1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël :
2 pour connaître sagesse et discipline,
pour pénétrer les discours profonds,
3 pour acquérir une discipline avisée
— justice, équité, droiture —
4 pour procurer aux simples le savoir-faire,
au jeune homme le savoir et la réflexion
5 — que le sage écoute, il augmentera son acquis,
et l’homme entendu acquerra l’art de diriger —,
6 pour pénétrer proverbes et sentences obscures,
les dits des sages et leurs énigmes.
7 La crainte de Yahvé, principe de savoir :a
les fous dédaignent sagesse et discipline.
a La « crainte de Yahvé », dans la Bible, cf. Ex 20.20 ; Dt 6.2, est à peu près ce que nous appelons religion ou piété envers Dieu. Elle est à la fois le principe, 9.10 ; 15.33 ; Jb 28.28 ; Ps 111.10s ; Si 1.14, 20, et le couronnement, Si 1.18 ; 19.20 ; 25.10-11 ; 40.25-27, d’une sagesse foncièrement religieuse, où se développe une relation personnelle avec le Dieu de l’alliance, de sorte que crainte et amour, soumission et confiance coïncident, cf. Ps 25.12-14 ; 112.1 ; 128.1 ; Qo 12.13 ; Si 1.27-28 ; 2.7-9, 15-18, etc.
8 Écoute, mon fils, l’instruction de ton père,
ne méprise pas l’enseignement de ta mère :
9 c’est une couronne de grâce pour ta tête,
des colliers pour ton cou.
10 Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire,
n’y va pas !
11 S’ils disent : « Viens avec nous,
embusquons-nous pour répandre le sang,
sans raison, prenons l’affût contre l’innocent ;
12 comme le shéol, avalons-les tout vifs,
tout entiers, tels ceux qui descendent dans la fosse !
13 Nous trouverons mainte chose précieuse,
nous emplirons de butin nos maisons ;
14 avec nous tu tireras ta part au sort,
nous ferons tous bourse commune ! »
15 Mon fils, ne les suis pas dans leur voie,
éloigne tes pas de leur sentier,
16 car leurs pieds courent au mal
ils ont hâte de répandre le sang ;b
b Ce v., absent des meilleurs mss grecs, est généralement considéré comme une glose empruntée à Isa 59.7.
17 car c’est en vain qu’on étend le filet
sous les yeux de tout volatile.c
c L’idée semble être que les oiseaux évitent le filet s’ils ont vu le chasseur le poser ; de même le jeune homme, averti des dangers qu’il court, saura les éviter.
18 C’est pour répandre leur propre sang qu’ils s’embusquent,
contre eux-mêmes, ils sont à l’affût !
19 Tel est le sortd de tout homme avide de rapine :
elle ôte la vie à ceux qu’elle habite.
d « le sort » aharît grec, Job 8.13 ; « les sentiers » hébr.
20 La Sagesse crie au-dehors,e
sur les places elle élève la voix ;f
e « au dehors » bah.ûç hébr. ; « par les rues » beh-ûçôt grec.
f À la manière des prophètes, cf. Jr 5.1 ; 7.2, la sagesse personnifiée, cf. 8.22, parcourt les rues et poursuit les habitants pour leur imposer son enseignement, dénonçant l’insouciance et la fausse sécurité, cf. Am 6.1 ; 9.10 ; Jr 5.12-13 ; So 1.12.
21 en haut des lieux bruyants,g elle appelle,
aux baies des portes, dans la ville, elle prononce son discours :
g Texte incertain. Le grec a traduit « au sommet des remparts ».
22 « Jusques à quand, ô niais, aimerez-vous la niaiserie ?
Et les railleurs se plairont-ils à la raillerie ?
Et les sots haïront-ils le savoir ?
23 Convertissez-vous à mon exhortation,h
pour vous je vais épancher mon cœur
et vous faire connaître mes paroles.
h On traduit aussi « Vous détournerez-vous quand j’exhorte ? »
24 Puisque j’ai appelé et que vous avez refusé,
puisque j’ai étendu la main sans que nul y prenne garde,
25 puisque vous avez négligé tous mes conseils
et que vous n’avez pas voulu de mon exhortation,
26 à mon tour, je me rirai de votre détresse,
je me moquerai quand viendra sur vous l’épouvante,
27 quand l’épouvante viendra sur vous comme un cataclysme,
quand votre détresse arrivera comme un cyclone,
quand l’épreuve et l’angoisse fondront sur vous.
28 Alors ils m’appelleront, mais je ne répondrai pas ;
ils me chercheront et ne me trouveront pas.
29 Ils ont détesté le savoir,
ils n’ont pas choisi la crainte de Yahvé,
30 ils n’ont pas voulu de mon conseil,
ils ont méprisé toutes mes exhortations :
31 ils mangeront donc du fruit de leurs errements,
ils se rassasieront de leurs propres conseils !
32 Car l’égarement des niais les tue,
l’insouciance des sots les mène à leur perte ;
33 mais qui m’écoute demeure en sécurité,
il sera tranquille, sans l’épouvante du malheur. »