chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Psaumes 52

Punition du trompeur

(1S 21.2-10; 22.9ss) Ps 92.8ss; Pr 11.28

52 Au chef de chœur.
Cantique de David,
[Cantique : voir n. 32.1.] 2 Lorsque Doëg, l'Edomite, vint dire à Saül: «David s'est rendu dans la maison d'Achimélec.»

3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi l’homme fort? La bonté de Dieu subsiste toujours. [Toujours : litt. tout le jour.] 4 Ta langue n’invente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es! [Fourbe que tu es : litt. faisant fourberie.] 5 Tu préfères le mal au bien, le mensonge à la vérité.
— Pause. [La vérité : litt. une parole juste. Pause : voir n. 3.3.]

6 Tu aimes toutes les paroles qui détruisent, langue trompeuse! [Qui détruisent : ou qui avalent ou qui jettent le trouble.] 7 C’est pourquoi Dieu t’abattra pour toujours, il s’emparera de toi et t’arrachera de ta tente, il te déracinera de la terre des vivants.
— Pause.

8 Les justes le verront, ils éprouveront de la crainte, et ils se moqueront de lui : 9 «Voilà l’homme qui ne prenait pas Dieu pour protecteur, mais qui se confiait dans ses grandes richesses et cherchait refuge dans sa méchanceté.» [Et cherchait refuge dans : ou et qui était fort par. Sa méchanceté : litt. son désir ou son crime, texte massor.; Sept. & Vulg. «sa vanité»; syr. «sa richesse».]

10 Mais moi, je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité. [Pour toujours et à perpétuité : litt. toujours et perpétuité.] 11 Je te louerai toujours pour ce que tu as fait. Je veux espérer en ton nom, car tu es bon envers tes fidèles. [Pour ce que tu as fait : litt. car tu as fait. Envers tes fidèles : ou en présence de tes fidèles.]

chapitre précédent retour chapitre suivant