chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Jérémie 31

Nouvelle installation dans la terre cultivée

31 En ce temps-là — oracle du Seigneur — , je deviendrai Dieu pour toutes les familles d'Israël, et elles, elles deviendront un peuple pour moi. [Jr 7.23.]

2 Ainsi parle le Seigneur :
Dans le désert, le peuple qui a échappé au glaive
gagne ma faveur.
Israël va vers son rajeunissement. [Os 2.16.]

3 De loin, le Seigneur m'est apparu :
Je t'aime d'un amour d'éternité,
aussi, c'est par amitié que je t'attire à moi. [Le v. 3 représente sans doute une remarque personnelle du prophète, qui cite une déclaration de Dieu à son peuple.
— Je t'aime Dt 7.8 ; 10.15 ; Es 43.4 ; Os 11.4 ; Ml 1.2.]

4 De nouveau, je veux te bâtir, et tu seras bâtie,
vierge Israël.
De nouveau, parée de tes tambourins,
tu mèneras la ronde des gens en fête. [Jr 1.10.]

5 De nouveau, tu planteras des vergers
sur les monts de Samarie ;
ceux qui auront planté feront la récolte.

6 Il est fixé, le jour où les gardiens crieront
sur la montagne d'Ephraïm :
Debout ! montons à Sion,
vers le Seigneur notre Dieu.[la montagne d'Ephraïm. région montagneuse située au nord de Jérusalem.
— montons à Sion Jr 33.11 ; 50.4-5 ; Ps 122.1 ; Tb 1.6 ; voir Mi 4.1-2.]

L'arrivée à Sion du Seigneur avec son peuple

7 Ainsi parle le Seigneur :
Acclamez Jacob, dans la joie,
réservez un accueil délirant
à celui qui est le chef des nations !
Clamez, jubilez, dites :
Le Seigneur délivre son peuple,
le reste d'Israël. [Jacob. voir Jr 2.4 et la note.
— Le Seigneur délivre. d'après l'ancienne version grecque ; hébreu Seigneur, délivre donc... (voir Ps 28.9).
— reste d'Israël Es 4.3.]

8 Je vais les amener du pays du nord,
les rassembler du bout du monde.
Parmi eux, des aveugles, des impotents,
des femmes enceintes et des femmes en couches,
ils reviennent ici, foule immense. [du pays du nord Jr 3.18 ; voir Jr 1.14 ; 3.12 et la note.
— rassemblement des dispersés Jr 23.3.]

9 Ils arrivent tout en pleurs,
ils crient : « Grâce ! » et je les pousse :
je les dirige vers des vallées bien arrosées
par un chemin uni où ils ne trébuchent pas.
Oui, je deviens un père pour Israël,
Ephraïm est mon fils aîné.[vers des vallées bien arrosées Es 49.10.
— par un chemin... Ps 23.2-3.
— Ephraïm. voir Os 4.17 et la note.
— mon fils v. 20 ; Ex 4.22 ; Os 11.1.]

Communiqué officiel : Israël est reconstitué

10 Nations, écoutez la parole du Seigneur,
annoncez-la aux rivages lointains, dites :
Celui qui a jeté Israël aux quatre vents le rassemble,
il le garde, comme un pasteur son troupeau. [aux rivages lointains. expression condensée pour désigner les populations habitant ces rivages lointains.
— aux quatre vents ou aux quatre points cardinaux, c'est-à-dire dans toutes les directions.
— pasteur ou berger. voir Jr 2.8 et la note.]

11 Le Seigneur rachète Jacob,
il le revendique, le délivrant de la main d'un plus fort. [Jacob. voir Jr 2.4 et la note.
— Le Seigneur rachète Jacob Es 41.14.
— le délivrant d'un plus fort Ex 6.6 ; Es 49.25 ; Mc 3.27.]

12 Ils arrivent, ils entonnent des chants de joie
sur les hauteurs de Sion.
Ils affluent vers les biens du Seigneur,
vers le blé, le moût et l'huile fraîche,
vers le petit et le gros bétail.
Ils se sentent revivre comme un jardin bien arrosé,
ils ne seront plus languissants.

13 Alors les jeunes filles dansent et elles s'épanouissent,
ainsi que les jeunes gens et les vieillards.
Je change leur deuil en joie, je les réconforte,
je fais s'épanouir les affligés. [Toutes les générations Ps 148.12.
— deuil changé en joie Es 35.10 ; Ps 126.5.]

