retour

Louis Segond

Proverbes 1-9

Les Proverbes

L'enseignement de la sagesse.

But des Proverbes.

1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,

2 Pour connaître la sagesse et l'instruction,
Pour comprendre les paroles de l'intelligence ;

3 Pour recevoir des leçons de bon sens,
De justice, d'équité et de droiture ;

4 Pour donner aux simples du discernement,
Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.

5 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir,
Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,

6 Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme,
Des paroles des sages et de leurs sentences.

7 La crainte de l'Éternel est le commencement de la science ;
Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.

8 Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père,
Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère ;

9 Car c'est une couronne de grâce pour ta tête,
Et une parure pour ton cou.

10 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire,
Ne te laisse pas gagner.

Mise en garde contre les mauvaises compagnies.

11 S'ils disent : Viens avec nous ! dressons des embûches, versons du sang,
Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

12 Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts,
Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse ;

13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux,
Nous remplirons de butin nos maisons ;

14 Tu auras ta part avec nous,
Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous !

15 Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux,
Détourne ton pied de leur sentier ;

16 Car leurs pieds courent au mal,
Et ils ont hâte de répandre le sang.

17 Mais en vain jette-t-on le filet
Devant les yeux de tout ce qui a des ailes ;

18 Et eux, c'est contre leur propre sang qu'ils dressent des embûches,
C'est à leur âme qu'ils tendent des pièges.

19 Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain ;
La cupidité cause la perte de ceux qui s'y livrent.

La sagesse avertit.

20 La sagesse crie dans les rues,
Elle élève sa voix dans les places :

21 Elle crie à l'entrée des lieux bruyants ;
Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles :

22 Jusqu'à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité ?
Jusqu'à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie,
Et les insensés haïront-ils la science ?

23 Tournez-vous pour écouter mes réprimandes !
Voici, je répandrai sur vous mon esprit,
Je vous ferai connaître mes paroles...

24 Puisque j'appelle et que vous résistez,
Puisque j'étends ma main et que personne n'y prend garde,

25 Puisque vous rejetez tous mes conseils,
Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

26 Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur,
Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

27 Quand la terreur vous saisira comme une tempête,
Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon,
Quand la détresse et l'angoisse fondront sur vous.

28 Alors ils m'appelleront, et je ne répondrai pas ;
Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

29 Parce qu'ils ont haï la science,
Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Éternel,

30 Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils,
Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

31 Ils se nourriront du fruit de leur voie,
Et ils se rassasieront de leurs propres conseils,

32 Car la résistance des stupides les tue,
Et la sécurité des insensés les perd ;

33 Mais celui qui m'écoute reposera avec assurance,
Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal.

La sagesse délivre du mal.

2 Mon fils, si tu reçois mes paroles,
Et si tu gardes avec toi mes préceptes,

2 Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse,
Et si tu inclines ton cœur à l'intelligence ;

3 Oui, si tu appelles la sagesse,
Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,

4 Si tu la cherches comme l'argent,
Si tu la poursuis comme un trésor,

5 Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel,
Et tu trouveras la connaissance de Dieu.

6 Car l'Éternel donne la sagesse ;
De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence ;

7 Il tient en réserve le salut pour les hommes droits,
Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,

8 En protégeant les sentiers de la justice
Et en gardant la voie de ses fidèles.

9 Alors tu comprendras la justice, l'équité,
La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.

10 Car la sagesse viendra dans ton cœur,
Et la connaissance fera les délices de ton âme ;

11 La réflexion veillera sur toi,
L'intelligence te gardera,

12 Pour te délivrer de la voie du mal,
De l'homme qui tient des discours pervers,

13 De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture
Afin de marcher dans des chemins ténébreux,

14 Qui trouvent de la jouissance à faire le mal,
Qui mettent leur plaisir dans la perversité,

15 Qui suivent des sentiers détournés,
Et qui prennent des routes tortueuses ;

16 Pour te délivrer de la femme étrangère,
De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,

17 Qui abandonne l'ami de sa jeunesse,
Et qui oublie l'alliance de son Dieu ;

18 Car sa maison penche vers la mort,
Et sa route mène chez les morts :

19 Aucun de ceux qui vont à elle ne revient,
Et ne retrouve les sentiers de la vie.

20 Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien,
Tu garderas les sentiers des justes.

