Bible de Jérusalem – 2 Maccabées 10
Purification du Temple.
10 Maccabée, avec ses compagnons, recouvra sous la conduite du Seigneur le sanctuaire et la ville
2 et détruisit les autels élevés par les étrangers sur la place publique ainsi que les lieux du culte.
3 Une fois le Temple purifié, ils bâtirent un autre autel, puis, ayant tiré des étincelles de pierres à feu, ils prirent de ce feu et, après deux ans d’interruption, ils offrirent un sacrifice, firent fumer l’encens, allumèrent les lampes et exposèrent les pains de proposition.
4 Cela fait, prosternés sur le ventre, ils prièrent le Seigneur de ne plus les laisser tomber dans de tels maux, mais de les corriger avec mesure, s’il leur arrivait jamais de pécher, et de ne pas les livrer aux nations blasphématrices et barbares.
5 Ce fut le jour même où le Temple avait été profané par les étrangers que tomba le jour de la purification du Temple, c’est-à-dire le vingt-cinq du même mois qui est Kisleu.i
i Le 15 décembre 164, cf. 1.10, peu de semaines après la mort d’Antiochus Épiphane.
6 Ils célébrèrent avec allégresse huit jours de fête à la manière des Tentes, se souvenant comment naguère, aux jours de la fête des Tentes, ils gîtaient dans les montagnes et dans les grottes à la façon des bêtes sauvages.
7 C’est pourquoi, portant des thyrses, de beaux rameaux et des palmes, ils firent monter des hymnes vers Celui qui avait mené à bien la purification de son lieu saint.
8 Ils décrétèrent par un édit public confirmé par un vote que toute la nation des Juifs solenniserait chaque année ces jours-là.j
j Sur cette fête, la hanukkah , cf. 1 M 4.59. Ici s’achève la première partie du livre, dont l’un des objectifs est d’imposer cette fête à tous les Juifs, cf. les deux lettres préliminaires, 1-2. De même, la seconde partie se terminera par une invitation à célébrer le Jour de Nikanor, 15.36.
VI. Lutte de Judas contre les peuples voisins
et contre Lysias, ministre d’Eupator
Débuts du règne d’Antiochus Eupator.
9 Telles furent donc les circonstances de la mort d’Antiochus surnommé Épiphane.
10 Nous allons maintenant exposer les faits qui concernent Antiochus Eupator, fils de cet impie, en résumant les maux causés par les guerres.k
k « guerres » polemôn mss lat., syr. ; « villes » poleôn mss lat., grec (sauf 3 mss qui lisent « des guerriers » polemiôn).
11 Ayant hérité du royaume, ce prince promut à la tête des affaires un certain Lysias, stratège en chef de Cœlé-Syrie et Phénicie.
12 Quant à Ptolémée, surnommé Makrôn, le premier à observer la justice envers les Juifs, à cause des torts qu’on leur infligeait, il s’était efforcé de les administrer pacifiquement.
13 Accusé en conséquence par les amis du roi auprès d’Eupator, il s’entendait, en toute occasion, appeler traître, pour avoir abandonné Chyprel que lui avait confié Philométor, avoir passé du côté d’Antiochus Épiphane et n’avoir pas fait honneur à la dignité de sa charge : il quitta l’existence en s’empoisonnant.
l Où sa présence comme gouverneur est attestée par des inscriptions et par l’historien Polybe.
Gorgias et les forteresses iduméennes.
14 Gorgias, devenu stratège de la région, entretenait des troupes mercenaires et saisissait toutes les occasions pour faire la guerre aux Juifs.
15 En même temps, les Iduméens, maîtres de forteresses bien situées, harcelaient les Juifs, et, accueillant les proscrits de Jérusalem, tentaient de fomenter la guerre.
16 Maccabée et ses compagnons, après avoir fait des prières publiques et demandé à Dieu de se faire leur allié, se mirent en mouvement contre les forteresses des Iduméens.
17 Les ayant attaquées avec vigueur, ils se rendirent maîtres de ces positions et repoussèrent tous ceux qui combattaient sur le rempart ; ils égorgeaient quiconque tombait entre leurs mains, ils n’en tuèrent pas moins de vingt mille.
18 Neuf mille hommes au moins s’étant réfugiés dans deux tours remarquablement fortes, ayant avec eux tout ce qu’il faut pour soutenir un siège,
19 Maccabée laissa pour les assiéger Simon et Joseph avec Zacchée et les siens en nombre suffisant, et partit en personne pour des endroits où il y avait urgence.
