chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Jérémie 3

La glorieuse prostituée

3 Si un homme répudie sa femme, et qu'elle le quitte
pour appartenir à un autre homme,
reviendra-t-il encore à elle ?
N'est-elle pas irrémédiablement profanée, cette terre-là ?
Et toi, qui t'es prostituée à tant de partenaires,
tu reviendrais à moi !
- oracle du Seigneur. [Reprendre la femme répudiée Dt 24.1-4.
— Retour à Dieu v. 3,14 ; Lc 15.18-19 ; 18.13-14.
— terre profanée Jr 2.7 ; 3.2,9.
— Sur l'accusation de prostitution voir Os 1.2 ; 2.4 et les notes.]

2 Lève les yeux vers les pistes et vois :
y a-t-il un endroit où tu ne te sois pas accouplée ?
En bordure des chemins, tu t'asseyais pour les attendre,
tel l'Arabe dans le désert.
Tu as profané la terre
par ton inconduite, ton immoralité. [accouplée Jr 2.20.
— attente au bord du chemin Gn 38.14 ; Ez 16.25 ; Pr 7.12 ; Lt-Jr 42,43.]

3 Les averses t'ont été refusées,
et la pluie tardive n'est pas venue :
mais tu persistes dans ton effronterie de prostituée
sans admettre ton déshonneur. [Jr 5.24-25 ; 14.4 ; Dt 28.23 ; Am 4.7.]

4 Encore maintenant ne m'invoques-tu pas : « Mon Père !
Toi, l'intime de ma jeunesse ! [Père céleste et fils v. 19 ; Ex 4.22 ; Dt 32.6 ; Os 2.1 ; 11.1 ; Ml 1.6.]

5 Tient-il donc toujours rigueur ?
Garde-t-il rancune à jamais ? »
Mais, tout en parlant, tu ne cesses de faire le mal
et avec quel succès ! [Dieu gardera-t-il toujours rancune ? Jr 2.35 ; 3.12 ; Es 64.8 ; Os 6.1-3.
— tout en parlant... faire du mal : autre traduction Mais tu ne cesses de dire et de faire le mal.]

Israël-l'Apostasie et Juda-la-Perfide

6 Au temps du roi Josias, le Seigneur me dit : As-tu vu ce qu'a fait Israël-l'Apostasie, elle qui se rendait sur toute montagne élevée, sous tout arbre vert pour s'y prostituer ? [Josias Jr 1.2.
— Israël l'Apostasie ou Israël la Trahison : c'est-à-dire la traîtresse Jr 31.32.
— Israël, opposé ici à Juda, désigne l'ancien royaume du nord. Comme souvent, le peuple de Dieu est personnifié sous les traits d'une femme.
— colline élevée, arbre vert Jr 2.20.
— s'y prostituer. voir Es 1.29 ; 65.7 ; Os 1.2 ; 2.4 et les notes.]
7 Je me suis dit : Après avoir fait tout cela elle reviendra à moi ; mais elle n'est pas revenue. Sa sœur, Juda-la-Perfide, a vu. [Lc 13.1-5 ; voir Nahum 3.6.]8 Et moi, j'ai vu. Oui, c'est bien en raison de son adultère que j'ai répudié Israël-l'Apostasie, en lui donnant un acte de divorce. Mais sa sœur, Juda-la-Perfide, n'a ressenti aucune crainte, elle aussi s'est mise à se prostituer, [acte de divorce Es 50.1. allusion à la chute de Samarie, survenue en 722 — 721 av. J. C. (2 R 17.5-6).
— sa sœur Ez 16.1 ; 23.1.]
9 si bien que, par sa légèreté et son inconduite, la terre elle-même est profanée ; elle commet l'adultère avec la pierre et le bois. [Voir Jr 2.27 et la note.]10 Et malgré tout cela, sa sœur Juda-la-Perfide, ne revient pas à moi du fond d'elle-même : sa repentance est fausse — oracle du Seigneur. [Perfide Os 7.13.
— sa repentance est fausse Jr 2.23,27,35 ; 3.4-5 ; 8.8 ; voir Os 6.1-6.]

Le Seigneur, dans sa fidélité, ramènera Israël repentante

11 Le Seigneur me dit : A côté de Juda-la-Perfide, Israël-l'Apostasie peut se déclarer juste. [Voir Jr 3.6 et la note.]12 Va clamer les paroles que voici vers le nord :
Reviens donc, Israël-l'Apostasie — oracle du Seigneur — ,
ma présence ne vous sera plus accablante.
Oui, je suis un ami fidèle — oracle du Seigneur ;
je ne tiens pas rigueur pour toujours. [Le nord est la direction dans laquelle les exilés ont été emmenés (voir Jr 1.14 et la note) v. 18 ; Jr 16.15 ; 23.8 ; 31.8.
— reviens v. 14,22 ; Jr 4.1 ; Dt 30.2-10 ; Os 14.2.
— le Seigneur ne tient pas toujours rigueur Jr 3.5 ; Ps 103.9 ; Lm 3.31.]

13 Mais reconnais ta perversion :
c'est contre le Seigneur ton Dieu
que tu t'es révoltée.
Tu t'es éparpillée en démarches auprès des étrangers
sous tout arbre vert.
Vous n'avez pas écouté ma voix
- oracle du Seigneur. [démarches auprès des (dieux) étrangers Jr 8.19.
— sous tout arbre vert Jr 2.20 ; voir la note sur Es 1.29.]

