retour

Louis Segond

1 Chroniques 2-8

Les douze fils de Jacob et les descendants de Juda.

2 Voici les fils d'Israël.

Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.

3 Fils de Juda : Er, Onan, Schéla ; ces trois lui naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Éternel, qui le fit mourir. 4 Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq.

5 Fils de Pérets : Hetsron et Hamul. 6 Fils de Zérach : Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout : cinq. 7 Fils de Carmi : Acar, qui troubla Israël lorsqu'il commit une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. 8 Fils d'Ethan : Azaria.

9 Fils qui naquirent à Hetsron : Jerachmeel, Ram et Kelubaï.

10 Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda. 11 Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz. 12 Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï. 13 Isaï engendra Eliab, son premier-né, Abinadab le second, Schimea le troisième, 14 Nethaneel le quatrième, Raddaï le cinquième, 15 Otsem le sixième, David le septième. 16 Leurs sœurs étaient : Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja : Abischaï, Joab et Asaël, trois. 17 Abigaïl enfanta Amasa ; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite.

18 Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jerioth. Voici les fils qu'il eut d'Azuba : Jéscher, Schobab et Ardon. 19 Azuba mourut ; et Caleb prit Ephrath, qui lui enfanta Hur. 20 Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel. 21 Ensuite, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et il avait soixante ans lorsqu'il la prit ; elle lui enfanta Segub. 22 Segub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad. 23 Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad. 24 Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa.

25 Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent : Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d'Achija. 26 Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d'Onam. 27 Les fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent : Maats, Jamin et Eker. 28 Les fils d'Onam furent : Schammaï et Jada. Fils de Schammaï : Nadab et Abischur. 29 Le nom de la femme d'Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid. 30 Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils. 31 Fils d'Appaïm : Jischeï. Fils de Jischeï : Schéschan. Fils de Schéschan : Achlaï. 32 Fils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils. 33 Fils de Jonathan : Péleth et Zaza. Ce sont là les fils de Jerachmeel. 34 Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha. 35 Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, à qui elle enfanta Attaï. 36 Attaï engendra Nathan ; Nathan engendra Zabad ; 37 Zabad engendra Ephlal ; Ephlal engendra Obed ; 38 Obed engendra Jéhu ; Jéhu engendra Azaria ; 39 Azaria engendra Halets ; Halets engendra Elasa ; 40 Elasa engendra Sismaï ; Sismaï engendra Schallum ; 41 Schallum engendra Jekamja ; Jekamja engendra Elischama.

42 Fils de Caleb, frère de Jerachmeel : Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d'Hébron. 43 Fils d'Hébron : Koré, Thappuach, Rékem et Schéma. 44 Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem engendra Schammaï. 45 Fils de Schammaï : Maon ; et Maon, père de Beth-Tsur. 46 Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez. 47 Fils de Jahdaï : Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph. 48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana. 49 Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

50 Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur, premier-né d'Ephrata, et père de Kirjath-Jearim ; 51 Salma, père de Bethléhem ; Hareph, père de Beth-Gader. 52 Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jearim, furent : Haroé, Hatsi-Hammenuhoth. 53 Les familles de Kirjath-Jearim furent : les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens ; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens. 54 Fils de Salma : Bethléhem et les Nethophatiens, Athroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens ; 55 et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

Les descendants de David.

3 Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron.

Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel ; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel ; 2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur ; le quatrième, Adonija, fils de Haggith ; 3 le cinquième, Schephatia, d'Abithal ; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme. 4 Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.

5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem.

Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel ; 6 Jibhar, Elischama, Eliphéleth, 7 Noga, Népheg, Japhia, Elischama, 8 Eliada et Eliphéleth, neuf.

9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.

10 Fils de Salomon : Roboam. Abija, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ; 11 Joram, son fils ; Achazia, son fils ; Joas, son fils ; 12 Amatsia, son fils ; Azaria, son fils ; Jotham, son fils ; 13 Achaz, son fils ; Ezéchias, son fils ; Manassé, son fils ; 14 Amon, son fils ; Josias, son fils.

