chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – 2 Maccabées 2

2 On trouve, dans les écrits, que le prophète Jérémie ordonna à ceux qui partaient pour la déportation de prendre du feu, comme on l'a indiqué, [les écrits : sans doute un texte apocryphe aujourd'hui perdu. Les v. 4-9 n'ont pas de parallèle dans la Bible ; pour les v. 1-3 voir Lt-Jr 3.]2 et que le prophète recommanda à ceux qu'on emmenait, après leur avoir donné la Loi, de ne pas oublier les préceptes du Seigneur et de ne pas s'égarer dans leurs pensées en voyant des statues d'or et d'argent et les ornements dont elles étaient revêtues. [C'est-à-dire le livre contenant la loi de Dieu.]3 Parmi d'autres conseils du même genre, il les exhorta à ne pas laisser la Loi s'éloigner de leur cœur. 4 Dans cet écrit, il était raconté que le prophète, averti par un oracle, se fit accompagner par la tente et l'arche, qu'il se rendit à la montagne où Moïse était monté et d'où il avait contemplé le patrimoine de Dieu [la montagne : il s'agit du mont Nébo (voir Dt 34.1).
— Moïse contemple le patrimoine de Dieu Dt 34.1-4 ; voir la note sur 2 M 1.26.]
5 et que, arrivé là, Jérémie trouva une habitation en forme de grotte, y introduisit la tente, l'arche et l'autel des parfums, après quoi il en obstrua l'entrée. 6 Quelques-uns de ses compagnons voulurent s'y rendre pour marquer le chemin par des signes, mais ils ne purent le retrouver. 7 Ayant appris cela, Jérémie les blâma en leur disant : « Ce lieu restera inconnu jusqu'à ce que Dieu ait accompli le rassemblement de son peuple et lui ait manifesté sa miséricorde. 8 Alors le Seigneur montrera de nouveau ces objets, et la gloire du Seigneur apparaîtra avec la Nuée, comme elle se montra au temps de Moïse et lorsque Salomon pria pour que le saint lieu fût glorieusement consacré. » [la Nuée au temps de Moïse Ex 24.16 ; au temps de Salomon 1 R 8.10-11 ; voir Ez 13.21 et la note.
— saint lieu : le temple de Jérusalem.]
9 On racontait en outre comment, doué de sagesse, il offrit le sacrifice de la dédicace et de l'achèvement du sanctuaire. [Pour consacrer au Seigneur le temple de Jérusalem ; voir 1 R 8.62-63.]10 De même que Moïse avait prié le Seigneur et qu'alors le feu était descendu du ciel et avait consumé les matières du sacrifice, ainsi Salomon pria, et le feu descendu consuma les holocaustes. [le feu descendu du ciel au temps de Moïse Lv 9.24 ; au temps de Salomon 2 Ch 7.1.
— holocaustes : voir au glossaire SACRIFICES.]
11 Moïse avait dit que c'est parce qu'il n'avait pas été mangé que le sacrifice pour le péché a été consumé. [le sacrifice consumé Lv 10.16-17.]12 Pareillement aussi Salomon célébra les huit jours de fête. [1 R 8.65-66.]

13 Dans ces écrits et dans les mémoires de Néhémie, il était raconté, en plus de ces mêmes faits, que Néhémie, fondant une bibliothèque, y réunit les livres concernant les rois et les prophètes, ceux de David et des lettres de rois au sujet des offrandes. [Les mémoires de Néhémie sont un livre apocryphe aujourd'hui perdu ; voir 2 M 2.1 et la note.
— les écrits concernant... les prophètes Siracide (prologue) 9-10.]
14 De la même manière, Judas a rassemblé tous les livres dispersés à cause de la guerre qu'on nous a faite, et ils sont entre nos mains. [Voir 1 M 1.56-57.]15 Si donc vous en avez besoin, envoyez-nous des gens qui vous les rapporteront.

