retour

Bible de Jérusalem

Psaumes 42.6-12

6 Qu’as-tu, mon âme, à défaillir
et à gémir sur moi ?
Espère en Dieu : à nouveau je lui rendrai grâce,
le salut de ma facec

c « ma face » mss hébr., ms grec, syr., cf. v. 12 ; « sa face » hébr.

7 et mon Dieu !
Mon âme est sur moi défaillante,
alors je me souviens de toi :
depuis la terre du Jourdain et des Hermons,
de toi, humble montagne.d

d « de toi, humble montagne » conj. il s’agit du mont Sion ; l’hébr. porte « de l’humble montagne » ou « du mont Miçar » il s’agirait de Zaorah, non loin des sources du Jourdain, qui pourrait être une étape sur la route de l’Exil. Le premier « de toi » se rapporterait alors à Dieu.

8 L’abîme appelant l’abîme
au bruit de tes écluses,
la masse de tes flots et de tes vagues
a passé sur moi.

9 Le jour, Yahvé mande sa grâce
et même pendant la nuit
le chant qu’elle m’inspire est une prière
à mon Dieu vivant.

10 Je dirai à Dieu mon Rocher :
pourquoi m’oublies-tu ?
Pourquoi m’en aller en deuil,
accablé par l’ennemi ?

11 Touché à mort dans mes os,
mes adversaires m’insultent
en me redisant tout le jour :
Où est-il, ton Dieu ?

12 Qu’as-tu, mon âme, à défaillir
et à gémir sur moi ?
Espère en Dieu : à nouveau je lui rendrai grâces,
le salut de ma face et mon Dieu !

Psaumes 42.43.5