retour

Bible de Jérusalem

Matthieu 21.33-44

Parabole des vignerons homicides.v

33 « Écoutez une autre parabole. Un homme était propriétaire, et il planta une vigne ; il l’entoura d’une clôture, y creusa un pressoir et y bâtit une tour ; puis il la loua à des vignerons et partit en voyage.

v On dirait mieux une « allégorie », car chaque trait du récit a sa signification le propriétaire est Dieu ; la vigne, le peuple élu, Israël, cf. Isa 5.1 ; les serviteurs, les prophètes ; le fils, Jésus, tué hors des murs de Jérusalem ; les vignerons homicides, les Juifs infidèles ; l’autre peuple à qui sera confiée la vigne, les païens et les juifs croyants.

34 Quand approcha le moment des fruits, il envoya ses serviteurs aux vignerons pour en recevoir les fruits. 35 Mais les vignerons se saisirent de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent l’autre, en lapidèrent un troisième. 36 De nouveau il envoya d’autres serviteurs, plus nombreux que les premiers, et ils les traitèrent de même. 37 Finalement il leur envoya son fils, en se disant : « Ils respecteront mon fils. » 38 Mais les vignerons, en voyant le fils, se dirent par-devers eux : « Celui-ci est l’héritier : venez ! tuons-le, que nous ayons son héritage. » 39 Et, le saisissant, ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. 40 Lors donc que viendra le maître de la vigne, que fera-t-il à ces vignerons-là ? » 41 Ils lui disent : « Il fera misérablement périr ces misérables, et il louera la vigne à d’autres vignerons, qui lui en livreront les fruits en leur temps. » 42 Jésus leur dit : « N’avez-vous jamais lu dans les Écritures :

La pierre qu’avaient rejetée les bâtisseurs
c’est elle qui est devenue pierre de faîte ;
c’est là l’œuvre du Seigneur
et elle est admirable à nos yeux ?
w

w Ce verset est bien dans la perspective de Mt, pour qui c’est l’Église, génération nouvelle de croyants, qui prend la relève d’Israël (cf. Jr 7.27-28).

43 Aussi, je vous le dis : le Royaume de Dieu vous sera retiré pour être confié à un peuple qui lui fera produire ses fruits. » 44 Celui qui tombera sur cette pierre s’y fracassera et celui sur qui elle tombera, elle l’écrasera.x

x Ce verset est absent des mss occidentaux, peut-être parce que leurs scribes y voyaient une reprise de Lc 20.18. Le verset est à retenir parce qu’il rend plus explicite l’allusion à Dn 2.34s, 44s.