Il est question ici de la délivrance d'Israël libéré de l'esclavage égyptien, et succinctement des principaux miracles que Dieu fit pour cela (Exode 14 et 15, Josué 3).
| — 1 — | |
| 1 | Quand Israël hors d’Égypte sortit, Quand les enfants de Jacob sont partis D’une terre étrangèrea, | 
| 2 | Juda devint la gloire du vrai Dieub, Et Dieu se fit prince du peuple hébreu Qui est son sanctuaire. | 
| — 2 — | |
| 3 | La mer le vit, elle sʼenfuit soudain ; Puis vers lʼamont, lʼeau du fleuve Jourdain Dut retourner, contrainte. | 
| 4 | Comme moutons, montagnes ont bondi, Et les coteaux de même ont tressailli Comme agnelets en crainte. | 
| — 3 — | |
| 5 | Quʼavais-tu, mer, à tʼenfuir si soudain ? Qui te faisait retourner, ô Jourdain, Vers lʼamont, par contrainte ? | 
| 6 | Ô monts, pourquoi avez-vous donc bondi ? Pourquoi, coteaux, avez-vous tressailli Comme agnelets en crainte ? | 
| — 4 — | |
| 7 | Face au Seigneur qui règne dans les cieux, Devant le Dieu de Jacob, quand il veut, Tremble, terre craintive ! | 
| 8 | Je dis le Dieu, le Dieu convertissant La pierre en lac, et le rocher puissant En fontaine dʼeau vive. | 
a Hébr. : D'un peuple parlant un langage incompréhensible.
b Hébr. : Juda devant le sanctuaire (ou la demeure de Dieu).