14 Je gorge les prêtres de viandes grasses ;
mon peuple se rassasie de mes biens
- oracle du Seigneur.[Dans les sacrifices israélites la graisse était normalement réservée à Dieu, donc brûlée sur l'autel ; seule la viande ou une partie de celle-ci revenait aux prêtres. Ce verset annonce donc la multiplication des sacrifices offerts à Dieu et, par voie de conséquence, une nouvelle aisance pour Israël et ses prêtres.]

Pleurs et consolation

15 Ainsi parle le Seigneur :
Dans Rama on entend une voix plaintive,
des pleurs amers :
Rachel pleure sur ses enfants,
elle refuse tout réconfort,
car ses enfants ont disparu. [Rachel, mère de Joseph et de Benjamin, était considérée comme l'ancêtre des principales tribus du royaume d'Israël. Sa tombe (1 S 10.2) était située près de Rama, à 8km environ au nord de Jérusalem ; Mt 2.18.]

16 Ainsi parle le Seigneur :
Assez ! plus de voix plaintive,
plus de larmes dans les yeux !
Ton labeur reçoit sa récompense
- oracle du Seigneur :
ils reviennent des pays ennemis. [plus de larmes Ap 21.4.
— Ta peine récompensée 2 Ch 15.7 ; Ap 14.13.]

17 Ton avenir est plein d'espérance
- oracle du Seigneur :
tes enfants reviennent dans leur patrie. [Jr 29.11.]

18 J'entends, oui, j'entends
Ephraïm qui se lamente :
« Tu me domptes et je me laisse dompter
comme un taurillon indocile :
fais-moi revenir, que je puisse revenir,
car toi, Seigneur, tu es mon Dieu. [Ephraïm. voir Os 4.17 et la note.
— qui se lamente v.9 ; Jr 3.21.
— fais moi revenir... Jr 15.19 ; 17.14 ; Ps 80.4 ; Lm 5.21.]

19 Dès que je commence à revenir,
je suis plein de repentir ;
sitôt que je me vois sous mon vrai jour,
je me frappe la poitrine :
Sur moi, honte et déshonneur !
Ma jeunesse a été un scandale,
j'en supporte les conséquences. » [hébreu la hanche. en signe d'humiliation.]

20 Ephraïm est-il pour moi un fils chéri,
un enfant qui fait mes délices ?
Chaque fois que j'en parle,
je dois encore et encore prononcer son nom ;
et en mon cœur, quel émoi pour lui !
Je l'aime, oui, je l'aime
- oracle du Seigneur.[un fils v.9 chéri v. 3 ; Es 49.15 ; 63.9 ; Lm 3.32.
— je l'aime... ou j'en ai pitié, oui, grand pitié.]

Appel à la vierge Israël

21 Plante des signaux sur ton sentier,
balise ton parcours,
prends garde à la route,
au chemin où tu vas :
reviens, vierge Israël,
reviens ici, vers tes villes !

22 Jusques à quand vas-tu rester bêtement à l'écart,
fille apostate ?
Le Seigneur crée du nouveau sur la terre :
la femme fait la cour à l'homme.[bêtement à l'écart Jr 4.22.
— fille apostate ou traîtresse Jr 3.6,8,11-12.
— Le Seigneur crée du nouveau... Es 41.20 ; 43.19 ; 48.6-7 ; 2 Co 5.17.]

La restauration de Juda

23 Ainsi parle le Seigneur le tout-puissant, le Dieu d'Israël : Quand je les aurai restaurés, on dira encore cette parole dans le pays de Juda et dans ses villes :
« Que le Seigneur te bénisse,
domaine de justice, montagne sainte ! » [restauration Jr 29.14.]

24 Juda et toutes ses villes y habiteront ensemble, paysans et nomades. 25 J'étancherai la soif des épuisés et je remplirai de vigueur tous les languissants. [Es 40.30-31 ; 43.19-20 ; Jn 4.14-15 ; voir Mt 11.28.]

26 Sur ce, je m'éveillai et je compris ; mon sommeil m'avait été agréable.

Nouvel ordre, nouvelle justice

27 Des jours viennent — oracle du Seigneur — où j'ensemencerai Israël et Juda de semences d'hommes et de semences de bêtes. 28 Et ensuite je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, comme j'ai veillé sur eux pour déraciner et renverser, pour démolir et ruiner, pour faire mal — oracle du Seigneur. [bâtir et planter Jr 1.10.]

29 En ce temps-là, on ne dira plus :
« Les pères ont mangé du raisin vert
et ce sont les enfants qui en ont les dents rongées ! » [Les pères ont mangé Ez 18.2.
— ce sont les enfants... voir Ex 20.5 ; 34.7.]

