chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Genèse 30

30 Voyant qu'elle ne donnait pas d'enfants à Jacob, Rachel devint jalouse de sa sœur. Elle dit à Jacob : « Donne-moi des fils ou je meurs ! » 2 Jacob s'irrita contre Rachel et s'écria : « Suis-je, moi, à la place de Dieu ? Lui qui n'a pas permis à ton sein de porter son fruit ! » [2 R 5.7.]3 Elle reprit : « Voici ma servante Bilha, va vers elle, et qu'elle enfante sur mes genoux ; d'elle j'aurai, moi aussi, un fils. » [Prendre un enfant sur ses genoux était un rite d'adoption (voir Gn 48.12) ; d'elle j'aurai un fils : voir Gn 16.2 et la note.]4 Elle lui donna pour femme Bilha sa servante et Jacob vint à elle. 5 Bilha devint enceinte et donna un fils à Jacob. 6 Rachel s'écria : « Dieu m'a fait justice ! Il m'a aussi exaucée et m'a donné un fils. » C'est pourquoi elle l'appela Dan. [Jeu de mots entre Dan et a fait justice.]7 Bilha, servante de Rachel, devint à nouveau enceinte et donna un second fils à Jacob. 8 Rachel s'écria : « Par le savoir-faire de Dieu, j'ai su faire et, avec ma sœur, je l'ai même emporté », et elle l'appela Nephtali. [Jeu de mots entre Nephtali et Par le savoir-faire de Dieu j'ai su faire.]

9 Lorsque Léa vit qu'elle s'était arrêtée d'enfanter, elle prit sa servante Zilpa qu'elle donna pour femme à Jacob. 10 Zilpa, servante de Léa, donna un fils à Jacob. 11 Léa s'écria : « Quelle chance ! » Elle l'appela Gad. [Jeu de mots entre Gad et Quelle chance !]12 Puis Zilpa, servante de Léa, donna un second fils à Jacob 13 et Léa s'écria : « Quel bonheur pour moi ! Car les filles m'ont proclamée heureuse », et elle l'appela Asher. [proclamée heureuse Pr 31.28 ; Ct 6.9 ; Lc 1.48.
— Jeu de mots entre Asher et Quel bonheur, heureuse.]

14 Au temps de la moisson des blés, Ruben partit dans les champs en quête de pommes d'amour. Il en rapporta à sa mère Léa. Rachel dit à Léa : « Donne-moi des pommes d'amour de ton fils. » [Dans l'antiquité on pensait que les pommes d'amour (ou mandragores) favorisaient la fécondité ; voir aussi Ct 7.13.]15 Léa répondit : « Ne te suffit-il pas de m'avoir pris mon époux que tu me prennes aussi les pommes d'amour de mon fils ? » Rachel reprit : « Eh bien ! Que Jacob couche avec toi cette nuit en échange des pommes d'amour de ton fils. » 16 Le soir, Jacob revint des champs, Léa sortit à sa rencontre et dit : « Tu viendras à moi, car je t'ai pris à gages contre les pommes d'amour de mon fils. » Il coucha avec elle cette nuit-là.

17 Dieu exauça Léa, elle devint enceinte et donna un cinquième fils à Jacob. 18 Léa s'écria : « Dieu m'a donné mes gages parce que j'ai donné ma servante à mon époux. » Elle l'appela Issakar. [Jeu de mots entre Issakar et mes gages (et je t'ai pris à gages, v.16).]19 Léa devint à nouveau enceinte et donna un sixième fils à Jacob. 20 Elle s'écria : « Dieu m'a fait un beau cadeau ! Cette fois-ci, mon époux reconnaîtra mon rang car je lui ai donné six fils », et elle l'appela Zabulon. [Jeu de mots entre Zabulon et reconnaîtra mon rang.]21 Puis elle enfanta une fille qu'elle appela Dina.

22 Dieu se souvint de Rachel, Dieu l'exauça et la rendit féconde. [Comparer 1 S 1.27 ; Lc 1.48.]23 Elle devint enceinte, enfanta un fils et s'écria : « Dieu a enfin enlevé mon opprobre ! » 24 Elle l'appela Joseph en disant : « Que le Seigneur m'ajoute un autre fils ! » [Jeu de mots entre Joseph et ajoute (et a enlevé, v.23).
— un autre fils Gn 35.17.]

