retour

Bible de Jérusalem

Juges 5.14-18

14 Les princes d’Éphraïm, les officiers sont dans la plaine,w
derrière toi Benjamin est parmi les tiens.
De Makir sont descendus des chefs,
de Zabulon, ceux qui portent le bâton de scribe.x

w « les officiers dans la plaine » sarisîm ba’emeq, conj. d’après gr. ; TM « leurs racines en Amaleq » shorsham ba’amaleq, relecture antisamaritaine (contre Ephraïm).

x Les scribes étaient rares et avaient une grande autorité.

15 Les princes d’Issachar sont avec Débora,y et Nephtali. Baraq aussi s’élance sur ses pas dans la plaine.
Dans les clans de Ruben,
on s’est concerté longuement.

y Après « Déborah », l’hébr. ajoute « et Issachar », omis par le grec qui omet également « Baraq aussi » ; on propose de lire « et Nephtali ».

16 Pourquoi es-tu resté entre les deux murets,z
à l’écoute des sifflements, près des troupeaux ?
(Dans les clans de Ruben,
on s’est concerté longuement.)

z Les Rubénites, pasteurs, sont restés pour protéger leurs troupeaux contre les raids des nomades les sifflements sont le signal du danger et l’appel pour rassembler les bêtes ; comparer Isa 5.26 ; 7.18 ; Za 10.8.

17 Galaada est resté au-delà du Jourdain,
et Dan, pourquoi vit-il sur des vaisseaux ?b
Asher est demeuré au bord de la mer,
il habite tranquille dans ses ports.

a Plutôt qu’une tribu de ce nom, c’est la tribu de Gad qui doit être mentionnée ici, à côté de la tribu de Ruben, et appelée du nom du territoire qu’elle occupait, cf. Nb 32.1s.

b Dan devait avoir émigré vers le nord dès cette époque, cf. 1.34-35 ; 17-18 ; Jos 19.40, et sans doute les Danites louaient-ils leurs services aux marins de la côte.

18 Zabulon est un peuple qui a bravé la mort,
ainsi que Nephtali, sur les hauteurs du pays.c

c Ce v. où paraît pour la deuxième fois Zabulon et peut-être Nephtali, cf. v. 15, a un mètre différent de celui du reste du poème. C’est un dicton sur les deux tribus, dans le style de Gn 49, qui doit faire allusion à la bataille des eaux de Mérom, Jos 11.