chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Apocalypse 5

Le livre scellé et l'agneau

5 Et je vis, dans la main droite de celui qui siège sur le trône,
un livre écrit au-dedans et au-dehors, scellé de sept sceaux. [Les livres d'alors avaient la forme d'un rouleau ; celui-ci est écrit sur les deux faces ; Ez 2.9-10 Pour les sceaux voir Ap 7.2 et la note Es 29.11]

2 Et je vis un ange puissant qui proclamait d'une voix forte :
Qui est digne d'ouvrir le livre et d'en rompre les sceaux ?

3 Mais nul, dans le ciel, sur la terre ni sous la terre,
n'avait pouvoir d'ouvrir le livre ni d'y jeter les yeux. [Voir Ph 2.10 et la note :]

4 Je me désolais de ce que nul ne fût trouvé digne d'ouvrir le livre ni d'y jeter les yeux.

5 Mais l'un des anciens me dit :
Ne pleure pas !
Voici, il a remporté la victoire,
le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David :
il ouvrira le livre et ses sept sceaux. [le lion de Juda Gn 49.9 voir He 7.14
— rejeton de David Es 11.1,10 ; Rm 15.12 ; Ap 3.7 et la note ; Ap 22.16]

6 Alors je vis :
au milieu du trône et des quatre animaux,
au milieu des anciens,
un agneau se dressait, qui semblait immolé.
Il avait sept cornes et sept yeux qui sont les sept esprits de Dieu envoyés sur toute la terre. [l'agneau immolé Ex 12.3-6 ; Es 53.7 ; 1 P 1.19-20 ; Ap 5.12 ; 13.8 ; 14.1
— D'après Dt 33.17 ; Dn 7.7,24, etc :, la corne était symbole de puissance (voir Ap 17.12) et, d'après Za 4.10, les yeux symboles de l'omniscience : Le chiffre sept est souvent symbole de plénitude et de totalité (voir Rt 4.15) :]

7 Il s'avança pour recevoir le livre de la main droite de celui qui siège sur le trône.

8 Et, quand il eut reçu le livre,
les quatre animaux et les vingt-quatre anciens se prosternèrent devant l'agneau.
Chacun tenait une harpe et des coupes d'or pleines de parfum,
qui sont les prières des saints. [Ps 141.2 ; Ap 8.3]

9 Ils chantaient un cantique nouveau :
Tu es digne de recevoir le livre et d'en rompre les sceaux,
car tu as été immolé,
et tu as racheté pour Dieu, par ton sang,
des hommes de toute tribu, langue, peuple et nation. [cantique nouveau Es 42.10 ; Ps 33.3 ; 40.4 ; 96.1 ; 98.1 ; 144.9 ; 149.1 ; Ap 14.3
— rachetés Ap 14.4]

10 Tu en as fait, pour notre Dieu, un royaume et des prêtres,
et ils régneront sur la terre. [un royaume et des prêtres Ap 1.6
— ils régneront Rm 5.17 ; Ap 20.6 ; 22.5-6]

11 Alors je vis :
Et j'entendis la voix d'anges nombreux autour du trône, des animaux et des anciens.
Leur nombre était myriades de myriades et milliers de milliers. [myriades Dn 7.10 ; He 12.22]

12 Ils proclamaient d'une voix forte :
Il est digne, l'agneau immolé,
de recevoir puissance, richesse, sagesse,
force, honneur, gloire et louange. [Au Christ la puissance Ph 2.9-11]

13 Et toute créature au ciel, sur terre, sous terre et sur mer,
tous les êtres qui s'y trouvent,
je les entendis proclamer :
A celui qui siège sur le trône et à l'agneau,
louange, honneur, gloire et pouvoir pour les siècles des siècles.

14 Et les quatre animaux disaient :
Amen !
Et les anciens se prosternèrent et adorèrent.

chapitre précédent retour chapitre suivant