retour

Bible de Jérusalem

Habakuk 3.2

Prélude. Supplication.

2 Yahvé, j’ai appris ton renom,m
Yahvé, j’ai redouté ton œuvre !n
En notre temps, fais-la revivre !
En notre temps, fais-la connaître !o
Dans la colère, souviens-toi d’avoir pitié !

m Littéralement « ce que tu fais entendre ».

n L’ensemble des interventions de Yahvé pour son peuple aux temps mosaïques et à l’époque des Juges (cf. 1.12). Cf. Ps 44.2-9 ; 77.12-13 ; 95.9 ; Jg 2.7 ; Dt 11.7.

o « En notre temps », litt. « au milieu des années ». — Pour ces deux derniers stiques, le grec porte « Au milieu de deux animaux tu te manifesteras ; quand seront proches les années tu seras connu ; quand sera venu le temps tu apparaîtras », texte qui, avec Isa 1.3, est à l’origine de la tradition sur les deux animaux de la crèche de Bethléem.