Quand un mot déroute par son orthographe, il suffit la plupart du temps de le prononcer mentalement pour retrouver sa graphie usuelle. Exemples : donter → dompter, fais → faix (fardeau), leu → lu, vefve → veuve, jusne → jeûne…
L’usage d’un dictionnaire de vieux-français, n’est pas nécessaire pour lire l’Institution : la quasi-totalité des termes aujourd’hui archaïques qu’elle emploie, se retrouvent définis dans le Littré, célèbre dictionnaire du XIXe s., en ligne sur plusieurs sites.
Bien que les guillemets et l’italique aient déjà été inventés à l’époque de Calvin, les éditions de son Institution n’en faisaient pas usage pour signaler les citations ; celles-ci sont introduites par une virgule, suivie de la première lettre de la citation en majuscule. La valeur du deux-points équivaut tantôt à notre point-virgule, tantôt à notre deux-points.
abbayer : déclamer, aboyer
amourtir : faire perdre de la force, (amortir)
annonchalir : perdre courage, tomber en langueur
apert : évident, ouvert
appendance : chose qui appartient à…, dépendance
appéter : désirer, convoiter
attrempance : modération, tempérance
aucunement : en quelque façon (dans une phrase affirmative)
barboter : parler entre ses dents, marmonner
bastellerie : bouffonerie, tour de saltimbanque
bender : bander (se tendre contre)
bobulaire : bègue, nigaud, sans intelligence
bordeau : bordel
brouée : bruine, pluie subite
cautèle : ruse, précaution
cavillation : chicane, dispute
cédulle : billet de reconnaissance de dette, obligation, anglais : schedule,
chevir : venir à bout de quelqu’un, le soumettre (vient de chef).
compasser : mesurer (comme avec le compas)
contemner : dédaigner, mépriser (anglais contempt)
contendre : disputer
contumace : révolte
contumélie : offense grave, qui atteint l’amour-propre
cuider : penser, songer
desbifé : mis en mauvais état
despiter : rejeter
desborder : (se), se vautrer, se remplir
dilection : amour
duire : conduire
empunaiser : rendre puant
escaille : coquille (à peine sorti de l’escaille)
escourrer : égoutter, cribler
eslourdir : appesantir
espardre : éparpiller, répandre
estriver : quereller
exorable : qui se laisse fléchir par des supplications
falourdier : littéralement, qui fait des fagots ; au figuré prêtre vivant de menus profits.
fiance : confiance
forain : étranger, hors des portes, (anglais foreign)
fringot, fredon : vocalise pleine d’ornements musicaux.
garrulité : propension à bavarder
gaudisseur : plaisantin, moqueur
gergonner : maugréer
guerdon : récompense
illation : conséquence, action d’inférer
illec : ce lieu-là (du latin illic)
impétrer : obtenir
impropérer : reprocher quelque chose à quelqu’un
impugner : attaquer
insupérable : invincible, irrésistible, indépassable
item : de même, de plus, semblablement
jà : alors (déjà)
jusne : jeûne
machurer : noircir, barbouiller
mereau : bon-pour, laissez-passer
mesgnie : maisonnée, ensemble des domestiques
mestier : (être, avoir mestier), être utile, pertinent
meure : mûre
mon : quand il ne s’agit pas du possessif, particule qui sert à affirmer : Ascavoir-mon. On pourrait la remplacer par vraiment, certainement
mondifier : nettoyer, déterger
niole : nuage, brouillard
orra, orront : futur de ouïr (entendre)
paction : pacte, convention
péculier : particulier
phalérer : charger d’ornements (phalères, plaques de métal brillant)
planté, plenté : plénitude
poiser : peser
pourpris : enceinte, enclos
proème : proême, introduction, préface
prouvoir : pourvoir (de providere, providence)
quant et quant : en même temps
quérimonie : plainte, revendication
imbécille : faible (ne signifie pas stupide)
réal : royal
rédarguer : reprocher, réprimer, reprendre
rédiger : réduire
réputer : considérer
rescinder : casser, annuler un jugement
rioter : batailler (anglais riot)
saye : habit court, veste
scedule : autre orthographe de cédulle, obligation écrite
scortateur : débauché
seel : sceau
soudre : résoudre
souef : doux, agréable (a donné suave)
test de la teste : crâne
véri-similitude : vraisemblance, proximité de la vérité