21 Car les hommes droits habiteront le pays,
Les hommes intègres y resteront ;

22 Mais les méchants seront retranchés du pays,
Les infidèles en seront arrachés.

La sagesse récompense.

3 Mon fils, n'oublie pas mes enseignements,
Et que ton cœur garde mes préceptes ;

2 Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie,
Et ils augmenteront ta paix.

3 Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas ;
Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.

4 Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine,
Aux yeux de Dieu et des hommes.

5 Confie-toi en l'Éternel de tout ton cœur,
Et ne t'appuie pas sur ta sagesse ;

6 Reconnais-le dans toutes tes voies,
Et il aplanira tes sentiers.

7 Ne sois point sage à tes propres yeux,
Crains l'Éternel, et détourne-toi du mal :

8 Ce sera la santé pour tes muscles,
Et un rafraîchissement pour tes os.

9 Honore l'Éternel avec tes biens,
Et avec les prémices de tout ton revenu :

10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance,
Et tes cuves regorgeront de moût.

11 Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Éternel,
Et ne t'effraie point de ses châtiments ;

12 Car l'Éternel châtie celui qu'il aime,
Comme un père l'enfant qu'il chérit.

13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse,
Et l'homme qui possède l'intelligence !

14 Car le gain qu'elle procure est préférable à celui de l'argent,
Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ;

15 Elle est plus précieuse que les perles,
Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

16 Dans sa droite est une longue vie ;
Dans sa gauche, la richesse et la gloire.

17 Ses voies sont des voies agréables,
Et tous ses sentiers sont paisibles.

18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent,
Et ceux qui la possèdent sont heureux.

19 C'est par la sagesse que l'Éternel a fondé la terre,
C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux ;

20 C'est par sa science que les abîmes se sont ouverts,
Et que les nuages distillent la rosée.

21 Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux,
Garde la sagesse et la réflexion :

22 Elles seront la vie de ton âme,
Et l'ornement de ton cou.

23 Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin,
Et ton pied ne heurtera pas.

24 Si tu te couches, tu seras sans crainte ;
Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

25 Ne redoute ni une terreur soudaine,
Ni une attaque de la part des méchants ;

26 Car l'Éternel sera ton assurance,
Et il préservera ton pied de toute embûche.

27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit,
Quand tu as le pouvoir de l'accorder.

28 Ne dis pas à ton prochain : Va et reviens,
Demain je donnerai ! quand tu as de quoi donner.

29 Ne médite pas le mal contre ton prochain,
Lorsqu'il demeure tranquillement près de toi.

30 Ne conteste pas sans motif avec quelqu'un,
Lorsqu'il ne t'a point fait de mal.

31 Ne porte pas envie à l'homme violent,
Et ne choisis aucune de ses voies.

32 Car l'Éternel a en horreur les hommes pervers,
Mais il est un ami pour les hommes droits ;

33 La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant,
Mais il bénit la demeure des justes ;

34 Il se moque des moqueurs,
Mais il fait grâce aux humbles ;

35 Les sages hériteront la gloire,
Mais les insensés ont la honte en partage.

La sagesse s'acquiert.

4 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père,
Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse ;

2 Car je vous donne de bons conseils :
Ne rejetez pas mon enseignement.

3 J'étais un fils pour mon père,
Un fils tendre et unique auprès de ma mère.

4 Il m'instruisait alors, et il me disait :
Que ton cœur retienne mes paroles ;
Observe mes préceptes, et tu vivras.

5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ;
N'oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t'en détourne pas.

6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ;
Aime-la, et elle te protégera.

7 Voici le commencement de la sagesse :
Acquiers la sagesse,
Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.

8 Exalte-la, et elle t'élèvera ;
Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses ;

9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce,
Elle t'ornera d'un magnifique diadème.

10 Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles ;
Et les années de ta vie se multiplieront.

11 Je te montre la voie de la sagesse,
Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

12 Si tu marches, ton pas ne sera point gêné ;
Et si tu cours, tu ne chancelleras point.

13 Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas ;
Garde-la, car elle est ta vie.

