chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – 1 Maccabées 16

Les fils de Simon mettent en fuite Kendébée

16 Jean monta de Gazara et informa son père Simon des actes de Kendébée. [— Gazara : voir la note sur 1 M 4.15. C'est là que résidait Jean (voir 1 M 13.53).]2 Simon convoqua ses deux fils les plus âgés, Judas et Jean, et leur dit : « Mes frères etmoi, ainsi que la maison de mon père, nous avons combattu les ennemis d'Israël depuis notre jeunesse jusqu'à aujourd'hui et, à maintes reprises, il nous a été donné de sauver Israël. 3 Maintenant, je suis vieux et, par la miséricorde du Ciel, vous voilà dans la force de l'âge. Prenez donc ma place et celle de mon frère, partez combattre pour notre nation, et que le secours du Ciel soit avec vous. » 4 Il choisit dans le pays vingt mille hommes de guerre et des cavaliers, et ils marchèrent contre Kendébée ; ils passèrent la nuit à Modîn. [— Modîn : à 25 km de Kédrôn, où s'est installé Kendébée (voir 1 M 15.41).]5 Puis, s'étant levés de bon matin, ils avancèrent dans la plaine et voici, une armée nombreuse de fantassins et de cavaliers venait à leur rencontre ; un torrent les séparait encore. [— se lever de bon matin (avant une bataille) Jos 3.1 ; 6.12 ; 8.10 ; voir 1 S 15.12 ; 29.10.
— un torrent : le wadi Qatra.]
6 Jean et les siens prirent position en face d'eux. Se rendant compte que ses gens craignaient de traverser le torrent, Jean traversa le premier. Voyant cela, ses hommes le traversèrent à sa suite. [— traversa le premier : voir 1 M 5.40.]7 Il divisa sa troupe en mettant la cavalerie au milieu de l'infanterie, car la cavalerie adverse était très nombreuse. 8 Il fit sonner les trompettes, et Kendébée fut défait avec son armée : beaucoup tombèrent mortellement blessés, et ceux qui restaient s'enfuirent vers la forteresse. [— la forteresse : Kédrôn (voir 1 M 15.39,41).]9 Alors fut blessé Judas, le frère de Jean qui, lui, les poursuivit jusqu'à Kédrôn, que Kendébée avait rebâtie. 10 Les fuyards allèrent jusqu'aux tours qui sont dans la campagne d'Azôtos ; Jean les incendia et ils perdirent deux mille hommes. Jean retourna en paix en Judée.[— Azôtos : voir la note sur 1 M 5.68.]

Assassinat de Simon. Son fils Jean lui succède

11 Ptolémée, fils d'Aboubas, avait été nommé stratège de la plaine de Jéricho. Il possédait beaucoup d'argent et d'or, [— nommé : peut-être par Simon (voir v. 17).
— stratège de la plaine de Jéricho (voir la note sur 2 M 3.5) : en fait, cette « stratégie » dépendait de la Judée dont elle n'était qu'une partie.]
12 car il était le gendre du grand prêtre. 13 Son cœur s'exalta, il voulut devenir le maître du pays et il conçut le dessein perfide de supprimer Simon et ses fils. 14 Or Simon, préoccupé de leur administration, parcourait les villes du pays. Il descendit à Jéricho, avec Mattathias et Judas, ses fils, en l'an cent soixante-dix-sept, au onzième mois, qui est le mois de Shebat. [— l'an cent soixante-dix-sept : en février 134 av. J.C.
— Shebat (ou Shevat) : voir au glossaire CALENDRIER.]
15 Le fils d'Aboubas les reçut perfidement dans une petite forteresse, appelée Dôk, qu'il avait fait construire ; il leur prépara un grand repas, mais il cacha des hommes dans le fort. [— Dôk : cette petite forteresse se dressait au sommet du mont appelé aujourd'hui mont de la Quarantaine, qui domine Jéricho.]16 Quand Simon et ses fils furent ivres, Ptolémée et ses hommes se levèrent, prirent leurs armes, se précipitèrent sur Simon dans la salle du festin et le tuèrent ainsi que ses deux fils et quelques-uns de ses serviteurs. 17 Il commit ainsi une grande trahison et rendit le mal pour le bien.

18 Ptolémée rendit compte au roi par écrit de ce qu'il avait fait, demandant que des troupes de secours lui soient envoyées, afin de lui livrer villes et campagnes. 19 Il dépêcha d'autres émissaires à Gazara pour supprimer Jean et il envoya une lettre aux commandants, les invitant à se rendre auprès de lui afin qu'il leur distribuât de l'argent, de l'or et des présents. [— à Gazara : voir la note sur 1 M 4.15.
— Jean : un des fils de Simon (voir 1 M 13.53).]
20 Il en envoya d'autres pour prendre possession de Jérusalem et de la montagne du sanctuaire. 21 Mais quelqu'un prit les devants et se rendit à Gazara pour annoncer à Jean la mort de son père et de ses frères ; il ajouta : « Il a envoyé quelqu'un pour te tuer toi aussi. » 22 A cette nouvelle, Jean fut complètement bouleversé ; il se saisit des hommes venus le tuer et les exécuta, car il avait appris qu'ils cherchaient à le faire mourir.

23 Le reste des actions de Jean, ses combats, les exploits qu'il accomplit, les remparts qu'il fit construire et ses autres entreprises, [— le reste des actions de Jean... 1 M 9.22+.
— les remparts qu'il fit construire : ceux de Jérusalem, détruits par Antochius VII après la reddition de la ville.]
24 voici que tout cela est écrit dans le livre des Annales de son pontificat, à partir du moment où il devint grand prêtre à la place de son père.[— livre des Annales : des extraits de ce livre ont été reproduits par l'historien juif Josèphe.
— la formule rappelle volontairement une formule fréquente dans le livre des Rois (voir 1 R 11.41 ; 14.29 ; 15.31. Voir aussi la note sur 1 M 5.5).
— pontificat : voir la note sur 1 M 14.38.]

chapitre précédent retour chapitre suivant