chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Job 18

DEUXIÈME POÈME DE BILDAD

18 Alors Bildad de Shouah prit la parole et dit :

Menace à la terre

2 Jusques à quand vous retiendrez-vous de parler ?
Réfléchissez, et ensuite nous prendrons la parole.

3 Pourquoi nous laisser traiter d'abrutis ?
Pourquoi passerions-nous pour bornés à vos yeux ? [Bildad s'adresse au public, après avoir interpellé ses deux amis. D'après l'ancienne version grecque, il s'adresse à Job dès le v. 2.]

4 O toi qui te déchires dans ta colère,
faut-il qu'à cause de toi la terre devienne déserte
et que le roc émigre de son lieu ?

Mort du méchant

5 Oui, la lumière du méchant va s'éteindre
et la flamme de son foyer va cesser de briller. [Jb 18.18 ; Jr 25.10 ; Pr 13.9.]

6 La lumière s'assombrit sous sa tente
et sa lampe au-dessus de lui va s'éteindre.

7 Ses pas, jadis vigoureux, se feront courts,
et il trébuchera dans ses propres intrigues, [Ps 27.2 ; Pr 4.12 ; voir Ps 37.30-31.]

8 car ses pieds le jettent dans un filet
et il chemine sur des mailles. [Jb 19.6 ; 22.10 ; Ps 35.7-8 ; Pr 7.21-23.]

9 Un piège lui saisira le talon,
un lacet s'emparera de lui.

10 Pour lui un cordeau se cache à terre,
une trappe sur son chemin.

11 De toutes parts des terreurs l'épouvantent,
elles le suivent pas à pas. [Jb 15.20.]

12 La famine le frappera en pleine vigueur.
La misère se tient à son côté,

13 elle dévorera des lambeaux de sa peau,
et le premier-né de la mort dévorera ses membres. [Expression poétique pour désigner le pire des fléaux.]

14 On l'arrachera à la sécurité de sa tente,
et tu pourras le mener vers le roi des terreurs. [Autre expression poétique pour désigner le souverain du monde des morts.]

15 Tu pourras habiter la tente qui n'est plus à lui,
on répandra du soufre sur son domaine. [Procédé de désinfection des lieux après la mort de quelqu'un, ou symbole d'anéantissement ; voir Gn 19.24 ; Dt 29.22 ; Ap 9.17-18.]

16 En bas, ses racines sécheront,
en haut, sa ramure sera coupée. [Dn 4.11,20.]

17 Son souvenir s'est perdu dans le pays,
son nom ne figure plus au cadastre. [Es 14.20 ; Ps 9.6 ; Pr 10.7.]

18 On le repousse de la lumière dans les ténèbres,
on le bannit de l'univers.

19 Il n'a ni lignée ni postérité dans son peuple ,
aucun survivant dans sa demeure. [Es 14.22 ; Ps 37.28 ; voir Si 47.22.]

20 Son destin stupéfie l'Occident,
l'Orient en est saisi d'horreur :

21 « Il ne reste que cela des repaires du brigand :
le voilà, ce lieu où l'on ignorait Dieu ! »

chapitre précédent retour chapitre suivant