14 N'entre pas dans le sentier des méchants,
Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.

15 Evite-la, n'y passe point ;
Détourne-t'en, et passe outre.

16 Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait le mal,
Le sommeil leur serait ravi s'ils n'avaient fait tomber personne ;

17 Car c'est le pain de la méchanceté qu'ils mangent,
C'est le vin de la violence qu'ils boivent.

18 Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante,
Dont l'éclat va croissant jusqu'au milieu du jour.

19 La voie des méchants est comme les ténèbres ;
Ils n'aperçoivent pas ce qui les fera tomber.

20 Mon fils, sois attentif à mes paroles,
Prête l'oreille à mes discours.

21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ;
Garde-les dans le fond de ton cœur ;

22 Car c'est la vie pour ceux qui les trouvent,
C'est la santé pour tout leur corps.

23 Garde ton cœur plus que toute autre chose,
Car de lui viennent les sources de la vie.

24 Ecarte de ta bouche la fausseté,
Eloigne de tes lèvres les détours.

25 Que tes yeux regardent en face,
Et que tes paupières se dirigent devant toi.

26 Considère le chemin par où tu passes,
Et que toutes tes voies soient bien réglées ;

27 N'incline ni à droite ni à gauche,
Et détourne ton pied du mal.

L'immoralité blâmée.

5 Mon fils, sois attentif à ma sagesse,
Prête l'oreille à mon intelligence,

2 Afin que tu conserves la réflexion,
Et que tes lèvres gardent la connaissance.

3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel,
Et son palais est plus doux que l'huile ;

4 Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe,
Aiguë comme un glaive à deux tranchants.

5 Ses pieds descendent vers la mort,
Ses pas atteignent le séjour des morts.

6 Afin de ne pas considérer le chemin de la vie,
Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va.

7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi,
Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.

8 Eloigne-toi du chemin qui conduit chez elle,
Et ne t'approche pas de la porte de sa maison,

9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres,
Et tes années à un homme cruel ;

10 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien,
Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui ;

11 De peur que tu ne gémisses, près de ta fin,
Quand ta chair et ton corps se consumeront,

12 Et que tu ne dises : Comment donc ai-je pu haïr la correction,
Et comment mon cœur a-t-il dédaigné la réprimande ?

13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres,
Ne pas prêter l'oreille à ceux qui m'instruisaient ?

14 Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs
Au milieu du peuple et de l'assemblée.

15 Bois les eaux de ta citerne,
Les eaux qui sortent de ton puits.

16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors ?
Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques ?

17 Qu'ils soient pour toi seul,
Et non pour des étrangers avec toi.

18 Que ta source soit bénie,
Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

19 Biche des amours, gazelle pleine de grâce :
Sois en tout temps enivré de ses charmes,
Sans cesse épris de son amour.

20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère,
Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue ?

21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel,
Qui observe tous ses sentiers.

22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités,
Il est saisi par les liens de son péché.

23 Il mourra faute d'instruction,
Il chancellera par l'excès de sa folie.

Le cautionnement.

6 Mon fils, si tu as cautionné ton prochain,
Si tu t'es engagé pour autrui,

2 Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche,
Si tu es pris par les paroles de ta bouche,

3 Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi,
Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain ;
Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui ;

4 Ne donne ni sommeil à tes yeux,
Ni assoupissement à tes paupières ;

5 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur,
Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

La paresse.

6 Va vers la fourmi, paresseux ;
Considère ses voies, et deviens sage.

7 Elle n'a ni chef,
Ni inspecteur, ni maître ;

8 Elle prépare en été sa nourriture,
Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.

9 Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché ?
Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?

10 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement,
Un peu croiser les mains pour dormir !...

11 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur,
Et la disette, comme un homme en armes.

12 L'homme pervers, l'homme inique,
Marche la fausseté dans la bouche ;

13 Il cligne des yeux, parle du pied,
Fait des signes avec les doigts ;

14 La perversité est dans son cœur,
Il médite le mal en tout temps,
Il excite des querelles.

15 Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement ;
Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.

