chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Apocalypse 9

9 Le cinquième ange fit sonner sa trompette :
je vis une étoile précipitée du ciel sur la terre.
Et il lui fut donné la clé du puits de l'abîme. [Ap 11.7 ; 17.8 ; 20.1,3 ; Lc 8.31]

2 Elle ouvrit le puits de l'abîme,
et il en monta une fumée, comme celle d'une grande fournaise.
Le soleil en fut obscurci, ainsi que l'air. [Gn 19.28 ; Ex 19.18]

3 Et, de cette fumée, des sauterelles se répandirent sur la terre.
Il leur fut donné un pouvoir pareil à celui des scorpions de la terre. [Insectes volant en colonies innombrables et dévorant toute la végétation des zones où ils s'arrêtent ; Ex 10.12-15 ; Jl 1-2 ; Sg 16.9 : Petit animal des régions chaudes muni d'un dard venimeux à l'extrémité de la queue.]

4 Il leur fut défendu de faire aucun tort à l'herbe de la terre, à rien de ce qui verdoie, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui ne portent pas sur le front le sceau de Dieu. [le sceau de Dieu Ap 7.2]

5 Il leur fut permis non de les faire mourir, mais d'être leur tourment cinq mois durant.
Et le tourment qu'elles causent est comme celui de l'homme que blesse un scorpion.

6 En ces jours-là, les hommes chercheront la mort et ne la trouveront pas.
Ils souhaiteront mourir et la mort les fuira. [Jb 3.21 ; Ap 6.16]

7 Les sauterelles avaient l'aspect de chevaux équipés pour le combat,
sur leurs têtes on eût dit des couronnes d'or,
et leurs visages étaient comme des visages humains.

8 Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femme,
et leurs dents étaient comme des dents de lion.

9 Elles semblaient être comme cuirassées de fer,
et le bruit de leurs ailes était comme le bruit de chars à plusieurs chevaux courant au combat.

10 Elles ont des queues comme celles des scorpions, armées de dards,
et dans leurs queues réside leur pouvoir de nuire aux hommes cinq mois durant.

11 Elles ont comme roi l'ange de l'abîme qui se nomme, en hébreu, Abaddôn et, en grec, porte le nom d'Apollyôn. [— Abaddôn : en hébreu perdition, destruction
— Apollyôn : en grec destructeur.]

12 Le premier « malheur » est passé : voici, deux « malheurs » viennent encore à la suite.

13 Le sixième ange fit sonner sa trompette :
j'entendis une voix venant des cornes de l'autel d'or qui se trouve devant Dieu. [l'autel d'or Ap 8.3]

14 Elle disait au sixième ange qui tenait la trompette :
Libère les quatre anges qui sont enchaînés sur le grand fleuve Euphrate. [Grand fleuve de Mésopotamie qui marqua la frontière orientale de l'empire romain. Il traverse l'Irak d'aujourd'hui.]

15 On libéra les quatre anges qui se tenaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année où ils devaient mettre à mort le tiers des hommes.

16 Et le nombre des troupes de la cavalerie était : deux myriades de myriades.
J'en entendis le nombre.

17 Tels m'apparurent, dans la vision, les chevaux et leurs cavaliers :
ils portaient des cuirasses de feu, d'hyacinthe et de soufre.
Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lion, et leurs bouches vomissaient le feu, la fumée et le soufre.
Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lion, et leurs bouches vomissaient le feu, la fumée et le soufre.

18 Par ces trois fléaux, le feu, la fumée et le soufre, que vomissaient leurs bouches, le tiers des hommes périt.

19 Car le pouvoir des chevaux réside dans leurs bouches ainsi que dans leurs queues.
En effet, leurs queues ressemblent à des serpents,
elles ont des têtes et par là peuvent nuire.

20 Quant au restant des hommes, ceux qui n'étaient pas morts sous le coup des fléaux,
ils ne se repentirent pas des œuvres de leurs mains, ils continuèrent à adorer les démons, les idoles d'or ou d'argent, de bronze, de pierre ou de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher. [Culte rendu aux démons Dt 32.17 ; 1 Co 10.19-20
— les idoles d'or ou d'argent Ps 115.4-7 ; 135.15-17 ; Dn 5.4,23]

21 Ils ne se repentirent pas de leurs meurtres ni de leurs sortilèges,
de leurs débauches ni de leurs vols. [Ap 16.9,11,21]

chapitre précédent retour chapitre suivant