chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – 2 Rois 22

Josias, roi de Juda ; découverte du livre de la Loi

(2Ch 34. 1-2, 8-28)

22 Josias avait huit ans lorsqu'il devint roi et il régna trente et un ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yedida, fille d'Adaya, de Boçqath. [1 R 13.2 ; Jr 3.6.]2 Il fit ce qui est droit aux yeux du Seigneur et suivit exactement le chemin de David, son père, sans s'écarter ni à droite ni à gauche. [Ou son ancêtre.]

3 La dix-huitième année de son règne, le roi Josias envoya le secrétaire Shafân, fils d'Açalyahou, fils de Meshoullam, à la Maison du Seigneur, en disant : 4 « Monte vers le grand prêtre Hilqiyahou pour qu'il fasse le total de l'argent apporté à la Maison du Seigneur et que les gardiens du seuil ont recueilli auprès du peuple. [Sur les gardiens du seuil, voir 2 R 12.10 et la note ; sur l'argent recueilli par eux, voir 2 R 12.5-16.
— réparation du Temple (v.3-7) 2 R 12.11-16.]
5 Qu'on le remette entre les mains des entrepreneurs des travaux, aux responsables de la Maison du Seigneur, afin qu'ils payent ceux qui, dans la Maison du Seigneur, travaillent à en réparer les dégradations : 6 les charpentiers, les constructeurs, les maçons, et afin d'acheter des poutres et des pierres de taille en vue de réparer la Maison. 7 Qu'on ne leur demande pas compte de l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent consciencieusement. »

8 Le grand prêtre Hilqiyahou dit au secrétaire Shafân : « J'ai trouvé le livre de la Loi dans la Maison du Seigneur ! » Hilqiyahou remit le livre à Shafân, qui le lut. [Ce livre de la Loi comprenait probablement les éléments essentiels du Deutéronome. Dt 28.61.]9 Le secrétaire Shafân vint trouver le roi et lui rendit compte en ces termes : « Tes serviteurs ont versé l'argent trouvé dans la Maison et l'ont remis entre les mains des entrepreneurs des travaux, aux responsables de la Maison du Seigneur. » 10 Puis le secrétaire Shafân annonça au roi : « Le prêtre Hilqiyahou m'a remis un livre. » Shafân en fit la lecture devant le roi. 11 Lorsque le roi eut entendu les paroles du livre de la Loi, il déchira ses vêtements. 12 Puis il donna cet ordre au prêtre Hilqiyahou, à Ahiqam, fils de Shafân, à Akbor, fils de Mikaya, au secrétaire Shafân ainsi qu'à Asaya, serviteur du roi : 13 « Allez consulter le Seigneur pour moi, pour le peuple, pour tout Juda au sujet des paroles de ce livre qui a été trouvé ; car elle est grande, la fureur du Seigneur qui s'est enflammée contre nous, parce que nos pères n'ont pas écouté les paroles de ce livre et n'ont pas agi selon tout ce qui y est écrit. » [Voir 1 R 22.5 et la note.]

14 Le prêtre Hilqiyahou, Ahiqam, Akbor, Shafân et Asaya allèrent trouver la prophétesse Houlda, femme du gardien des vêtements Shalloum, fils de Tiqwa, fils de Harhas. Elle habitait Jérusalem, dans le nouveau quartier. Quand ils eurent fini de lui parler, [gardien des vêtements : les participants à une cérémonie religieuse revêtaient des habits spéciaux réservés à cet usage.
— Consulter un prophète 1 S 9.6 ; 1 R 14.5 ; 22.7-8 ; Jr 21.2.]
15 elle leur dit : « Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël : Dites à l'homme qui vous a envoyés vers moi : 16 “Ainsi parle le Seigneur : Je vais amener un malheur sur ce lieu et ses habitants, accomplissant toutes les paroles du livre que le roi de Juda a lu. 17 Puisqu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont brûlé de l'encens à d'autres dieux au point de m'offenser par toutes les œuvres de leurs mains, ma fureur s'est enflammée contre ce lieu et elle ne s'éteindra pas !” [Les statues des faux dieux (voir 2 R 19.18).]18 Mais au roi de Juda qui vous a envoyés consulter le Seigneur, vous direz ceci : “Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël : Tu as bien entendu ces paroles, 19 puisque ton cœur s'est laissé toucher, que tu t'es humilié devant le Seigneur quand tu as entendu ce que j'ai dit contre ce lieu et ses habitants — ce lieu deviendra un endroit désolé et maudit — , et puisque tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi ; eh bien, moi aussi j'ai entendu — oracle du Seigneur ; [tu t'es humilié 1 R 21.29.
— endroit désolé et maudit : comparer 1 R 9.8.]
20 à cause de cela, je vais te réunir à tes pères ; tu leur seras réuni en paix dans la tombe, et tes yeux ne verront rien du malheur que je vais amener sur ce lieu.” » Les envoyés rapportèrent la réponse au roi. [Comparer 1 R 1.21 et la note.]

chapitre précédent retour chapitre suivant