16 Il y a six choses que hait l'Éternel,
Et même sept qu'il a en horreur ;

17 Les yeux hautains, la langue menteuse,
Les mains qui répandent le sang innocent,

18 Le cœur qui médite des projets iniques,
Les pieds qui se hâtent de courir au mal,

19 Le faux témoin qui dit des mensonges,
Et celui qui excite des querelles entre frères.

L'adultère.

20 Mon fils, garde les préceptes de ton père,
Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.

21 Lie-les constamment sur ton cœur,
Attache-les à ton cou.

22 Ils te dirigeront dans ta marche,
Ils te garderont sur ta couche,
Ils te parleront à ton réveil.

23 Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière,
Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie :

24 Ils te préserveront de la femme corrompue,
De la langue doucereuse de l'étrangère.

25 Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté,
Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.

26 Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain,
Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.

27 Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein,
Sans que ses vêtements s'enflamment ?

28 Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents,
Sans que ses pieds soient brûlés ?

29 Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain :
Quiconque la touche ne restera pas impuni.

30 On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe
Pour satisfaire son appétit, quand il a faim ;

31 Si on le trouve, il fera une restitution au septuple,
Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

32 Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens,
Celui qui veut se perdre agit de la sorte ;

33 Il n'aura que plaie et ignominie,
Et son opprobre ne s'effacera point.

34 Car la jalousie met un homme en fureur,
Et il est sans pitié au jour de la vengeance ;

35 Il n'a égard à aucune rançon,
Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

La femme débauchée.

7 Mon fils, retiens mes paroles,
Et garde avec toi mes préceptes.

2 Observe mes préceptes, et tu vivras ;
Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

3 Lie-les sur tes doigts,
Ecris-les sur la table de ton cœur.

4 Dis à la sagesse : Tu es ma sœur !
Et appelle l'intelligence ton amie,

5 Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère,
De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.

6 J'étais à la fenêtre de ma maison,
Et je regardais à travers mon treillis.

7 J'aperçus parmi les stupides,
Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.

8 Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères,
Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure :

9 C'était au crépuscule, pendant la soirée,
Au milieu de la nuit et de l'obscurité.

10 Et voici, il fut abordé par une femme
Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le cœur.

11 Elle était bruyante et rétive ;
Ses pieds ne restaient point dans sa maison ;

12 Tantôt dans la rue, tantôt sur les places,
Et près de tous les angles, elle était aux aguets.

13 Elle le saisit et l'embrassa,
Et d'un air effronté lui dit :

14 Je devais un sacrifice d'actions de grâces,
Aujourd'hui j'ai accompli mes vœux.

15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi
Pour te chercher, et je t'ai trouvé.

16 J'ai orné mon lit de couvertures,
De tapis de fil d'Egypte ;

17 J'ai parfumé ma couche
De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.

18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin,
Livrons-nous joyeusement à la volupté.

19 Car mon mari n'est pas à la maison,
Il est parti pour un voyage lointain ;

20 Il a pris avec lui le sac de l'argent,
Il ne reviendra à la maison qu'à la nouvelle lune.

21 Elle le séduisit à force de paroles,
Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.

22 Il se mit tout à coup à la suivre,
Comme le bœuf qui va à la boucherie,
Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

23 Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie,
Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet,
Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

24 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi,
Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

25 Que ton cœur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme,
Ne t'égare pas dans ses sentiers.

26 Car elle a fait tomber beaucoup de victimes,
Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués.

27 Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts ;
Il descend vers les demeures de la mort.

Bienfaits et œuvres de la sagesse.

8 La sagesse ne crie-t-elle pas ?
L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix ?

2 C'est au sommet des hauteurs près de la route,
C'est à la croisée des chemins qu'elle se place ;

3 A côté des portes, à l'entrée de la ville,
A l'intérieur des portes, elle fait entendre ses cris :

4 Hommes, c'est à vous que je crie,
Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.

5 Stupides, apprenez le discernement ;
Insensés, apprenez l'intelligence.

6 Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire,
Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

7 Car ma bouche proclame la vérité,
Et mes lèvres ont en horreur le mensonge ;

8 Toutes les paroles de ma bouche sont justes,
Elles n'ont rien de faux ni de détourné ;

9 Toutes sont claires pour celui qui est intelligent,
Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.

10 Préférez mes instructions à l'argent,
Et la science à l'or le plus précieux ;

11 Car la sagesse vaut mieux que les perles,
Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

12 Moi, la sagesse, j'ai pour demeure le discernement,
Et je possède la science de la réflexion.

13 La crainte de l'Éternel, c'est la haine du mal ;
L'arrogance et l'orgueil, la voie du mal,
Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.