15 Fils de Josias : le premier-né, Jochanan ; le second, Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Schallum. 16 Fils de Jojakim : Jéconias, son fils ; Sédécias, son fils. 17 Fils de Jéconias : Assir, dont le fils fut Schealthiel, 18 Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia. 19 Fils de Pedaja : Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel : Meschullam et Hanania ; Schelomith, leur sœur ; 20 et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq. 21 Fils de Hanania : Pelathia et Esaïe ; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania. 22 Fils de Schecania : Schemaeja. Fils de Schemaeja : Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six. 23 Fils de Nearia : Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois. 24 Fils d'Eljoénaï : Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.

Descendants de Juda et de Siméon.

4 Fils de Juda : Pérets, Hetsron, Carmi, Hur et Schobal.

2 Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens.

3 Voici les descendants du père d'Etham : Jizreel, Jischma et Jidbasch ; le nom de leur sœur était Hatselelponi. 4 Penuel était père de Guedor, et Ezer père de Huscha. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d'Ephrata, père de Bethléhem.

5 Aschchur, père de Tekoa, eut deux femmes, Hélea et Naara. 6 Naara lui enfanta Achuzzam, Hépher, Thémeni et Achaschthari : ce sont là les fils de Naara. 7 Fils de Hélea : Tséreth, Tsochar et Ethnan.

8 Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles d'Acharchel, fils d'Harum. 9 Jaebets était plus considéré que ses frères ; sa mère lui donna le nom de Jaebets, en disant : C'est parce que je l'ai enfanté avec douleur. 10 Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant : Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance !... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.

11 Kelub, frère de Schucha, engendra Mechir, qui fut père d'Eschthon. 12 Eschthon engendra la maison de Rapha, Paséach, et Thechinna, père de la ville de Nachasch. Ce sont là les hommes de Réca.

13 Fils de Kenaz : Othniel et Seraja. Fils d'Othniel : Hathath. 14 Meonothaï engendra Ophra. Seraja engendra Joab, père de la vallée des ouvriers ; car ils étaient ouvriers.

15 Fils de Caleb, fils de Jephunné : Iru, Ela et Naam, et les fils d'Ela, et Kenaz. 16 Fils de Jehalléleel : Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.

17 Fils d'Esdras : Jéther, Méred, Epher et Jalon. La femme de Méred enfanta Miriam, Schammaï, et Jischbach, père d'Eschthemoa. 18 Sa femme, la Juive, enfanta Jéred, père de Guedor, Héber, père de Soco, et Jekuthiel, père de Zanoach. Ceux-là sont les fils de Bithja, fille de Pharaon, que Méred prit pour femme.

19 Fils de la femme d'Hodija, sœur de Nacham : le père de Kehila, le Garmien, et Eschthemoa, le Maacathien.

20 Fils de Simon : Amnon, Rinna, Ben-Hanan et Thilon. Fils de Jischeï : Zocheth et Ben-Zocheth.

21 Fils de Schéla, fils de Juda : Er, père de Léca, Laeda, père de Maréscha, et les familles de la maison où l'on travaille le byssus, de la maison d'Aschbéa, 22 et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi-Léchem. Ces choses sont anciennes. 23 C'étaient les potiers et les habitants des plantations et des parcs ; ils demeuraient là près du roi et travaillaient pour lui.

24 Fils de Siméon : Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül. 25 Fils de Saül : Schallum. Mibsam, son fils ; Mischma, son fils. 26 Fils de Mischma : Hammuel, son fils. Zaccur, son fils ; Schimeï, son fils. 27 Schimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n'eurent pas beaucoup de fils. Et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda. 28 Ils habitaient à Beer-Schéba, à Molada, à Hatsar-Schual, 29 à Bilha, à Etsem, à Tholad, 30 à Bethuel, à Horma, à Tsiklag, 31 à Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu'au règne de David, et leurs villages. 32 Ils avaient encore Etham, Aïn, Rimmon, Thoken et Aschan, cinq villes ; 33 et tous les villages aux environs de ces villes, jusqu'à Baal. Voilà leurs habitations et leur généalogie.

