chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Siracide 40

Misère de l'homme

40 De grands tracas ont été créés pour tout homme
et un joug pesant est sur les fils d'Adam
depuis le jour où ils sortent du sein de leur mère
jusqu'au jour où ils retournent à la mère universelle. [tracas pour tout homme Jb 7.1-5 ; 14.1-2.
— les fils d'Adam ou les hommes.
— la mère universelle : la terre.]

2 L'objet de leurs réflexions et la crainte de leur cœur,
c'est de ressasser ce qu'ils attendent : le jour de la mort.

3 Depuis celui qui est assis sur un trône illustre
jusqu'à celui qui est humilié sur la terre et la cendre,

4 depuis celui qui porte la pourpre et la couronne
jusqu'à celui qui est vêtu de toile grossière, [pourpre : voir Ex 25.4 et la note.
— la pourpre et la couronne : hébreu le turban et le diadème qui sont les ornements du grand prêtre (voir Si 45.12 ; Ex 28.36-38).]

5 ce n'est que fureur, jalousie, trouble et agitation,
crainte de la mort, ressentiment et discorde.
Et au moment où l'on repose sur son lit,
le sommeil de la nuit ne fait que varier les soucis. [trouble et crainte Dt 28.65-67.
— le sommeil... les soucis : traduction incertaine d'un texte peu clair ; Qo 2.23+.]

6 Un peu, un rien de repos,
et aussitôt, dans ses rêves, il est à la peine, tout comme en plein jour,
troublé par les visions de son cœur,
il est comme un fuyard échappé du combat.

7 Au moment de la délivrance il s'éveille,
tout étonné de sa vaine peur.

8 Pour tout être de chair, de l'homme à la bête,
mais pour les pécheurs sept fois plus :

9 mort, sang, discorde, épée,
calamités, famine, destruction, fléau. [Hébreu peste, sang, brûlures, sécheresse (ou épée).]

10 Tout cela a été créé contre les impies
et c'est à cause d'eux qu'est venu le déluge. [créé contre les impies Si 39.25-29.
— les impies, cause du déluge Gn 6.5-7.]

11 Tout ce qui vient de la terre retourne à la terre
et ce qui vient des eaux retourne à la mer. [Tout ce qui vient de la terre... Si 41.10 ; Gn 3.19 ; Ps 146.4.
— ce qui vient des eaux retourne à la mer : hébreu tout ce qui vient d'en haut retourne en haut (voir Qo 1.7 ; 3.21 ; 12.7).]

Faux biens et biens véritables

12 Tout don corrupteur et toute injustice seront supprimés,
mais la fidélité subsistera à jamais. [Si 20.29+ ; Pr 15.27+.]

13 Les richesses des injustes tariront comme un torrent
et passeront comme un grand coup de tonnerre qui éclate pendant l'averse. [Hébreu et comme un torrent puissant dans un nuage de tonnerre.]

14 Quand l'injuste ouvre les mains, il se réjouit,
de même les transgresseurs disparaîtront complètement. [Grec obscur ; hébreu très incertain.]

15 Les rejetons des impies ne multiplieront pas leur rameaux
et les racines impures sont sur un rocher abrupt. [enfants des impies Si 23.25 ; Sg de Salomon 4.3.
— racines impures : hébreu racines de violence.
— le rocher ne permet pas aux racines de se fixer solidement.]

16 Le roseau qui pousse sur la bordure des eaux de n'importe quel fleuve
se trouve arraché avant toute herbe. [le roseau arraché voir Jb 8.11-12.
— herbe : grec et ancienne version syriaque ; hébreu pluie.]

17 Mais un bienfait est un jardin luxuriant
et l'aumône demeure à jamais. [aumône Si 3.30+.]

La crainte de Dieu, bien suprême

18 La vie de l'homme indépendant et de l'ouvrier est douce,
mais plus heureux que l'un et l'autre celui qui trouve un trésor, [... est douce : hébreu La vie avec du vin et des liqueurs est douce ; autre texte hébreu La vie d'abondance et de gain (ou de boisson) est douce.
— trouve un trésor Mt 13.44.]

19 Avoir des enfants et fonder une ville affermit un nom,
mais plus que ces deux choses on estime une femme irréprochable. [affermit un nom : beaucoup de villes portent le nom de leur fondateur.
— on estime une femme irréprochable : hébreu et ancienne version syriaque vaut la découverte de la sagesse. Descendance (ou bétail) et plantations font fleurir le nom.]

20 Le vin et la musique réjouissent le cœur,
mais plus que ces deux choses l'amour de la sagesse. [joie du vin Si 31.28 ; Ps 104.15+.
— musique : hébreu boisson.
— l'amour de la sagesse : hébreu l'amour des époux ou l'amitié des amis.]

21 La flûte et la harpe font une agréable mélodie,
mais plus que ces deux choses une langue agréable. [agréable : hébreu sincère.]

22 La grâce et la beauté, tel est le désir de l'œil,
mais plus que ces deux choses la verdure des champs.

23 Ami et compagnon se rencontrent en temps voulu,
mais plus encore une femme et son mari. [Hébreu une femme avisée.]

24 Les frères et les appuis interviennent au temps de l'adversité,
mais bien davantage l'aumône est libératrice. [aumône Si 3.30+.
— appuis dans l'adversité Pr 17.17 ; voir Si 6.8+.]

25 L'or et l'argent donnent de l'assurance,
mais plus qu'eux on appréciera un conseil.

26 La richesse et la force donnent confiance,
mais plus encore la crainte du Seigneur.
Avec la crainte du Seigneur rien ne manque,
avec elle il n'y a plus à chercher de secours. [la crainte ou le respect ; Si 1.11+.
— Bienfaits de la crainte du Seigneur Pr 10.27+.]

27 La crainte du Seigneur est comme un jardin luxuriant
et mieux que toute gloire elle protège.

La mendicité

28 Mon fils, ne mène pas une vie de mendiant.
Mieux vaut mourir que mendier.

29 L'homme qui regarde vers la table d'autrui,
sa vie ne saurait compter pour une vie.
Il se souille la gorge de mets étrangers,
alors qu'un homme instruit et bien élevé s'en abstient. [Autre traduction fondée sur l'autre sens du mot vie en hébreu sa nourriture ne saurait compter pour une nourriture.]

30 A la bouche de l'impudent la mendicité est douce,
mais dans ses entrailles un feu brûlera. [Jb 20.14.]

chapitre précédent retour chapitre suivant