14 Le conseil et le succès m'appartiennent ;
Je suis l'intelligence, la force est à moi.

15 Par moi les rois règnent,
Et les princes ordonnent ce qui est juste ;

16 Par moi gouvernent les chefs,
Les grands, tous les juges de la terre.

17 J'aime ceux qui m'aiment,
Et ceux qui me cherchent me trouvent.

18 Avec moi sont la richesse et la gloire,
Les biens durables et la justice.

19 Mon fruit est meilleur que l'or, que l'or pur,
Et mon produit est préférable à l'argent.

20 Je marche dans le chemin de la justice,
Au milieu des sentiers de la droiture,

21 Pour donner des biens à ceux qui m'aiment,
Et pour remplir leurs trésors.

22 L'Éternel m'a créée la première de ses œuvres,
Avant ses œuvres les plus anciennes.

23 J'ai été établie depuis l'éternité,
Dès le commencement, avant l'origine de la terre.

24 Je fus enfantée quand il n'y avait point d'abîmes,
Point de sources chargées d'eaux ;

25 Avant que les montagnes soient affermies,
Avant que les collines existent, je fus enfantée ;

26 Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes,
Ni le premier atome de la poussière du monde.

27 Lorsqu'il disposa les cieux, j'étais là ;
Lorsqu'il traça un cercle à la surface de l'abîme,

28 Lorsqu'il fixa les nuages en haut,
Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,

29 Lorsqu'il donna une limite à la mer,
Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords,
Lorsqu'il posa les fondements de la terre,

30 J'étais à l'œuvre auprès de lui,
Et je faisais tous les jours ses délices,
Jouant sans cesse en sa présence,

31 Jouant sur le globe de sa terre,
Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l'homme.

32 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi,
Et heureux ceux qui observent mes voies !

33 Ecoutez l'instruction, pour devenir sages,
Ne la rejetez pas.

34 Heureux l'homme qui m'écoute,
Qui veille chaque jour à mes portes,
Et qui en garde les poteaux !

35 Car celui qui me trouve a trouvé la vie,
Et il obtient la faveur de l'Éternel.

36 Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme ;
Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.

Appel de la sagesse.

9 La sagesse a bâti sa maison,
Elle a taillé ses sept colonnes.

2 Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin,
Et dressé sa table.

3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie
Sur le sommet des hauteurs de la ville :

4 Que celui qui est stupide entre ici !
Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens :

5 Venez, mangez de mon pain,
Et buvez du vin que j'ai mêlé ;

6 Quittez la stupidité, et vous vivrez,
Et marchez dans la voie de l'intelligence !

7 Celui qui reprend le moqueur s'attire le dédain,
Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.

8 Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse ;
Reprends le sage, et il t'aimera.

9 Donne au sage, et il deviendra plus sage ;
Instruis le juste, et il augmentera son savoir.

La sagesse et la crainte de l'Éternel opposées à la sagesse humaine et au péché.

10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel ;
Et la science des saints, c'est l'intelligence.

11 C'est par moi que tes jours se multiplieront,
Et que les années de ta vie augmenteront.

12 Si tu es sage, tu es sage pour toi ;
Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

13 La folie est une femme bruyante,
Stupide et ne sachant rien.

14 Elle s'assied à l'entrée de sa maison,
Sur un siège, dans les hauteurs de la ville,

15 Pour crier aux passants,
Qui vont droit leur chemin :

16 Que celui qui est stupide entre ici !
Elle dit à celui qui est dépourvu de sens :

17 Les eaux dérobées sont douces,
Et le pain du mystère est agréable !

18 Et il ne sait pas que là sont les morts,
Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.