retour

Bible de Jérusalem

2 Maccabées 9.9

9 à telle enseigne que les yeux de l’impie fourmillaient de vers et que, lui vivant, ses chairs se détachaient par lambeaux avec d’atroces douleurs,z enfin que la puanteur de cette pourriture soulevait le cœur de toute l’armée.

z « les yeux » Vet. Lat., arm. ; « le corps » grec (sauf 1 Ms « les yeux du corps »). — On ignore la nature du mal qui emporta Antiochus. La description relève d’un genre littéraire propre à la mort des tyrans, cf. Jdt 16.17 ; Isa 14.11 ; Ac 12.23. Même genre de description de la mort d’Hérode le Grand dans les Antiquités Judaïques de Josèphe. Le parallèle de 1 M 6.9 est beaucoup plus sobre.