chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Josué 11

8. LA CONQUÊTE DU NORDe

Coalition des rois du Nord.

11 Lorsque Yabîn, roi de Haçor,f eut appris cela, il fit informer Yobab, roi de Mérom,g le roi de Shimrôn, le roi d’Akshaph

e Le chap. 11, conquête du Nord, est construit selon un plan strictement parallèle à celui du chap. 10, autour d’un noyau historique qui est ici la victoire des eaux de Mérom.

f Au sud-ouest du lac Hulé, cf. 1 R 9.15 ; 2 R 15.29 ; Jr 49.28s. Les fouilles du tell de Haçor, le plus vaste de toute la Palestine, cf. v. 10, confirment que cette très grande ville fut complètement détruite et incendiée à la fin du « Récent Bronze », époque où l’on s’accorde à placer l’invasion israélite. — Le Yabîn de Haçor est entré indûment dans le récit de Jg 4.

g « Mérom » grec ; « Madôn » hébr.

2 et les rois habitant au nord, la montagne, la plaine au sud de Kinnerot, le bas-pays et les crêtesh de Dor à l’ouest.

h « crêtes », en hébreu naphot, terme qui n’est employé qu’en rapport avec Dor (trois fois) ; cf. 17.11.

3 Les Cananéens se trouvaient à l’orient et à l’occident, les Amorites, les Hittites, les Perizzites, et les Jébuséens dans la montagne, les Hivvites au pied de l’Hermon, au pays de Miçpa. 4 Ils partirent ayant avec eux toutes leurs troupes, un peuple nombreux comme le sable au bord de la mer, avec une énorme quantité de chevaux et de chars.

Victoire de Mérom.

5 Tous ces rois s’étaient donné rendez-vous et ils vinrent camper ensemble aux eaux de Mérom pour combattre Israël. 6 Yahvé dit alors à Josué : « Ne les crains pas car demain, à la même heure, je les livrerai tous, percés de coups, à Israël ; tu couperas les jarrets de leurs chevaux et tu brûleras leurs chars. » 7 Josué, avec tous ses gens de guerre, les atteignit à l’improviste près des eaux de Méromi et tomba sur eux.

i C’est-à-dire la source dont dépendait Mérom, qu’il faut peut-être localiser au Tell el-Khureibeh, à 15 km à l’ouest de Haçor, sur un plateau permettant l’évolution des chars. — L’explication de la victoire israélite, malgré la supériorité militaire des Cananéens (cf. 17.16 ; l’armée n’aura pas de charrerie avant Salomon, 1 R 9.19 ; 10.26s), est peut-être donnée aux vv. 6-7, 9, où il faudrait voir la cause et non la conséquence de la victoire.

8 Yahvé les livra aux mains d’Israël qui les battit et les poursuivit jusqu’à Sidon-la-Grande et jusqu’à Misrephot-Maïm et jusqu’à la vallée de Miçpa au levant. Il les battit jusqu’à ne pas leur laisser un survivant.

9 Josué les traita comme Yahvé lui avait dit : il coupa les jarrets de leurs chevaux et livra leurs chars au feu.

Prise de Haçor et des autres villes du Nord.j

10 En ce temps-là, Josué revint et s’empara de Haçor ; il frappa le roi d’un coup d’épée. Haçor était jadis la capitale de tous ces royaumes.

j C’est là un épisode de l’installation des tribus du Nord qui ont eu une histoire différente de celle de la Maison de Joseph.

11 On passa aussi au fil de l’épée tout ce qui s’y trouvait de vivant, en vertu de l’anathème. Il ne resta aucun être animé et Haçor fut livrée au feu.

12 Toutes les villes de ces rois, ainsi que tous leurs rois, Josué s’en empara et les passa au fil de l’épée en vertu de l’anathème, comme l’avait ordonné Moïse, serviteur de Yahvé.

13 Pourtant, toutes les villes qui se dressaient sur leurs collines de ruines, Israël ne les incendia pas, sauf Haçor que Josué incendia. 14 Et toutes les dépouilles de ces villes, y compris le bétail, les Israélites les prirent comme butin. Mais tous les êtres humains, il les passèrent au fil de l’épée, jusqu’à les exterminer. Ils ne laissèrent aucun être animé.

Le mandat de Moïse exécuté par Josué.

15 Ce que Yahvé avait ordonné à son serviteur Moïse, Moïse l’avait ordonné à Josué, et Josué l’exécuta sans omettre un seul mot de ce que Yahvé avait ordonné à Moïse. 16 C’est ainsi que Josué prit tout le pays : la Montagne, tout le Négeb et tout le pays de Goshèn, le Bas-Pays, la Araba, la montagne d’Israël et son Bas-Pays.

17 Depuis le mont Pelé, qui s’élève vers Séïr, jusqu’à Baal-Gad, dans la vallée du Liban, au pied du mont Hermon, il s’empara de tous leurs rois qu’il fit frapper à mort. 18 Pendant de longs jours, Josué avait fait la guerre à tous ces rois ;

19 nulle cité n’avait fait la paix avec les Israélites, sauf les Hivvites qui habitaient Gabaôn ; ils les prirent toutes en combattant. 20 Car Yahvé avait décidé d’endurcir le cœur de ces gens pour combattre Israël, afin qu’ils soient anathèmes et qu’il n’y ait pas pour eux de rémission, mais qu’ils soient exterminés, comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.k

k Cf. Dt 7.2s ; 20.16-18, où sont données les raisons de cette extermination la conquête est une guerre sainte, le pays de Yahvé doit être purifié de toute présence païenne, Israël est un peuple saint, donc séparé, Dt 7.6, qui doit être préservé de toute compromission qui le rendrait infidèle. Cela ne s’est pas réalisé, cf. notes sur 10 et Jg 1. Le motif de cet échec (fautes d’Israël) et la raison pour laquelle Dieu l’a permis (épreuve imposée au peuple) sont donnés dans Jg 2.20—3.4, voir Jg 2.6.

Extermination des Anaqim.l

21 En ce temps-là, Josué vint extirper les Anaqim de la Montagne, d’Hébron, de Debir, de Anab, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d’Israël : il les voua à l’anathème avec leurs villes.

l Sur les Anaqim, voit Dt 1.28. Cette notice rédactionnelle ne s’accorde pas avec la conquête d’Hébron par Caleb, 15.13-14 cf. 10.28.

22 Il ne resta plus d’Anaqim dans le pays des Israélites, sauf à Gaza, à Gat et à Ashdod. 23 Josué prit tout le pays, exactement comme Yahvé l’avait dit à Moïse, et il le donna en héritage à Israël, selon sa répartition en tribus.

Et le pays se reposa de la guerre.

chapitre précédent retour chapitre suivant