Jacob et Laban

25 Dès que Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban : « Laisse-moi partir pour aller chez moi, en mon pays. 26 Donne-moi mes enfants et mes femmes, celles pour lesquelles je t'ai servi, et je m'en irai. Tu sais bien quel travail j'ai fait à ton service. » 27 Laban lui dit : « Si j'ai donc trouvé grâce à tes yeux. . . J'ai appris par divination que le Seigneur m'a béni à cause de toi. » [Si j'ai donc trouvé grâce à tes yeux... : la phrase n'est pas terminée ; on peut sous-entendre quelque chose comme écoute-moi ! ou ne pars pas !
— J'ai appris par divination (que) : autre traduction Je me suis enrichi (parce que).
— béni à cause de toi Gn 28.14.]
28 Laban reprit : « Fixe-moi ton salaire et je te le donnerai. » 29 Il lui répondit : « Tu sais toi-même comme je t'ai servi et ce qu'est devenu ton cheptel avec moi. 30 Ton bien n'était que peu de chose avant moi, il s'est étonnamment accru sous ma direction et le Seigneur t'en a béni. Et maintenant, quand travaillerai-je, moi aussi, pour ma maison ? » 31 Laban dit : « Que te donnerai-je ? » — « Tu ne me donneras rien, répondit Jacob. Si tu m'accordes ce que je vais dire, je reviendrai paître et garder tes moutons. 32 Je passerai aujourd'hui à travers tout le petit bétail et j'en retirerai tout agneau moucheté ou tacheté — toute brebis féconde parmi les moutons — toute chèvre tachetée ou mouchetée, et ce sera mon salaire. [Autre traduction noire (de même aux v.33,35,40).
— Dans les v.32-42, les détails concernant le pelage des animaux et les procédés auxquels Jacob a recours ne sont pas toujours très clairs, mais le sens général est sans équivoque : par ses astuces, Jacob se montre plus rusé que son beau-père qui « a changé dix fois mes gages » (Gn 31.7,41).]
33 Demain, lorsque tu viendras vérifier mon salaire, tout ce qui ne sera pas moucheté ou tacheté parmi les chèvres et — fécond — parmi les moutons me convaincra d'injustice ; ce sera chez moi du vol. » 34 Laban dit : « C'est bien, qu'il en soit comme tu l'as dit. »

35 Ce même jour, Laban retira les boucs rayés et mouchetés, toutes les chèvres tachetées et mouchetées ; tout ce que Laban eut saisi — et les bêtes fécondes parmi les moutons — il le confia à ses fils 36 et il mit trois jours de marche entre lui et Jacob.
Jacob faisait paître le reste du troupeau de Laban. [Ex 3.18.]37 Il se procura de fraîches baguettes de peuplier, d'amandier et de platane. Il y fit des raies blanches en mettant à nu la couche d'aubier des baguettes. 38 Il exposa les baguettes rayées en face des bêtes dans les auges des abreuvoirs où les brebis venaient boire ; elles entraient en chaleur quand elles venaient boire. 39 Les bêtes s'accouplaient devant les baguettes ; les femelles mettaient bas des petits rayés, mouchetés ou tachetés.

40 Quant aux moutons que Jacob mit de côté, il les orienta vers ce qui était rayé — tout ce qui était fécond dans le troupeau de Laban — et il se constitua des troupeaux séparés qu'il ne mit pas au compte des bêtes de Laban. 41 Chaque fois que les bêtes robustes du troupeau s'accouplaient, Jacob mettait les baguettes sous leurs yeux, dans les auges, pour qu'elles s'accouplent devant les baguettes ; 42 il ne les mettait pas quand il s'agissait de bêtes chétives. Les bêtes chétives étaient pour Laban et les robustes pour Jacob.

Fuite de Jacob

43 Cet homme regorgea de biens, il posséda de nombreux troupeaux, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes. [Gn 13.2.]

chapitre précédent retour chapitre suivant