone est la puissance qui a exilé les Judéens en 587/586 av. J.-C.] 2 Nous avions suspendu nos harpes aux saules du voisinage. 3 Là, ceux qui nous avaient déportés nous demandaient des chants, nos oppresseurs nous demandaient de la joie : «Chantez-nous quelques-uns des chants de Sion!»

4 Comment chanterions-nous les chants de l’Eternel sur une terre étrangère? 5 Si je t’oublie, Jérusalem, que ma main droite m’oublie! 6 Que ma langue reste collée à mon palais, si je ne me souviens plus de toi, si je ne place pas Jérusalem au-dessus de toutes mes joies! [Ne place… joies : litt. ne fais pas monter Jérusalem sur la tête de ma joie.]

7 Eternel, souviens-toi des Edomites! Le jour de la prise de Jérusalem, ils disaient : «Rasez-la, rasez-la jusqu’aux fondations!» [Edomites : litt. fils d’Edom. De la prise de Jérusalem : litt. de Jérusalem. Voir 2R 25; 2Ch 36 pour la destruction de Jérusalem, et Ez 35; Ab 10ss pour l’attitude des Edomites.]

8 Toi, ville de Babylone, tu seras dévastée. Heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait! [Ville : litt. fille. Le mal que tu nous as fait : litt. ton activité que tu nous as faite ou ta rétribution que tu nous as rétribuée (c.-à-d. infligée).] 9 Heureux celui qui prendra tes enfants pour les écraser contre un rocher! [Ecraser : acte accompagnant souvent la prise d’une ville et signifiant la mainmise totale sur celle-ci et sa population (cf. Os 14.1; Na 3.10).]

chapitre précédent retour chapitre suivant