34 Meschobab ; Jamlec ; Joscha, fils d'Amatsia ; 35 Joël ; Jéhu, fils de Joschibia, fils de Seraja, fils d'Asiel ; 36 Eljoénaï ; Jaakoba ; Jeschochaja ; Asaja ; Adiel ; Jesimiel ; Benaja ; 37 Ziza, fils de Schipheï, fils d'Allon, fils de Jedaja, fils de Schimri, fils de Schemaeja. 38 Ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement. 39 Ils allèrent du côté de Guedor jusqu'à l'orient de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux. 40 Ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l'habitaient auparavant descendaient de Cham. 41 Ces hommes, inscrits par leurs noms, arrivèrent du temps d'Ezéchias, roi de Juda ; ils attaquèrent leurs tentes et les Maonites qui se trouvaient là, ils les dévouèrent par interdit jusqu'à ce jour, et ils s'établirent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.

42 Il y eut aussi des fils de Siméon qui allèrent à la montagne de Séir, au nombre de cinq cents hommes. Ils avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel, fils de Jischeï. 43 Ils battirent le reste des réchappés d'Amalek, et ils s'établirent là jusqu'à ce jour.

Descendants de Ruben, de Gad et de Manassé.

5 Fils de Ruben, premier-né d'Israël. Car il était le premier-né ; mais, parce qu'il souilla la couche de son père, son droit d'aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d'Israël ; toutefois Joseph ne dut pas être enregistré dans les généalogies comme premier-né. 2 Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince ; mais le droit d'aînesse est à Joseph.

3 Fils de Ruben, premier-né d'Israël : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. 4 Fils de Joël : Schemaeja, son fils ; Gog, son fils ; Schimeï, son fils ; 5 Michée, son fils ; Reaja, son fils ; Baal, son fils ; 6 Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, emmena captif : il était prince des Rubénites. 7 Frères de Beéra, d'après leurs familles, tels qu'ils sont enregistrés dans les généalogies selon leurs générations : le premier, Jeïel ; Zacharie ; 8 Béla, fils d'Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu'à Nebo et à Baal-Meon ; 9 à l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert depuis le fleuve de l'Euphrate, car leurs troupeaux étaient nombreux dans le pays de Galaad. 10 Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Hagaréniens, qui tombèrent entre leurs mains ; et ils habitèrent dans leurs tentes, sur tout le côté oriental de Galaad.

11 Les fils de Gad habitaient vis-à-vis d'eux, dans le pays de Basan, jusqu'à Salca. 12 Joël, le premier, Schapham, le second, Jaenaï, et Schaphath, en Basan. 13 Leurs frères, d'après les maisons de leurs pères : Micaël, Meschullam, Schéba, Joraï, Jaecan, Zia et Eber, sept. 14 Voici les fils d'Abichaïl, fils de Huri, fils de Jaroach, fils de Galaad, fils de Micaël, fils de Jeschischaï, fils de Jachdo, fils de Buz ; 15 Achi, fils d'Abdiel, fils de Guni, était chef des maisons de leurs pères. 16 Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu'à leurs extrémités. 17 Ils furent tous enregistrés dans les généalogies, du temps de Jotham, roi de Juda, et du temps de Jéroboam, roi d'Israël.

18 Les fils de Ruben, les Gadites et la demi-tribu de Manassé avaient de vaillants hommes, portant le bouclier et l'épée, tirant de l'arc, et exercés à la guerre, au nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante, en état d'aller à l'armée. 19 Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jethur, à Naphisch et à Nodab. 20 Ils reçurent du secours contre eux, et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. Car, pendant le combat, ils avaient crié à Dieu, qui les exauça, parce qu'ils s'étaient confiés en lui. 21 Ils prirent leurs troupeaux, cinquante mille chameaux, deux cent cinquante mille brebis, deux mille ânes, et cent mille personnes ; 22 car il y eut beaucoup de morts, parce que le combat venait de Dieu. Et ils s'établirent à leur place jusqu'au temps où ils furent emmenés captifs.

23 Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon et à Senir, et à la montagne d'Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les chefs des maisons de leurs pères : Epher, Jischeï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 Le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, et Tilgath-Pilnéser emmena captifs les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et il les conduisit à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour.

Descendants de Lévi.

27 Fils de Lévi : Guerschom, Kehath et Merari. 28 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. 29 Fils d'Amram : Aaron et Moïse ; et Marie. Fils d'Aaron : Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar. 30 Eléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abischua ; 31 Abischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ; 32 Uzzi engendra Zerachja ; Zerachja engendra Merajoth ; 33 Merajoth engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub ; 34 Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ; 35 Achimaats engendra Azaria ; Azaria engendra Jochanan ; 36 Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem ; 37 Azaria engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub ; 38 Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum ; 39 Schallum engendra Hilkija ; Hilkija engendra Azaria ; 40 et Azaria engendra Seraja ; Seraja engendra Jehotsadak, 41 Jehotsadak s'en alla quand l'Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.

