retour

Bible de Jérusalem

Sagesse 6.1-11

Que les rois recherchent donc la Sagesse.

6 f Écoutez donc, rois, et comprenez !g
Instruisez-vous, juges des confins de la terre !

f Lat. commence le chap. par une addition qui est sans doute un titre « La sagesse est meilleure que la force et l’homme prudent que le fort ». Cette addition est le v. 1 de la Vulgate.

g À la différence de 1.1, l’attention se fixe sur la condition des souverains et sur leurs responsabilités. L’horizon est nettement universaliste.

2 Prêtez l’oreille, vous qui dominez sur la multitude,
qui vous enorgueillissez de foules de nations !
3 Car c’est le Seigneur qui vous a donné la domination
et le Très-Haut le pouvoir,h
c’est lui qui examinera vos œuvres et scrutera vos desseins.

h Cette doctrine de l’origine divine du pouvoir était affirmée déjà sous différentes formes par l’Écriture, en particulier par Pr 8.15-16 ; Dn 2.37 ; 5.18 ; 1 Ch 29.12 ; Si 10.4. L’auteur lui donne plus grande rigueur (cf. aussi Rm 13.1 ; Jn 19.11) et la prolonge en faisant de tous les princes sans exception des « serviteurs » de la royauté de Dieu (v. 4).

4 Si donc, étant serviteurs de son royaume,i vous n’avez pas jugé droitement,
ni observé la loi,j
ni suivi la volonté de Dieu,

i Ou « de sa royauté ».

j D’abord la loi naturelle, dont la conscience est l’interprète, cf. Rm 2.14, mais sans doute aussi les différentes législations positives qui la précisent et que les rois païens doivent observer pour se différencier des tyrans.

5 il fondra sur vous d’une manière terrifiante et rapide.
Un jugement inexorable s’exerce en effet sur les gens haut placés ;
6 au petit, par pitié, on pardonne,
mais les puissants seront examinés puissamment.
7 Car le Maître de tous ne recule devant personne,
la grandeur ne lui en impose pas ;
petits et grands, c’est lui qui les a faits
et de tous il prend un soin pareil,
8 mais une enquête sévère attend les forts.
9 C’est donc à vous, souverains, que s’adressent mes paroles,
pour que vous appreniez la sagesse et évitiez les fautes ;
10 car ceux qui observent saintement les choses saintes seront reconnus saints,k
et ceux qui s’en laissent instruire trouveront de quoi se justifier.

k C’est-à-dire :ceux qui observent religieusement la volonté divine et qui seront reconnus « saints » lors du jugement (2.20).

11 Désirez donc mes paroles,
aspirez à elles et vous serez instruits.