20 Mais les gens de Simon, avides de richesses, se laissèrent gagner à prix d’argent par quelques-uns de ceux qui gardaient les tours et, pour une somme de soixante-dix mille drachmes, ils en laissèrent s’échapper un certain nombre.
21 Quand on eut annoncé à Maccabée ce qui était arrivé, il réunit les chefs du peuple, il accusa les coupables d’avoir vendu leurs frères à prix d’argent en relâchant contre eux leurs ennemis.
22 Il les fit donc exécuter comme traîtres et aussitôt après il s’empara des deux tours.
23 Menant tout à bonne fin par la valeur de ses armes, il tua dans ces deux forteresses plus de vingt mille hommes.m
m Chiffre grossi, cf. v. 18.
Judas bat Timothée et prend Gazara.n
24 Timothée, qui avait été battu précédemment par les Juifs, ayant levé des forces étrangères en grand nombre et réuni quantité de chevaux venus d’Asie, parut bientôt en Judée, s’imaginant qu’il allait s’en rendre maître par les armes.
n Cet épisode ne semble pas à sa place chronologique, car Timothée qui y trouve la mort apparaît bien vivant l’été de la même année 163, lors de la campagne de Galaad, 12.10-31. La prise de Gazara fait également difficulté, cf. v. 32.
25 À son approche, Maccabée et ses hommes se répandirent en supplications devant Dieu, la tête saupoudrée de terre et les reins ceints d’un cilice.
26 Prosternés contre le soubassement antérieur de l’autel, ils demandaient à Dieu de leur être favorable, de se déclarer l’ennemi de leurs ennemis, l’adversaire de leurs adversaires, suivant les claires expressions de la Loi.
27 Ayant pris les armes au sortir de cette prière, ils s’avancèrent hors de la ville, jusqu’à une sérieuse distance, et, quand ils furent près de l’ennemi, ils s’arrêtèrent.
28 Au moment même où se diffusait la clarté du soleil levant, ils en vinrent aux mains de part et d’autre, les uns ayant pour gage du succès et de la victoire, outre leur vaillance, le recours au Seigneur, les autres prenant leur emportement pour guide des batailles.
29 Au fort du combat, apparurent du ciel aux ennemis, sur des chevaux aux freins d’or, cinq hommes magnifiques qui se mirent à la tête des Juifs
30 et, prenant en même temps Maccabée au milieu d’eux et le couvrant de leurs armures, le gardaient invulnérable. Ils lançaient aussi des traits et la foudre sur les adversaires qui, bouleversés par l’éblouissement, se dispersaiento dans le plus grand désordre.
o « se dispersaient » plusieurs mss grecs ; « furent massacrés » grec et lat.
31 Vingt mille cinq cents fantassins et six cents cavaliers furent alors égorgés.
32 Quant à Timothée, il s’enfuit en personne dans une place très forte appelée Gazara, où Chéréas était stratège.p p Restreint aux exploits de Judas, a ramené dans le cycle de ce héros la fameuse prise de Gézer dont la renommée persistait dans la tradition populaire. 1 M 13.43, l’attribuera avec raison à son frère Simon.
33 Pendant quatre jours,q Maccabée et les siens l’assiégèrent avec une ardeur joyeuse. q « quatre » lat. ; « quarante » ou « vingt-quatre » grec.
34 Confiants dans la force de la place, ceux qui se trouvaient à l’intérieur proféraient d’énormes blasphèmes et lançaient des paroles impies.
35 Le cinquième jour commençant à poindre, vingt jeunes gens de la troupe de Maccabée, que les blasphèmes avaient enflammés de colère, s’élancèrent contre la muraille, animés d’un mâle courage et d’une ardeur farouche, et ils massacrèrent quiconque se présentait devant eux.
36 D’autres montaient pareillement contre les assiégés en les prenant à revers, mettaient le feu aux tours et, ayant allumé des bûchers, brûlèrent vifs les blasphémateurs. Cependant, brisant les portes, les premiers accueillirent le reste de l’armée et, à leur tête, s’emparèrent de la ville.
37 Ils égorgèrent Timothée, qui s’était caché dans une citerne, et avec lui son frère Chéréas et Apollophane.
38 Après avoir accompli ces exploits, ils bénirent avec des hymnes et des louanges le Seigneur qui accordait de si grands bienfaits à Israël et qui lui donnait la victoire.