retour

Bible de Jérusalem

Siracide 7.17

17 Humilie-toi profondément,
car le feu et les vers sont le châtiment de l’impie.b

b Hébr. « car l’espérance de l’homme, c’est la vermine », cf. Jb 25.6. Les vers et le feu se trouvent réunis en Isa 66.24 (que reprendra Mc 9.48) et en Jdt 16.17.

Siracide 7.36

36 Dans tout ce que tu fais souviens-toi de ta fin
et tu ne pécheras jamais.k

k « ce que tu fais » hébr. ; « tes paroles » grec. — Même si Ben Sira n’a pas encore une idée nette et certaine de la rétribution après la mort, il souligne à plusieurs reprises l’importance de la dernière heure, cf. 11.26-28. Il peut d’ailleurs y avoir un progrès de l’hébreu à la traduction grecque l’hébreu dit simplement « en toutes tes actions considère la fin », c’est-à-dire prends garde aux conséquences de tes actes. En précisant « ta fin », le grec vise clairement les fins dernières.

Siracide 17.23

23 Un jour il se lèvera et les récompensera,
sur leur tête il fera venir leur récompense.h

h On ne voit pas exactement ici quand et sous quelle forme aura lieu la rétribution.

Siracide 40.3-4

3 Depuis celui qui siège sur un trône, dans la gloire,
jusqu’au miséreux assis sur la terre et la cendre,
4 depuis celui qui porte la pourpre et la couronne
jusqu’à celui qui est vêtu d’étoffe grossière,
ce n’est que fureur, envie, trouble, inquiétude,
crainte de la mort, rivalités et querelles.

Siracide 50.24

24 Que ses grâces restent fidèlement avec nous
et qu’à notre époque il nous rachète.a

a Hébr. « Que sa grâce reste fidèlement avec Simon, qu’il réalise en lui l’alliance de Pinhas, qu’elle ne soit retirée ni à lui ni à sa postérité, tant que durera le ciel. »