30 Mais non ! Chacun mourra pour son propre péché, et si quelqu'un mange du raisin vert, ses propres dents en seront rongées.[Dt 24.16 ; 2 R 14.6 ; Ez 18.4.]

La nouvelle alliance

31 Des jours viennent — oracle du Seigneur — où je conclurai avec la communauté d'Israël — et la communauté de Juda — une nouvelle alliance. [Israël. voir la note sur Jr 3.6.
— nouvelle alliance Lc 22.20 ; 1 Co 11.25 ; 2 Co 3.6 ; He 9.15.
— Les v. 31-34 sont cités en He 8.8-12 ; 10.16-17.]
32 Elle sera différente de l'alliance que j'ai conclue avec leurs pères quand je les ai pris par la main pour les faire sortir du pays d'Egypte. Eux, ils ont rompu mon alliance ; mais moi, je reste le maître chez eux — oracle du Seigneur. [leurs pères ou leurs ancêtres.
— alliance rompue Jr 11.10.]
33 Voici donc l'alliance que je conclurai avec la communauté d'Israël après ces jours-là — oracle du Seigneur : je déposerai mes directives au fond d'eux-mêmes, les inscrivant dans leur être ; je deviendrai Dieu pour eux, et eux, ils deviendront un peuple pour moi. [au fond d'eux-mêmes voir Es 48.17 ; 51.7 ; 54.13 ; 1 Jn 3.9.
— Dieu pour eux... un peuple pour moi Jr 7.23.]
34 Ils ne s'instruiront plus entre compagnons, entre frères, répétant : « Apprenez à connaître le Seigneur », car ils me connaîtront tous, petits et grands — oracle du Seigneur. Je pardonne leur crime ; leur faute, je n'en parle plus.[Enseignement devenu inutile 1 Jn 2.20,27.
— ils me connaîtront tous Jr 24.7 ; Es 11.9 ; Jn 6.45.
— je n'en parle plus Jr 50.20.]

L'attachement immuable du Seigneur à Israël

35 Ainsi parle le Seigneur
qui établit le soleil comme lumière du jour,
la lune et les étoiles, dans leur ordre,
comme lumière de la nuit,
qui remue la mer, et c'est le tumulte des vagues
— le Seigneur le tout-puissant, c'est son nom : [le soleil, lumière du jour Gn 1.16.
— le Seigneur... c'est son nom Jr 32.18 ; 33.2 ; 46.18 ; Es 54.5 ; Am 5.8,27 ; 9.6.]

36 Si je perdais le contrôle de cet ordre
- oracle du Seigneur — ,
alors la descendance d'Israël, elle aussi,
cesserait pour toujours d'exister comme nation devant moi.

37 Ainsi parle le Seigneur :
Si l'on parvenait à mesurer les cieux en haut
et à explorer les fondements de la terre en bas,
alors, moi aussi, je pourrais rejeter la descendance d'Israël
pour tout ce qu'ils ont fait
— oracle du Seigneur.[D'après l'ancienne version grecque ; hébreu : toute la descendance d'Israël.
— Si l'on parvenait à mesurer les cieux... Es 40.12-16 ; Pr 30.4.]

L'inviolable ville sainte à venir

38 Des jours viennent — oracle du Seigneur — , où la ville sera reconstruite pour le Seigneur, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte de l'Angle. [la tour de Hananéel. à l'extrémité nord des fortifications de l'ancienne Jérusalem Ne 3.1.
— la porte de l'Angle était située dans la muraille ouest de la ville. 2 R 14.13.]
39 En face on tendra encore le cordeau à mesurer sur la colline de Garev, et puis on prendra la direction de Goa. [On tendait le cordeau à mesurer pour délimiter le terrain avant de construire (voir Za 1.16 et la note).
— la colline de Garev et le lieu nommé Goa n'ont pas été identifiés ; on présume qu'ils étaient situés respectivement à l'ouest et au sud de l'ancienne Jérusalem.]
40 Toute la vallée des cadavres et des cendres, et aussi tout le terrain le long de la vallée du Cédron jusqu'à l'angle de la porte des Chevaux, à l'est, tout cela sera domaine sacré pour le Seigneur ; il ne sera ni déraciné ni démoli à tout jamais. [la vallée des cadavres et des cendres. la vallée de Ben-Hinnom (voir Jr 7.31-32 et la note sur Jr 2.23). Les cendres provenaient des sacrifices.
— la porte des Chevaux était située dans la muraille est de la ville. Ne 3.28 ; voir 2 R 11.16.
— domaine sacré Jœ Jr 4.17.]

chapitre précédent retour chapitre suivant