6 Fils de Lévi : Guerschom, Kehath et Merari. 2 Voici les noms des fils de Guerschom : Libni et Schimeï. 3 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. 4 Fils de Merari : Machli et Muschi. Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères. 5 De Guerschom : Libni, son fils ; Jachath, son fils ; Zimma, son fils ; 6 Joach, son fils ; Iddo, son fils ; Zérach, son fils ; Jeathraï, son fils. 7 Fils de Kehath : Amminadab, son fils ; Koré, son fils ; Assir, son fils ; 8 Elkana, son fils ; Ebjasaph, son fils ; Assir, son fils ; 9 Thachath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; Saül, son fils. 10 Fils d'Elkana : Amasaï et Achimoth ; 11 Elkana, son fils ; Elkana Tsophaï, son fils ; Nachath, son fils ; 12 Eliab, son fils ; Jerocham, son fils ; Elkana, son fils ; 13 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. 14 Fils de Merari : Machli ; Libni, son fils ; Schimeï, son fils ; Uzza, son fils ; 15 Schimea, son fils ; Hagguija, son fils ; Asaja, son fils.

16 Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos : 17 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d'après la règle qui leur était prescrite. 18 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. D'entre les fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, 19 fils d'Elkana, fils de Jerocham, fils d'Eliel, fils de Thoach, 20 fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Machath, fils d'Amasaï, 21 fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie, 22 fils de Thachath, fils d'Assir, fils d'Ebjasaph, fils de Koré, 23 fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël. 24 Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea, 25 fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija, 26 fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja, 27 fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Schimeï, 28 fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi. 29 Fils de Merari, leurs frères, à la gauche ; Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc, 30 fils de Haschabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija, 31 fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer, 32 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.

33 Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu. 34 Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l'autel des holocaustes et l'encens sur l'autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l'expiation pour Israël, selon tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.

35 Voici les fils d'Aaron : Eléazar, son fils ; Phinées, son fils : Abischua, son fils ; 36 Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerachja, son fils ; 37 Merajoth, son fils ; Amaria, son fils ; Achithub, son fils ; 38 Tsadok, son fils ; Achimaats, son fils.

39 Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d'Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort, 40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l'entoure ; 41 mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné. 42 Aux fils d'Aaron on donna la ville de refuge Hébron, Libna et sa banlieue, Jatthir, Eschthemoa et sa banlieue, 43 Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue, 44 Aschan et sa banlieue, Beth-Schémesch et sa banlieue ; 45 et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes : treize villes, d'après leurs familles. 46 Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d'Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. 47 Les fils de Guerschom, d'après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan. 48 Les fils de Merari, d'après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.

49 Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs banlieues. 50 Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent nominativement. 51 Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d'Ephraïm. 52 Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Ephraïm, Guézer et sa banlieue, 53 Jokmeam et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue, 54 Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue ; 55 et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue, et Bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de Kehath.

56 On donna aux fils de Guerschom : de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue ; 57 de la tribu d'Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, 58 Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue ; 59 de la tribu d'Aser, Maschal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue, 60 Hukok et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue ; 61 et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue.

62 On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari : de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue ; 63 et de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l'orient du Jourdain : de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, 64 Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue ; 65 et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue, 66 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue.

Descendants d'Issacar, de Benjamin, de Nephthali, de Manassé, d'Ephraïm et d'Aser.

7 Fils d'Issacar : Thola, Pua, Jaschub et Schimron, quatre. 2 Fils de Thola : Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, chefs des maisons de leurs pères, de Thola, vaillants hommes dans leurs générations ; leur nombre, du temps de David, était de vingt-deux mille six cents. 3 Fils d'Uzzi : Jizrachja. Fils de Jizrachja : Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs ; 4 ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils. 5 Leurs frères, d'après toutes les familles d'Issacar, hommes vaillants, formaient un total de quatre-vingt-sept mille, enregistrés dans les généalogies.

