17 La douzième année, au premier mois, le quinze du mois,a la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes :
a « au premier mois » grec ; omis par hébr. — La date indiquée est mars-avril 586, donc antérieurement à l’oracle précédent, si ces dates sont bien conservées.
b « fais-la descendre... majestueuses » conj. ; l’hébr., corrompu, est grammaticalement incorrect.
19 c Qui surpasses-tu en beauté ? Descends, couche-toi avec les incirconcis,
c Le texte des trois vv. qui suivent est en très mauvais état. — Peut-être ce v. 19 doit-il être transposé, en suivant le grec, après 21a, et le v. 21, sauf les deux derniers mots, pourrait être une répétition accidentelle de 19.
20 au milieu des victimes de l’épée. L’épée est tombée : entraînez-la, avec toute sa multitude.d
d Traduction incertaine d’un texte très obscur, probablement corrompu.
e Pharaon est accueilli au shéol par tous les princes barbares tombés avant lui dans les batailles.
22 Voilà Assur et toutes ses troupes, avec leurs tombeaux tout autour de lui ; ils sont tous tombés victimes de l’épée,
24 Voilà Élam et toute sa multitude autour de son tombeau, tous tombés victimes de l’épée ; ils sont descendus, incirconcis, au pays souterrain, eux qui répandaient la terreur au pays des vivants. Ils ont porté leur déshonneur avec ceux qui descendent dans la fosse.
26 Voilà Méshek, Tubal et toute sa multitude, avec ses tombeaux autour de lui ; ils sont tous incirconcis, victimes de l’épée pour avoir répandu la terreur au pays des vivants.
f « autrefois » me`ôlam grec ; « parmi les incirconcis » me`arelîm hébr. — « leurs boucliers » çinnôtam conj. ; « leurs fautes » `awônotam hébr.
29 Voilà Édom, ses rois et tous ses princes, qui ont été placés, malgré leur vaillance, parmi les victimes de l’épée. Ils sont couchés avec les incirconcis, avec ceux qui descendent dans la fosse.
30 Voilà tous les princes du Nord, tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les victimes, à cause de la terreur qu’inspirait leur force. Honteux, ils se sont couchés, incirconcis, parmi les victimes de l’épée, et ils ont porté leur déshonneur avec ceux qui descendent dans la fosse.
31 Pharaon les verra et il se consolera à la vue de toute cette multitude victime de l’épée, — Pharaon et toute son armée — oracle du Seigneur Yahvé.
g « il avait répandu » grec luc., Targ. ; « j’ai répandu » hébr.