16 Nous vous avons écrit cette lettre étant sur le point de célébrer la purification du Temple ; vous ferez donc bien d'en célébrer les jours. [2 M 1.8-9 ; voir au glossaire CALENDRIER.]17 Le Dieu qui a sauvé tout son peuple et qui a conféré à tous le patrimoine, la royauté, le sacerdoce et la sanctification, [Ex 19.5 ; 1 P 2.9.]18 comme il l'avait promis par la Loi, ce Dieu, nous l'espérons, aura bientôt pitié de nous et nous rassemblera des régions qui sont sous le ciel dans le saint lieu, car il nous a arrachés à de grands maux et a purifié le saint lieu.[saint lieu : le temple de Jérusalem.]

PRÉFACE DE L'AUTEUR

19 Quant à l'histoire de Judas Maccabée et de ses frères, la purification du très grand sanctuaire, la dédicace de l'autel, [purification, dédicace : voir au glossaire CALENDRIER.]20 ainsi que les guerres contre Antiochus Epiphane et son fils Eupator, [Antiochus Epiphane : voir 1 M 1.10.
— Eupator : surnom d'Antiochus V, dont il est question à partir de 2 M 10.10.]
21 et les apparitions célestes produites en faveur des braves qui luttèrent généreusement pour le judaïsme, au point que malgré leur petit nombre ils pillèrent toute la région et poursuivirent la foule des barbares, [apparitions célestes 2 M 3.24 ; 5.2 ; 10.29 ; 11.8 ; voir 15.27.
— petit nombre voir 1 M 3.18+.]
22 qu'ils reconquirent le sanctuaire célèbre dans tout l'univers, délivrèrent la ville et rétablirent les lois menacées d'abolition, le Seigneur leur ayant été propice de toute sa mansuétude, [Voir 2 M 6.6-11 ; 1 M 1.41-53.]23 tous ces faits ayant été développés en cinq livres par Jason de Cyrène, nous essaierons de les résumer en un seul ouvrage. [Ecrivain appartenant à la communauté juive de Cyrénaïque (au nord de la Libye). Son ouvrage nous est inconnu par ailleurs.]24 Considérant, en effet, le flot des chiffres et la difficulté qu'éprouvent ceux qui désirent se plonger dans les récits de l'histoire, à cause de l'abondance de la matière, 25 nous avons eu le souci d'offrir un agrément à ceux qui se contentent d'une simple lecture, une commodité à ceux qui se plaisent à confier les faits à leur mémoire, de l'utilité à tous ceux qui rencontreront ces pages. 26 Pour nous, qui avons pris sur nous le pénible labeur de ce résumé, c'était là non une tâche facile, mais une affaire de sueurs et de veilles, 27 comparable au travail difficile de l'ordonnateur d'un festin qui recherche la satisfaction des autres. De même, pour rendre service à beaucoup de gens, nous supporterons volontiers ce dur travail, 28 laissant à l'écrivain le soin d'entrer dans les détails de chaque événement, pour nous efforcer de tracer les contours d'un résumé. [Jason de Cyrène, voir la note sur le v. 23.]29 Car de même qu'il incombe à l'architecte d'une maison neuve de s'occuper de l'ensemble de la construction, alors que celui qui se charge de la décorer de peintures à l'encaustique doit rechercher ce qui est nécessaire à l'ornementation, ainsi en est-il, me semble-t-il, pour nous. 30 Pénétrer dans le sujet, en faire le tour, en examiner avec curiosité le détail appartient à celui qui compose l'histoire, 31 mais s'appliquer à la recherche de la concision et renoncer à l'exposé complet des faits est une concession qu'il convient de faire à l'auteur d'une adaptation.

32 Commençons donc ici notre relation sans rien ajouter de plus à ce qui vient d'être dit ; car il serait sot d'être abondant dans ce qui précède l'histoire et de raccourcir l'histoire elle-même.

chapitre précédent retour chapitre suivant