6 Fils de Benjamin : Béla, Béker et Jediaël, trois. 7 Fils de Béla : Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, cinq chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants, et enregistrés dans les généalogies au nombre de vingt-deux mille trente-quatre. 8 Fils de Béker : Zemira, Joasch, Eliézer, Eljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous ceux-là fils de Béker, 9 et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. 10 Fils de Jediaël : Bilhan. Fils de Bilhan : Jeusch, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar, 11 tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d'aller à la guerre.

12 Schuppim et Huppim, fils d'Ir ; Huschim, fils d'Acher.

13 Fils de Nephthali : Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha.

14 Fils de Manassé : Asriel, qu'enfanta sa concubine syrienne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim. Le nom de sa sœur était Maaca. Le nom du second fils était Tselophchad ; et Tselophchad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l'appela du nom de Péresch ; le nom de son frère était Schéresch, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bedan. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Schemida étaient : Achjan, Sichem, Likchi et Aniam.

20 Fils d'Ephraïm : Schutélach ; Béred, son fils ; Thachath, son fils ; Eleada, son fils ; Thachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Schutélach, son fils ; Ezer et Elead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, et elle conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Beria, parce que le malheur était dans sa maison. 24 Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth-Horon la basse et Beth-Horon la haute, et Uzzen-Schééra. 25 Réphach, son fils, et Réscheph ; Thélach, son fils ; Thachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Elischama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et aux villes de son ressort. 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Schean et les villes de son ressort, Thaanac et les villes de son ressort, Meguiddo et les villes de son ressort, Dor et les villes de son ressort. Ce fut dans ces villes qu'habitèrent les fils de Joseph, fils d'Israël.

30 Fils d'Aser : Jimna, Jischva, Jischvi et Beria ; et Sérach, leur sœur. 31 Fils de Beria : Héber et Malkiel. Malkiel fut père de Birzavith. 32 Et Héber engendra Japhleth, Schomer et Hotham, et Schua, leur sœur. 33 Fils de Japhleth : Pasac, Bimhal et Aschvath. Ce sont là les fils de Japhleth. 34 Fils de Schamer : Achi, Rohega, Hubba et Aram. 35 Fils d'Hélem, son frère : Tsophach, Jimna, Schélesch et Amal. 36 Fils de Tsophach : Suach, Harnépher, Schual, Béri, Jimra, 37 Betser, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran et Beéra. 38 Fils de Jéther : Jephunné, Pispa et Ara. 39 Fils d'Ulla : Arach, Hanniel et Ritsja. 40 Tous ceux-là étaient fils d'Aser, chefs des maisons de leurs pères, hommes d'élite et vaillants, chefs des princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes, en état de porter les armes et d'aller à la guerre.

Descendants de Benjamin habitant à Jérusalem.

8 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième, 2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième. 3 Les fils de Béla furent : Addar, Guéra, Abihud, 4 Abischua, Naaman, Achoach, 5 Guéra, Schephuphan et Huram.

6 Voici les fils d'Echud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath : 7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.

8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes. 9 Il eut de Hodesch, sa femme : Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam, 10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille. 11 Il eut de Huschim : Abithub et Elpaal. 12 Fils d'Elpaal : Eber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.

13 Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath. 14 Achjo, Schaschak, Jerémoth, 15 Zebadja, Arad, Eder, 16 Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria. 17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber, 18 Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d'Elpaal. 19 Jakim, Zicri, Zabdi, 20 Eliénaï, Tsilthaï, Eliel, 21 Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï. 22 Jischpan, Eber, Eliel, 23 Abdon, Zicri, Hanan, 24 Hanania, Elam, Anthothija, 25 Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak. 26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia, 27 Jaaréschia, Elija et Zicri étaient fils de Jerocham. 28 Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca. 30 Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab, 31 Guedor, Achjo, et Zéker. 32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. 33 Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal. 34 Fils de Jonathan : Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée. 35 Fils de Michée : Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz. 36 Achaz engendra Jehoadda ; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ; 37 Motsa engendra Binea. Rapha, son fils ; Eleasa, son fils ; Atsel, son fils ; 38 Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel. 39 Fils d'Eschek, son frère : Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Eliphéleth le troisième. 40 Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc ; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.