14 Revenez, fils apostats — oracle du Seigneur — ,
car c'est moi qui reste le maître chez vous :
je vous prends un d'une ville, deux d'un clan
pour vous amener à Sion.

15 Je vous donne des pasteurs à ma convenance
qui vous paîtront avec un savoir-faire plein d'attention. [des pasteurs ou des bergers. voir Jr 2.8 et la note ; Jr 23.4 ; 1 S 2.35.]

L'universelle réunion autour du grand roi

16 En ce temps-là, quand vous aurez abondamment proliféré dans le pays — oracle du Seigneur — , on ne dira plus : « Arche de l'alliance du Seigneur ! » Elle ne viendra à la pensée de personne ; on ne l'évoquera plus, on ne remarquera pas son absence ; elle ne sera plus refaite. [prolifération Jr 23.3 ; Dt 6.3 ; Es 54.1 ; Za 10.8 ; Ba 2.34 ; Ac 6.7.
— Moments où l'arche a pu disparaître 1 R 14.25-26 ; 2 R 14.14 ; 25.9,13-17 ; Jr 52.13,17-23 ; voir 2 M 2.5.]
17 A ce moment-là, on appellera Jérusalem « Trône du Seigneur » ; toutes les nations conflueront vers elle à cause du nom du Seigneur donné à Jérusalem ; elles ne persisteront pas dans leur entêtement exécrable. [Trône du Seigneur Ez 43.7 ; Ap 22.3.
— afflux des nations à Jérusalem Mi 4.1 ; voir Jr 12.16.
— le nom du Seigneur donné à Jérusalem Jr 7.10 ; Dt 12.5,11,21.
— entêtement (exécrable) Jr 7.24 ; 9.13 ; 11.8 ; 13.10 ; Jr 16.12 ; 18.12 ; 23.17 ; Ps 81.13. Autres traductions : dans leur attirance (pour les faux dieux) ou dans leurs projets.]
18 En ce temps-là, ceux de Juda rejoindront ceux d'Israël ; et, du pays du nord, ils arriveront ensemble au pays que j'ai donné à leurs pères comme patrimoine. [Juda rejoindra Israël Jr 50.4 ; Ez 37.15-28.
— pays du nord. voir Jr 3.12 et la note.
— à leurs pères ou à leurs ancêtres.]

Le retour de l'enfant prodigue

19 Moi je m'étais dit : « Oh ! comme je voudrais
te distinguer parmi les fils,
te donner un pays de cocagne,
un patrimoine qui soit, parmi les nations,
d'une beauté féerique. »
Et je disais : « Vous m'appellerez “Mon Père”,
vous ne vous détournerez plus de moi. » [Autre traduction Quand je me suis demandé. « Comment te compter parmi les fils, te donner... ? », alors j'ai dit. « Tu m'appelleras mon Père et tu ne te détourneras plus de moi. »
— pays de cocagne Ex 3.8 ; Ez 20.6 ; Dn 8.9 ; 11.16.
— père et fils Jr 3.4 ; Es 63.16 ; Os 11.1 ; voir Jr 2.27.]

20 Mais vraiment, comme une femme est perfide
à l'égard de son compagnon,
ainsi vous êtes perfides envers moi,
gens d'Israël — oracle du Seigneur.

21 Une clameur monte de toutes les pistes,
la déchirante supplication des Israélites :
ils se sont fourvoyés
en oubliant le Seigneur leur Dieu. [Jr 2.32.]

22 « Revenez, fils apostats !
Je veux guérir complètement votre apostasie. »
- « Nous voici ! nous sommes à toi ;
oui, c'est toi, le Seigneur notre Dieu ! [Revenez v. 12.
— guérir Os 14.5.
— apostats, apostasie ou traîtres, traîtrise.
— oui, c'est toi.... autre traduction Car c'est toi, Seigneur, qui es notre Dieu.]

23 Assurément, ce qui vient des collines est faux,
on ne fait que du bruit sur les montagnes.
Assurément, c'est dans le Seigneur notre Dieu
qu'Israël trouve le salut. [Culte idolâtrique et bruyant Ex 32.6 ; Nb 25.1-3 ; 1 R 18.26. Voir Es 65.7 et la note.
— Dieu sauveur Ps 3.8 ; Es 43.3.]

24 Mais la Honte, depuis notre jeunesse,
dévore le labeur de nos pères,
- leur petit et leur gros bétail, leurs fils et leurs filles. [la Honte. désignation indirecte d'un faux dieu (pour n'avoir pas à prononcer son nom) ; voir Jr 5.31 ; 11.13 ; Os 9.10.
— labeur dévoré Dt 28.33.]

25 Soyons prostrés dans notre honte,
que notre déshonneur nous submerge !
Oui, nous sommes fautifs envers le Seigneur notre Dieu, nous et nos pères, depuis notre jeunesse jusqu'à ce jour ; nous n'avons pas écouté la voix du Seigneur notre Dieu. » [Esd 9.6-7. Dieu, nous et nos pères, depuis notre jeunesse jusqu'à ce jour ; nous n'avons pas écouté la voix du SEIGNEUR notre Dieu.« ]

chapitre précédent retour chapitre suivant