retour

Bible de Jérusalem

Osée 1.5-

5 Il adviendra, en ce jour-là, que je briserai l’arc d’Israël dans la vallée de Yizréel. »g

g La vallée de Yizréel, et en particulier Megiddo, au débouché du passage venant du littoral, empruntée par la voie normale de communication entre l’Égypte et l’Assyrie, constitue le champ de bataille classique de la Terre sainte cf. Jg 4.12-16 ; 6.33 ; 1 S 28.4 ; 2 R 23.29. Elle figure le lieu du combat eschatologique Za 12.11 ; Ap 16.16. Mais en même temps sa fertilité, indiquée par son nom même (« Dieu sème »), évoque les promesses de la naissance d’un peuple nouveau, 2.24-25. Ce sera le « jour de Yizréel », 2.2.

6 Elle conçut encore et enfanta une fille. Yahvé lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car désormais je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël pour lui pardonner encore.h

h Ou je n’aurai plus de pitié pour la maison d’Israël ; je la lui retirerai complètement. — Le nom de Lo-Ruhamah signifie « Non-Aimée » ou « Celle dont on n’a pas pitié ».

7 Mais de la maison de Juda j’aurai pitié et je les sauverai par Yahvé leur Dieu. Je ne les sauverai ni par l’arc, ni par l’épée, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. »i

i Ce verset est très probablement une addition des disciples d’Osée réfugiées en Juda après la chute de Samarie, actualisant pour le royaume du Sud le message adressé au royaume du Nord.

8 Elle sevra Lo-Ruhamah, conçut encore et enfanta un fils. 9 Yahvé dit : « Appelle-le du nom de Lo-Ammi,j car vous n’êtes pas mon peuple, et moi je n’existe pas pour vous. »k

j Le nom signifie « Pas-Mon-Peuple ». Les noms des trois enfants indiquent une sévérité croissante de Yahvé. Cette fois, la rupture est complète.

k Littéralement « Et moi, pas « Je suis » pour vous. » Allusion à la révélation de la signification du nom de Yahvé, Ex 3.14 « Je suis celui qui est ». On voit que pour Osée cette formule a le sens d’une présence protectrice et salutaire du Dieu de l’Alliance (Je suis correspond à mon peuple). Quelques mss grecs ont « Je ne suis pas votre Dieu », leçon facilitante.

Osée 2.25

25 Je la sèmeraij dans le pays,
j’aurai pitié de Lo-Ruhamah,
je dirai à Lo-Ammi : « Tu es mon peuple »
et lui dira : « Mon Dieu ! »k

j C’est la signification du nom de Yizréel, cf. 1.4, 5.

k L’amour de Dieu pour son peuple va contredire les noms de malheur (« Non-Aimée », « Pas-Mon-Peuple »), qui disparaissent avec la malédiction dont ils étaient le présage. En 2.1, 3, ils sont remplacés par leurs contraires.